逐节对照
- New King James Version - The Lord God is my strength; He will make my feet like deer’s feet, And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments.
- 新标点和合本 - 主耶和华是我的力量; 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我稳行在高处。 这歌交与伶长,用丝弦的乐器。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿, 又使我稳行在高处。 这歌交给圣咏团长,用丝弦的乐器。
- 和合本2010(神版-简体) - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿, 又使我稳行在高处。 这歌交给圣咏团长,用丝弦的乐器。
- 当代译本 - 主耶和华是我的力量, 祂使我的脚如母鹿的蹄, 稳行在高处。 这首歌交给乐长,用弦乐器伴奏。
- 圣经新译本 - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交诗班长,用丝弦的乐器伴奏。
- 中文标准译本 - 主耶和华是我的力量; 他使我的脚如母鹿的蹄, 使我稳行在高处。 这首歌交给乐队指挥,用弦乐器。
- 现代标点和合本 - 主耶和华是我的力量, 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我稳行在高处。 这歌交于伶长,用丝弦的乐器。
- 和合本(拼音版) - 主耶和华是我的力量! 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我稳行在高处。 这歌交与伶长,用丝弦的乐器。
- New International Version - The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights.
- New International Reader's Version - The Lord and King gives me strength. He makes my feet like the feet of a deer. He helps me walk on the highest places.
- English Standard Version - God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer’s; he makes me tread on my high places. To the choirmaster: with stringed instruments.
- New Living Translation - The Sovereign Lord is my strength! He makes me as surefooted as a deer, able to tread upon the heights. (For the choir director: This prayer is to be accompanied by stringed instruments.)
- Christian Standard Bible - The Lord my Lord is my strength; he makes my feet like those of a deer and enables me to walk on mountain heights! For the choir director: on stringed instruments.
- New American Standard Bible - The Lord God is my strength, And He has made my feet like deer’s feet, And has me walk on my high places. For the choir director, on my stringed instruments.
- Amplified Bible - The Lord God is my strength [my source of courage, my invincible army]; He has made my feet [steady and sure] like hinds’ feet And makes me walk [forward with spiritual confidence] on my high places [of challenge and responsibility]. For the choir director, on my stringed instruments.
- American Standard Version - Jehovah, the Lord, is my strength; And he maketh my feet like hinds’ feet, And will make me to walk upon my high places.
- King James Version - The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
- New English Translation - The sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
- World English Bible - Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
- 新標點和合本 - 主耶和華是我的力量; 他使我的腳快如母鹿的蹄, 又使我穩行在高處。 這歌交與伶長,用絲弦的樂器。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。 這歌交給聖詠團長,用絲弦的樂器。
- 和合本2010(神版-繁體) - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿, 又使我穩行在高處。 這歌交給聖詠團長,用絲弦的樂器。
- 當代譯本 - 主耶和華是我的力量, 祂使我的腳如母鹿的蹄, 穩行在高處。 這首歌交給樂長,用弦樂器伴奏。
- 聖經新譯本 - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿的蹄,在高地上行走。 交詩班長,用絲弦的樂器伴奏。
- 呂振中譯本 - 主永恆主是我的力量; 他使我的腳像母鹿的 蹄那麼快 , 又使我在我的山丘上行走。 這歌 屬於指揮集,用 絲絃的樂器伴奏。
- 中文標準譯本 - 主耶和華是我的力量; 他使我的腳如母鹿的蹄, 使我穩行在高處。 這首歌交給樂隊指揮,用弦樂器。
- 現代標點和合本 - 主耶和華是我的力量, 他使我的腳快如母鹿的蹄, 又使我穩行在高處。 這歌交於伶長,用絲弦的樂器。
- 文理和合譯本 - 主耶和華為我之力、使我足疾若麀、俾我履於崇高之處、斯歌使伶長鼓琴歌之、
- 文理委辦譯本 - 主耶和華加我以力、令我足健、疾趨若麀、升我於崇邱、我作斯歌、使伶長鼓琴歌之。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主天主賜我以力、使我足健、疾趨若鹿、使我得履於崇邱、 崇邱原文作我之崇邱 ○
- Nueva Versión Internacional - El Señor omnipotente es mi fuerza; da a mis pies la ligereza de una gacela y me hace caminar por las alturas.
- 현대인의 성경 - 주 여호와는 나의 힘이시니 나의 발을 사슴의 발과 같게 하셔서 나를 높은 곳에 다니게 하시리라. 이 노래는 성가대 지휘자에 따라 내 수금에 맞춘 것이다.
- Новый Русский Перевод - Владыка Господь – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у лани, и возводит меня на высоты. Дирижеру хора. На струнных инструментах.
- Восточный перевод - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel, le Seigneur, ╵c’est lui ma force : il rend mes pieds pareils ╵à ceux des biches, il me fait cheminer ╵sur les lieux élevés. Pour le chef des musiciens. A chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
- リビングバイブル - 神、主は私の力です。 私を鹿のように速く走れるようにし、 山の向こうに安全に連れて行ってくださるのです。 (聖歌隊の指揮者のために。 この頌歌を歌うときは弦楽器の伴奏で歌うこと。)
- Nova Versão Internacional - O Senhor, o Soberano, é a minha força; ele faz os meus pés como os do cervo; faz-me andar em lugares altos. Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.
- Hoffnung für alle - Ja, Gott, der Herr, macht mich stark; er beflügelt meine Schritte, wie ein Hirsch kann ich über die Berge springen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu Toàn Năng là sức mạnh của con! Ngài cho bước chân con vững như chân hươu, và dẫn con bước qua các vùng đồi núi rất cao. (Viết cho nhạc trưởng để xướng ca với dàn nhạc đàn dây.)
