逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
 - 新标点和合本 - 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
 - 当代译本 - 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
 - 圣经新译本 - 流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
 - 中文标准译本 - 鲁本的儿子哈诺、法路、希斯伦、迦米;
 - 现代标点和合本 - 鲁本的儿子是哈诺、法路、希斯仑、迦米。
 - 和合本(拼音版) - 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;
 - New International Version - The sons of Reuben: Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
 - New International Reader's Version - The sons of Reuben were Hanok, Pallu, Hezron and Karmi.
 - English Standard Version - and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - New Living Translation - The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - The Message - Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - Christian Standard Bible - Reuben’s sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - New American Standard Bible - And the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - New King James Version - The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - Amplified Bible - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - American Standard Version - And the sons of Reuben: Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
 - King James Version - And the sons of Reuben; Hanoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.
 - New English Translation - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - World English Bible - The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
 - 新標點和合本 - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫、迦米。
 - 當代譯本 - 呂便的兒子是哈諾、法路、希斯倫和迦米。
 - 聖經新譯本 - 流本的兒子是哈諾、法路、希斯崙和迦米。
 - 呂振中譯本 - 如便 的兒子 哈諾 、 法路 、 希斯崙 、 迦米 ;
 - 中文標準譯本 - 魯本的兒子哈諾、法路、希斯倫、迦米;
 - 現代標點和合本 - 魯本的兒子是哈諾、法路、希斯崙、迦米。
 - 文理和合譯本 - 流便之子、哈諾、法路、希斯崙、迦米、
 - 文理委辦譯本 - 流便生哈諾、法路、希斯崙、迦米。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 流便 之子、 哈諾 、 法路 、 希斯侖 、 迦米 、
 - Nueva Versión Internacional - Los hijos de Rubén: Janoc, Falú, Jezrón y Carmí.
 - 현대인의 성경 - 르우벤의 아들인 하녹, 발루, 헤스론, 갈미;
 - Новый Русский Перевод - Сыновья Рувима: Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.
 - Восточный перевод - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
 - La Bible du Semeur 2015 - les fils de Ruben : Hénok, Pallou, Hetsrôn et Karmi.
 - Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
 - Hoffnung für alle - und seine Söhne Henoch, Pallu, Hezron und Karmi;
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai Ru-bên là Hê-nóc, Pha-lu, Hết-rôn, và Cát-mi.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของรูเบนได้แก่ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - รูเบนมีบุตรชื่อ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคาร์มี
 - Thai KJV - และบุตรชายของรูเบน คือ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ลูกชายของรูเบนคือ ฮาโนค ปัลลู เฮสโรน และคารมี
 
交叉引用
暂无数据信息