Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:24 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - And let us consider one another in order to provoke love and good works,
  • 新标点和合本 - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
  • 当代译本 - 我们要想办法彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • 圣经新译本 - 我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。
  • 中文标准译本 - 让我们彼此看顾,好激励爱心和美好的工作。
  • 现代标点和合本 - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • 和合本(拼音版) - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • New International Version - And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,
  • New International Reader's Version - Let us consider how we can stir up one another to love. Let us help one another to do good works.
  • English Standard Version - And let us consider how to stir up one another to love and good works,
  • New Living Translation - Let us think of ways to motivate one another to acts of love and good works.
  • New American Standard Bible - and let’s consider how to encourage one another in love and good deeds,
  • New King James Version - And let us consider one another in order to stir up love and good works,
  • Amplified Bible - and let us consider [thoughtfully] how we may encourage one another to love and to do good deeds,
  • American Standard Version - and let us consider one another to provoke unto love and good works;
  • King James Version - And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
  • New English Translation - And let us take thought of how to spur one another on to love and good works,
  • World English Bible - Let’s consider how to provoke one another to love and good works,
  • 新標點和合本 - 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;
  • 當代譯本 - 我們要想辦法彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
  • 聖經新譯本 - 我們又應該彼此關心,激發愛心,勉勵行善。
  • 呂振中譯本 - 我們應當留心思想要怎樣彼此激發愛心與好行為;
  • 中文標準譯本 - 讓我們彼此看顧,好激勵愛心和美好的工作。
  • 現代標點和合本 - 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
  • 文理和合譯本 - 宜彼此顧恤、激勵於仁愛善行、
  • 文理委辦譯本 - 爾我當相顧、黽勉勿怠、行仁為善、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當彼此相顧、激發愛心、鼓勵行善、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 尚其以愛德興善行互相鼓勵。
  • Nueva Versión Internacional - Preocupémonos los unos por los otros, a fin de estimularnos al amor y a las buenas obras.
  • 현대인의 성경 - 그리고 서로 격려하여 사랑과 선한 일을 위해 힘쓰도록 하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Будем с вниманием относиться друг к другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.
  • Восточный перевод - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et veillons les uns sur les autres pour nous encourager mutuellement à l’amour et à la pratique du bien.
  • リビングバイブル - 神が成し遂げてくださったすべてのことにこたえて、私たちも互いに愛し合い、善行に励もうではありませんか。
  • Nestle Aland 28 - καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων;
  • Nova Versão Internacional - E consideremos uns aos outros para nos incentivarmos ao amor e às boas obras.
  • Hoffnung für alle - Lasst uns aufeinander achten! Wir wollen uns zu gegenseitiger Liebe ermutigen und einander anspornen, Gutes zu tun.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cũng hãy lưu ý khích lệ nhau trong việc yêu thương, tương trợ và làm đủ các việc lành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และให้เราพิจารณาดูว่าเราจะปลุกใจซึ่งกันและกันให้มุ่งสู่ความรักและการกระทำที่ดีได้อย่างไร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ขอ​ให้​เรา​คิด​ดู​ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร จึง​จะ​ได้​สนับสนุน​กัน​และ​กัน​ให้​มี​ความ​รัก​และ​ทำ​ความ​ดี
交叉引用
  • 1 Thessalonians 1:3 - We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  • Philippians 1:9 - And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
  • Philippians 1:10 - so that you may approve the things that are superior and may be pure and blameless in the day of Christ,
  • Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • 1 Corinthians 8:12 - Now when you sin like this against brothers and sisters and wound their weak conscience, you are sinning against Christ.
  • 1 Corinthians 8:13 - Therefore, if food causes my brother or sister to fall, I will never again eat meat, so that I won’t cause my brother or sister to fall.
  • Romans 15:1 - Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.
  • Romans 15:2 - Each one of us is to please his neighbor for his good, to build him up.
  • Proverbs 29:7 - The righteous person knows the rights of the poor, but the wicked one does not understand these concerns.
  • Romans 11:4 - But what was God’s answer to him? I have left seven thousand for myself who have not bowed down to Baal.
  • 1 Corinthians 9:22 - To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by every possible means save some.