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงเป็นกำลังของข้าพเจ้า พระองค์ทรงทำให้เท้าของข้าพเจ้าเหมือนเท้ากวาง พระองค์ทรงช่วยให้ข้าพเจ้าขึ้นไปบนที่สูง สำหรับผู้อำนวยเพลงใช้กับเครื่องสายของข้าพเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่เป็นพละกำลังของข้าพเจ้า พระองค์ทำให้เท้าของข้าพเจ้าเป็นเหมือนเท้ากวาง พระองค์ช่วยข้าพเจ้าให้ขึ้นไปบนที่สูงได้ ถึงหัวหน้าวงดนตรี ด้วยเครื่องสายของข้าพเจ้า
交叉引用
- Psalms 76:1 - In Judah God is known; His name is great in Israel.
- Psalms 76:2 - In Salem also is His tabernacle, And His dwelling place in Zion.
- Psalms 76:3 - There He broke the arrows of the bow, The shield and sword of battle. Selah
- Psalms 76:4 - You are more glorious and excellent Than the mountains of prey.
- Psalms 76:5 - The stouthearted were plundered; They have sunk into their sleep; And none of the mighty men have found the use of their hands.
- Psalms 76:6 - At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.
- Psalms 76:7 - You, Yourself, are to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry?
- Psalms 76:8 - You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still,
- Psalms 76:9 - When God arose to judgment, To deliver all the oppressed of the earth. Selah
- Psalms 76:10 - Surely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself.
- Psalms 76:11 - Make vows to the Lord your God, and pay them; Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared.
- Psalms 76:12 - He shall cut off the spirit of princes; He is awesome to the kings of the earth.
- Psalms 67:1 - God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us, Selah
- Psalms 67:2 - That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
- Psalms 67:3 - Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
- Psalms 67:4 - Oh, let the nations be glad and sing for joy! For You shall judge the people righteously, And govern the nations on earth. Selah
- Psalms 67:5 - Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
- Psalms 67:6 - Then the earth shall yield her increase; God, our own God, shall bless us.
- Psalms 67:7 - God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him.
- Psalms 18:1 - I will love You, O Lord, my strength.
- Psalms 54:1 - Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.
- Psalms 54:2 - Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
- Psalms 54:3 - For strangers have risen up against me, And oppressors have sought after my life; They have not set God before them. Selah
- Psalms 54:4 - Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life.
- Psalms 54:5 - He will repay my enemies for their evil. Cut them off in Your truth.
- Psalms 54:6 - I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Lord, for it is good.
- Psalms 54:7 - For He has delivered me out of all trouble; And my eye has seen its desire upon my enemies.
- Psalms 6:1 - O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.
- Psalms 6:2 - Have mercy on me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are troubled.
- Psalms 6:3 - My soul also is greatly troubled; But You, O Lord—how long?
- Psalms 6:4 - Return, O Lord, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake!
- Psalms 6:5 - For in death there is no remembrance of You; In the grave who will give You thanks?
- Psalms 6:6 - I am weary with my groaning; All night I make my bed swim; I drench my couch with my tears.
- Psalms 6:7 - My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.
- Psalms 6:8 - Depart from me, all you workers of iniquity; For the Lord has heard the voice of my weeping.
- Psalms 6:9 - The Lord has heard my supplication; The Lord will receive my prayer.
- Psalms 6:10 - Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; Let them turn back and be ashamed suddenly.
- Psalms 4:1 - Hear me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Have mercy on me, and hear my prayer.
- Psalms 4:2 - How long, O you sons of men, Will you turn my glory to shame? How long will you love worthlessness And seek falsehood? Selah
- Psalms 4:3 - But know that the Lord has set apart for Himself him who is godly; The Lord will hear when I call to Him.
- Psalms 4:4 - Be angry, and do not sin. Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah
- Psalms 4:5 - Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the Lord.
- Psalms 4:6 - There are many who say, “Who will show us any good?” Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
- Psalms 4:7 - You have put gladness in my heart, More than in the season that their grain and wine increased.
- Psalms 4:8 - I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.
- Isaiah 45:24 - He shall say, ‘Surely in the Lord I have righteousness and strength. To Him men shall come, And all shall be ashamed Who are incensed against Him.
- Zechariah 10:12 - “So I will strengthen them in the Lord, And they shall walk up and down in His name,” Says the Lord.
- Colossians 1:11 - strengthened with all might, according to His glorious power, for all patience and longsuffering with joy;
- Isaiah 12:2 - Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid; ‘For Yah, the Lord, is my strength and song; He also has become my salvation.’ ”
- Ephesians 3:16 - that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man,
- Isaiah 58:14 - Then you shall delight yourself in the Lord; And I will cause you to ride on the high hills of the earth, And feed you with the heritage of Jacob your father. The mouth of the Lord has spoken.”
- Psalms 27:1 - The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
- Deuteronomy 33:29 - Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, The shield of your help And the sword of your majesty! Your enemies shall submit to you, And you shall tread down their high places.”
- 2 Corinthians 12:9 - And He said to me, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Therefore most gladly I will rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
- 2 Corinthians 12:10 - Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then I am strong.
- Philippians 4:13 - I can do all things through Christ who strengthens me.
- Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
- Deuteronomy 32:13 - “He made him ride in the heights of the earth, That he might eat the produce of the fields; He made him draw honey from the rock, And oil from the flinty rock;
- Psalms 18:33 - He makes my feet like the feet of deer, And sets me on my high places.
- 2 Samuel 22:34 - He makes my feet like the feet of deer, And sets me on my high places.