逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 以諾共活了三百六十五年。
 - 新标点和合本 - 以诺共活了三百六十五岁。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 以诺共活了三百六十五年。
 - 和合本2010(神版-简体) - 以诺共活了三百六十五年。
 - 当代译本 - 共活了三百六十五岁。
 - 圣经新译本 - 以诺共活了三百六十五岁。
 - 中文标准译本 - 这样以诺一生活了三百六十五年。
 - 现代标点和合本 - 以诺共活了三百六十五岁。
 - 和合本(拼音版) - 以诺共活了三百六十五岁。
 - New International Version - Altogether, Enoch lived a total of 365 years.
 - New International Reader's Version - Enoch lived a total of 365 years.
 - English Standard Version - Thus all the days of Enoch were 365 years.
 - New Living Translation - Enoch lived 365 years,
 - Christian Standard Bible - So Enoch’s life lasted 365 years.
 - New American Standard Bible - So all the days of Enoch were 365 years.
 - New King James Version - So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
 - Amplified Bible - So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
 - American Standard Version - and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
 - King James Version - And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
 - New English Translation - The entire lifetime of Enoch was 365 years.
 - World English Bible - All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
 - 新標點和合本 - 以諾共活了三百六十五歲。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 以諾共活了三百六十五年。
 - 當代譯本 - 共活了三百六十五歲。
 - 聖經新譯本 - 以諾共活了三百六十五歲。
 - 呂振中譯本 - 以諾 在世的日子、共有三百六十五年。
 - 中文標準譯本 - 這樣以諾一生活了三百六十五年。
 - 現代標點和合本 - 以諾共活了三百六十五歲。
 - 文理和合譯本 - 享壽三百六十五歲、
 - 文理委辦譯本 - 享壽三百六十五歲。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以諾 享壽三百六十五歲、
 - Nueva Versión Internacional - En total, Enoc vivió trescientos sesenta y cinco años,
 - Новый Русский Перевод - Енох дожил до 365 лет.
 - Восточный перевод - Енох дожил до трёхсот шестидесяти пяти лет.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Енох дожил до трёхсот шестидесяти пяти лет.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Енох дожил до трёхсот шестидесяти пяти лет.
 - La Bible du Semeur 2015 - La durée totale de sa vie fut de 365 ans.
 - Nova Versão Internacional - Viveu ao todo 365 anos.
 - Hoffnung für alle - Sein ganzes Leben führte Henoch in enger Gemeinschaft mit Gott. Er wurde 365 Jahre alt. Dann war er plötzlich nicht mehr da – Gott hatte ihn zu sich genommen!
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Hê-nóc sống được 365 năm,
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอโนคมีอายุรวมทั้งสิ้น 365 ปี
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอโนคมีอายุยืนถึง 365 ปี
 - Thai KJV - รวมอายุของเอโนคได้สามร้อยหกสิบห้าปี
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เอโนคมีชีวิตอยู่จนมีอายุสามร้อยหกสิบห้าปี
 
交叉引用
暂无数据信息