  • Psalms 41:1 - Happy is one who is considerate of the poor; the Lord will save him in a day of adversity.
  • 1 Corinthians 10:33 - just as I also try to please everyone in everything, not seeking my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
  • Titus 2:4 - so that they may encourage the young women to love their husbands and to love their children,
  • Romans 12:15 - Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
  • 2 Corinthians 8:8 - I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 2 Corinthians 9:2 - For I know your eagerness, and I boast about you to the Macedonians, “Achaia has been ready since last year,” and your zeal has stirred up most of them.
  • 2 Thessalonians 3:9 - It is not that we don’t have the right to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate us.
  • Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.
  • Hebrews 13:3 - Remember those in prison, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.
  • Acts 11:29 - Each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers and sisters who lived in Judea.
  • Hebrews 6:10 - For God is not unjust; he will not forget your work and the love you demonstrated for his name by serving the saints — and by continuing to serve them.
  • Hebrews 6:11 - Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end,
  • Galatians 6:1 - Brothers and sisters, if someone is overtaken in any wrongdoing, you who are spiritual, restore such a person with a gentle spirit, watching out for yourselves so that you also won’t be tempted.
  • 1 Thessalonians 3:12 - And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we do for you.
  • 1 Thessalonians 3:13 - May he make your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints. Amen.
  • 1 Timothy 6:18 - Instruct them to do what is good, to be rich in good works, to be generous and willing to share,
  • Titus 3:8 - This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.
  • Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs, singing to God with gratitude in your hearts.
  • Hebrews 13:1 - Let brotherly love continue.
  • Galatians 5:13 - For you were called to be free, brothers and sisters; only don’t use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love.
  • 1 John 3:18 - Little children, let us not love in word or speech, but in action and in truth.
  • 1 Thessalonians 5:11 - Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - And let us consider one another in order to provoke love and good works,
  • 新标点和合本 - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们要彼此相顾,激发爱心,勉励行善;
  • 当代译本 - 我们要想办法彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • 圣经新译本 - 我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。
  • 中文标准译本 - 让我们彼此看顾,好激励爱心和美好的工作。
  • 现代标点和合本 - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • 和合本(拼音版) - 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  • New International Version - And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,
  • New International Reader's Version - Let us consider how we can stir up one another to love. Let us help one another to do good works.
  • English Standard Version - And let us consider how to stir up one another to love and good works,
  • New Living Translation - Let us think of ways to motivate one another to acts of love and good works.
  • New American Standard Bible - and let’s consider how to encourage one another in love and good deeds,
  • New King James Version - And let us consider one another in order to stir up love and good works,
  • Amplified Bible - and let us consider [thoughtfully] how we may encourage one another to love and to do good deeds,
  • American Standard Version - and let us consider one another to provoke unto love and good works;
  • King James Version - And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
  • New English Translation - And let us take thought of how to spur one another on to love and good works,
  • World English Bible - Let’s consider how to provoke one another to love and good works,
  • 新標點和合本 - 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;
  • 當代譯本 - 我們要想辦法彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
  • 聖經新譯本 - 我們又應該彼此關心,激發愛心,勉勵行善。
  • 呂振中譯本 - 我們應當留心思想要怎樣彼此激發愛心與好行為;
  • 中文標準譯本 - 讓我們彼此看顧,好激勵愛心和美好的工作。
  • 現代標點和合本 - 又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。
  • 文理和合譯本 - 宜彼此顧恤、激勵於仁愛善行、
  • 文理委辦譯本 - 爾我當相顧、黽勉勿怠、行仁為善、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當彼此相顧、激發愛心、鼓勵行善、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 尚其以愛德興善行互相鼓勵。
  • Nueva Versión Internacional - Preocupémonos los unos por los otros, a fin de estimularnos al amor y a las buenas obras.
  • 현대인의 성경 - 그리고 서로 격려하여 사랑과 선한 일을 위해 힘쓰도록 하십시오.
  • Новый Русский Перевод - Будем с вниманием относиться друг к другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.
  • Восточный перевод - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будем с вниманием относиться друг к другу, поощряя один другого к любви и добрым делам.
  • La Bible du Semeur 2015 - Et veillons les uns sur les autres pour nous encourager mutuellement à l’amour et à la pratique du bien.
