逐节对照
- 圣经新译本 - 你们总要保持弟兄的爱。
- 新标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 当代译本 - 你们要继续彼此相爱,情同手足。
- 中文标准译本 - 你们当常存弟兄之爱。
- 现代标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- 和合本(拼音版) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
- New International Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
- New International Reader's Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
- English Standard Version - Let brotherly love continue.
- New Living Translation - Keep on loving each other as brothers and sisters.
- The Message - Stay on good terms with each other, held together by love. Be ready with a meal or a bed when it’s needed. Why, some have extended hospitality to angels without ever knowing it! Regard prisoners as if you were in prison with them. Look on victims of abuse as if what happened to them had happened to you. Honor marriage, and guard the sacredness of sexual intimacy between wife and husband. God draws a firm line against casual and illicit sex.
- Christian Standard Bible - Let brotherly love continue.
- New American Standard Bible - Let love of the brothers and sisters continue.
- New King James Version - Let brotherly love continue.
- Amplified Bible - Let love of your fellow believers continue.
- American Standard Version - Let love of the brethren continue.
- King James Version - Let brotherly love continue.
- New English Translation - Brotherly love must continue.
- World English Bible - Let brotherly love continue.
- 新標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 當代譯本 - 你們要繼續彼此相愛,情同手足。
- 聖經新譯本 - 你們總要保持弟兄的愛。
- 呂振中譯本 - 親如弟兄的相愛務要持久。
- 中文標準譯本 - 你們當常存弟兄之愛。
- 現代標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
- 文理和合譯本 - 兄弟之愛、宜恆存之、
- 文理委辦譯本 - 恆敦友誼、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當恆存兄弟相愛之心、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 望爾等繼續努力、實踐友愛之德。
- Nueva Versión Internacional - Sigan amándose unos a otros fraternalmente.
- 현대인의 성경 - 여러분은 서로 형제처럼 꾸준히 사랑하고
- Новый Русский Перевод - Любите друг друга, как братья.
- Восточный перевод - Любите друг друга как братья.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Любите друг друга как братья.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Любите друг друга как братья.
- La Bible du Semeur 2015 - Que votre amour fraternel demeure vivant.
- リビングバイブル - 真実の兄弟愛をもって愛し合いなさい。
- Nestle Aland 28 - Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ φιλαδελφία μενέτω.
- Nova Versão Internacional - Seja constante o amor fraternal.
- Hoffnung für alle - Liebt einander weiterhin als Brüder und Schwestern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yêu thương nhau như anh chị em ruột thịt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงรักกันฉันพี่น้องสืบต่อไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงรักกันฉันพี่น้องเสมอไป
交叉引用
- 使徒行传 4:32 - 全体信徒一心一意,没有一个人说自己的财物是自己的,他们凡物公用。
- 约翰福音 13:34 - 我给你们一条新命令,就是要你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样彼此相爱。
- 约翰福音 13:35 - 如果你们彼此相爱,众人就会认出你们是我的门徒了。”
- 启示录 2:4 - 然而有一件事我要责备你,就是你已经离弃了你起初的爱。
- 以弗所书 4:3 - 以和睦联系,竭力持守圣灵所赐的合一。
- 使徒行传 2:1 - 五旬节到了,他们都聚集在一起。
- 使徒行传 2:44 - 所有信的人都在一起,凡物公用,
- 使徒行传 2:45 - 并且变卖产业和财物,按照各人的需要分给他们。
- 使徒行传 2:46 - 他们天天同心在殿里恒切地聚集,一家一家地擘饼,存着欢乐和诚恳的心用饭,
- 腓立比书 2:1 - 所以,你们在基督里若有什么鼓励,有什么爱心的安慰,有什么灵里的契通,有什么慈悲和怜悯,
- 腓立比书 2:2 - 就应当有同样的思想,同样的爱心,要心志相同,思想一致,使我充满喜乐。
- 腓立比书 2:3 - 不要自私自利,也不要贪图虚荣,只要谦卑,看别人比自己强;
- 约翰福音 15:17 - 我把这些事吩咐你们,是要你们彼此相爱。
- 以弗所书 5:2 - 要凭着爱心行事,好像基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。
- 帖撒罗尼迦前书 4:9 - 论到弟兄相爱,用不着人写什么给你们,因为你们自己受了 神的教导,要彼此相爱。
- 帖撒罗尼迦前书 4:10 - 其实,你们向全马其顿所有的弟兄,已经这样行了。但是,弟兄们,我们劝你们要更加彼此相爱;
- 约翰壹书 3:10 - 这样,谁是 神的儿女,谁是魔鬼的儿女,就很明显了。凡不行义的,就不是出于 神,不爱弟兄的,也是这样。
- 约翰壹书 3:11 - 我们应当彼此相爱,因为这是你们从起初听见的信息。
- 约翰壹书 3:12 - 不要像该隐,他是属于那恶者的,他又杀了自己的弟弟。为什么杀他呢?因为他自己的行为是恶的,弟弟的行为是义的。
- 约翰壹书 3:13 - 弟兄们,世人若恨你们,不要希奇。
- 约翰壹书 3:14 - 我们因为爱弟兄,就知道我们已经出死入生了;不爱弟兄的,仍然住在死中。
- 约翰壹书 3:15 - 凡恨弟兄的,就是杀人的。你们知道,杀人的在他里面没有永生。
- 约翰壹书 3:16 - 主为我们舍命,这样,我们就知道什么是爱;我们也应当为弟兄舍命。
- 约翰壹书 3:17 - 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却硬着心肠不理,他怎能说他心里有 神的爱呢?
- 约翰壹书 3:18 - 孩子们,我们爱人,不要只在言语和舌头上,总要在行动和真诚上表现出来。
- 加拉太书 5:6 - 因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼,都没有用处,唯有那藉着爱表达出来的信,才有用处。
- 加拉太书 5:22 - 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、
- 彼得前书 4:8 - 最重要的是要彼此切实相爱,因为爱能遮盖许多的罪。
- 加拉太书 5:13 - 弟兄们,你们蒙召得了自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要凭着爱心互相服事。
- 帖撒罗尼迦后书 1:3 - 弟兄们,我们应该常常为你们感谢 神,这是合适的。因为你们的信心格外长进,你们众人彼此相爱的心也在增加。
- 希伯来书 6:10 - 因为 神并不是不公义,以致忘记了你们的工作,和你们为他的名所表现的爱心,就是你们以前服事圣徒,现在还是服事他们。
- 希伯来书 6:11 - 我们深愿你们各人都表现同样的热诚,一直到底,使你们的盼望可以完全实现,
- 罗马书 12:9 - 爱,不可虚伪;恶,要厌恶;善,要持守。
- 罗马书 12:10 - 要以手足之爱彼此相亲,用恭敬的心互相礼让。
- 希伯来书 10:24 - 我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。
- 彼得后书 1:7 - 有了敬虔,又要增添弟兄的爱;有了弟兄的爱,还要增添神圣的爱。
- 彼得前书 3:8 - 总括来说,你们要彼此同心,互相体恤,亲爱像弟兄,满有温柔,存心谦卑。
- 彼得前书 2:17 - 要尊重众人,爱护弟兄,敬畏 神,尊敬君王。
- 彼得前书 1:22 - 你们既因顺从真理,洁净了自己的心灵,以致能真诚地爱弟兄,就应当从清洁的心里彼此切实相爱。