逐节对照
- English Standard Version - For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- 新标点和合本 - 因为公牛和山羊的血,断不能除罪。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为公牛和山羊的血不能除罪。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为公牛和山羊的血不能除罪。
- 当代译本 - 因为公牛和山羊的血根本不能除去人的罪。
- 圣经新译本 - 因为公牛和山羊的血不能把罪除去。
- 中文标准译本 - 因为公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。
- 现代标点和合本 - 因为公牛和山羊的血断不能除罪。
- 和合本(拼音版) - 因为公牛和山羊的血断不能除罪。
- New International Version - It is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- New International Reader's Version - It isn’t possible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- New Living Translation - For it is not possible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- Christian Standard Bible - For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- New American Standard Bible - For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- New King James Version - For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins.
- Amplified Bible - for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
- American Standard Version - For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
- King James Version - For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
- New English Translation - For the blood of bulls and goats cannot take away sins.
- World English Bible - For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
- 新標點和合本 - 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為公牛和山羊的血不能除罪。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為公牛和山羊的血不能除罪。
- 當代譯本 - 因為公牛和山羊的血根本不能除去人的罪。
- 聖經新譯本 - 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。
- 呂振中譯本 - 因為公牛和山羊的血是不能把罪除掉的。
- 中文標準譯本 - 因為公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。
- 現代標點和合本 - 因為公牛和山羊的血斷不能除罪。
- 文理和合譯本 - 蓋牛羊之血、不能除罪、
- 文理委辦譯本 - 以牛羊血、不能滌除人罪、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋牛羊之血、不能除罪、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 無他、牛羊之血、固不能洗滌罪孽也。
- Nueva Versión Internacional - ya que es imposible que la sangre de los toros y de los machos cabríos quite los pecados.
- 현대인의 성경 - 그것은 황소나 염소의 피가 죄를 없애지 못하기 때문입니다.
- Новый Русский Перевод - потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
- Восточный перевод - потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи.
- La Bible du Semeur 2015 - En effet, il est impossible que du sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.
- リビングバイブル - 雄牛とやぎの血では、罪を取り除くことはできないのです。
- Nestle Aland 28 - ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
- Nova Versão Internacional - pois é impossível que o sangue de touros e bodes tire pecados.
- Hoffnung für alle - Denn das Blut von Stieren und Böcken kann uns unmöglich von unseren Sünden befreien.
- Kinh Thánh Hiện Đại - vì máu của bò đực và dê đực không bao giờ loại trừ tội lỗi được.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะเลือดแพะเลือดวัวไม่สามารถลบล้างบาปให้สิ้นไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะเป็นไปไม่ได้ที่เลือดโคตัวผู้กับแพะจะลบล้างบาปได้
交叉引用
- Psalms 50:8 - Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me.
- Psalms 50:9 - I will not accept a bull from your house or goats from your folds.
- Psalms 50:10 - For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.
- Psalms 50:11 - I know all the birds of the hills, and all that moves in the field is mine.
- Psalms 50:12 - “If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.
- Isaiah 66:3 - “He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog’s neck; he who presents a grain offering, like one who offers pig’s blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations;
- Jeremiah 7:21 - Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Add your burnt offerings to your sacrifices, and eat the flesh.
- Jeremiah 7:22 - For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices.
- Psalms 51:16 - For you will not delight in sacrifice, or I would give it; you will not be pleased with a burnt offering.
- Hosea 6:6 - For I desire steadfast love and not sacrifice, the knowledge of God rather than burnt offerings.
- Jeremiah 6:20 - What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.
- Amos 5:21 - “I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.
- Amos 5:22 - Even though you offer me your burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; and the peace offerings of your fattened animals, I will not look upon them.
- Hosea 14:2 - Take with you words and return to the Lord; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.
- Hebrews 9:12 - he entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption.
- Hebrews 9:13 - For if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with the ashes of a heifer, sanctify for the purification of the flesh,
- Hebrews 10:8 - When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
- Mark 12:33 - And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices.”
- 1 John 3:5 - You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin.
- Hebrews 9:9 - (which is symbolic for the present age). According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the conscience of the worshiper,
- John 1:29 - The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
- Romans 11:27 - “and this will be my covenant with them when I take away their sins.”
- Micah 6:6 - “With what shall I come before the Lord, and bow myself before God on high? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?
- Micah 6:7 - Will the Lord be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?”
- Micah 6:8 - He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?
- Hebrews 10:11 - And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
- Isaiah 1:11 - “What to me is the multitude of your sacrifices? says the Lord; I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts; I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of goats.
- Isaiah 1:12 - “When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?
- Isaiah 1:13 - Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly.
- Isaiah 1:14 - Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.
- Isaiah 1:15 - When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.