  • リビングバイブル - 神が成し遂げてくださったすべてのことにこたえて、私たちも互いに愛し合い、善行に励もうではありませんか。
  • Nestle Aland 28 - καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων;
  • Nova Versão Internacional - E consideremos uns aos outros para nos incentivarmos ao amor e às boas obras.
  • Hoffnung für alle - Lasst uns aufeinander achten! Wir wollen uns zu gegenseitiger Liebe ermutigen und einander anspornen, Gutes zu tun.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cũng hãy lưu ý khích lệ nhau trong việc yêu thương, tương trợ và làm đủ các việc lành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และให้เราพิจารณาดูว่าเราจะปลุกใจซึ่งกันและกันให้มุ่งสู่ความรักและการกระทำที่ดีได้อย่างไร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​ขอ​ให้​เรา​คิด​ดู​ว่า​จะ​ทำ​อย่างไร จึง​จะ​ได้​สนับสนุน​กัน​และ​กัน​ให้​มี​ความ​รัก​และ​ทำ​ความ​ดี
  • 1 Thessalonians 1:3 - We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
  • Philippians 1:9 - And I pray this: that your love will keep on growing in knowledge and every kind of discernment,
  • Philippians 1:10 - so that you may approve the things that are superior and may be pure and blameless in the day of Christ,
  • Philippians 1:11 - filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
  • 1 Corinthians 8:12 - Now when you sin like this against brothers and sisters and wound their weak conscience, you are sinning against Christ.
  • 1 Corinthians 8:13 - Therefore, if food causes my brother or sister to fall, I will never again eat meat, so that I won’t cause my brother or sister to fall.
  • Romans 15:1 - Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.
  • Romans 15:2 - Each one of us is to please his neighbor for his good, to build him up.
  • Proverbs 29:7 - The righteous person knows the rights of the poor, but the wicked one does not understand these concerns.
  • Romans 11:4 - But what was God’s answer to him? I have left seven thousand for myself who have not bowed down to Baal.
  • 1 Corinthians 9:22 - To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by every possible means save some.
  • Psalms 41:1 - Happy is one who is considerate of the poor; the Lord will save him in a day of adversity.
  • 1 Corinthians 10:33 - just as I also try to please everyone in everything, not seeking my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.
  • Titus 2:4 - so that they may encourage the young women to love their husbands and to love their children,
  • Romans 12:15 - Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
  • 2 Corinthians 8:8 - I am not saying this as a command. Rather, by means of the diligence of others, I am testing the genuineness of your love.
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
  • 2 Corinthians 9:2 - For I know your eagerness, and I boast about you to the Macedonians, “Achaia has been ready since last year,” and your zeal has stirred up most of them.
  • 2 Thessalonians 3:9 - It is not that we don’t have the right to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate us.
  • Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.
  • Hebrews 13:3 - Remember those in prison, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.
  • Acts 11:29 - Each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers and sisters who lived in Judea.
  • Hebrews 6:10 - For God is not unjust; he will not forget your work and the love you demonstrated for his name by serving the saints — and by continuing to serve them.
  • Hebrews 6:11 - Now we desire each of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of your hope until the end,
  • Galatians 6:1 - Brothers and sisters, if someone is overtaken in any wrongdoing, you who are spiritual, restore such a person with a gentle spirit, watching out for yourselves so that you also won’t be tempted.
  • 1 Thessalonians 3:12 - And may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we do for you.
  • 1 Thessalonians 3:13 - May he make your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints. Amen.
  • 1 Timothy 6:18 - Instruct them to do what is good, to be rich in good works, to be generous and willing to share,
  • Titus 3:8 - This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.
  • Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell richly among you, in all wisdom teaching and admonishing one another through psalms, hymns, and spiritual songs, singing to God with gratitude in your hearts.
  • Hebrews 13:1 - Let brotherly love continue.
  • Galatians 5:13 - For you were called to be free, brothers and sisters; only don’t use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love.
  • 1 John 3:18 - Little children, let us not love in word or speech, but in action and in truth.
  • 1 Thessalonians 5:11 - Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing.
圣经
资源
计划
奉献