Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:17 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาเชอร์​มี​บุตร​ชื่อ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี เบรีอาห์ กับ​เสราห์​น้อง​สาว​พวก​เขา เบรีอาห์​มี​บุตร​ชื่อ เฮเบอร์ และ​มัลคีเอล
  • 新标点和合本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 当代译本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚和他们的妹妹西拉,比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 圣经新译本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 中文标准译本 - 亚设的儿子伊姆纳、伊施瓦、伊施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉,其中比利亚的儿子是希伯、玛结
  • 现代标点和合本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉;比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本(拼音版) - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • New International Version - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
  • New International Reader's Version - The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • English Standard Version - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New Living Translation - The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah’s sons were Heber and Malkiel.
  • The Message - Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Also their sister Serah, and Beriah’s sons, Heber and Malkiel.
  • Christian Standard Bible - Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
  • New American Standard Bible - And the sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New King James Version - The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.
  • Amplified Bible - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • American Standard Version - And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
  • King James Version - And the sons of Asher; Imnah, and Ishuah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
  • New English Translation - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • World English Bible - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • 新標點和合本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 當代譯本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞和他們的妹妹西拉,比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 聖經新譯本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的姊妹西拉。比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 呂振中譯本 - 亞設 的兒子 音拿 、 亦施瓦 、 亦施韋 、 比利亞 ,還有他們的妹妹 西拉 ; 比利亞 的兒子 希別 、 瑪結 :
  • 中文標準譯本 - 亞設的兒子伊姆納、伊施瓦、伊施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉,其中比利亞的兒子是希伯、瑪結
  • 現代標點和合本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉;比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 文理和合譯本 - 亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利亞之子、希別、瑪結、
  • 文理委辦譯本 - 亞設生音拿、以書亞、以書以、庇哩亞、及妹西喇、庇哩亞生希百、抹結。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞設 之子、 音拿 、 亦施瓦 、 亦施韋 、 比利亞 、及女 西拉 、 比利雅 之子、 希別 、 瑪結 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Aser: Imná, Isvá, Isví, Beriá, y su hermana que se llamaba Sera. Los hijos de Beriá: Héber y Malquiel.
  • 현대인의 성경 - 아셀과 그의 아들인 임나, 이스와, 이스위, 브리아, 그들의 누이 세라, 그리고 브리아의 아들인 헤벨과 말기엘이다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестра Серах. Сыновья Берии: Хевер и Малхиил.
  • Восточный перевод - Сыновья Ашира: Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Ашира: Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Ошера: Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils d’Aser : Yimna, Yishva, Yishvi, Beria et leur sœur Sérah ; fils de Beria : Héber et Malkiel.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi e Berias, e a irmã deles, Sera. Estes foram os filhos de Berias: Héber e Malquiel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của A-se là Im-na, I-sua, I-sui, Ích-vi, Bê-ri-a, và con gái là Sê-ra. Các con trai Bê-ri-a là Hê-be và Manh-ki-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอาเชอร์ได้แก่ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี และเบรีอาห์ กับเสราห์น้องสาวของพวกเขา บุตรของเบรีอาห์คือ เฮเบอร์และมัลคีเอล
交叉引用
  • ปฐมกาล 35:26 - บุตร​ที่​เกิด​จาก​ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​เลอาห์​ชื่อ กาด และ​อาเชอร์ คน​เหล่า​นี้​เป็น​บุตร​ชาย​ของ​ยาโคบ​ที่​กำเนิด​แก่​ท่าน​ที่​ปัดดานอารัม
  • กันดารวิถี 1:40 - จาก​บรรดา​บุตร​ของ​อาเชอร์ ตาม​ทะเบียน​ของ​การ​ลำดับ​เชื้อ​สาย ตาม​ตระกูล และ​ลำดับ​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา ตาม​ราย​ชื่อ​ของ​ผู้​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป​ที่​สามารถ​ออก​รบ​ได้
  • กันดารวิถี 1:41 - นับ​จำนวน​จาก​เผ่า​อาเชอร์​ได้ 41,500 คน
  • กันดารวิถี 26:44 - บุตร​ของ​อาเชอร์​ตาม​ลำดับ​ครอบครัว สืบ​จาก​อิมนาห์ คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​อิมนาห์ สืบ​จาก​อิชวี คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​อิชวี สืบ​จาก​เบรีอาห์ คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​เบรีอาห์
  • กันดารวิถี 26:45 - จาก​บรรดา​บุตร​ของ​เบรีอาห์ สืบ​จาก​เฮเบอร์ คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​เฮเบอร์ สืบ​จาก​มัลคีเอล คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​มัลคีเอล
  • กันดารวิถี 26:46 - อาเชอร์​มี​บุตร​หญิง​ชื่อ​เสราห์
  • กันดารวิถี 1:13 - ปากีเอล​บุตร​โอคราน​จาก​เผ่า​อาเชอร์
  • 1 พงศาวดาร 2:2 - ดาน โยเซฟ เบนยามิน นัฟทาลี กาด และ​อาเชอร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:24 - ท่าน​กล่าว​ถึง​อาเชอร์​ว่า “อาเชอร์​ได้​รับ​พระ​พร​มาก​กว่า​เผ่า​อื่นๆ ขอ​ให้​เขา​เป็น​ที่​ชื่นชอบ​ของ​พี่​น้อง​ของ​เขา และ​ขอ​ให้​เขา​จุ่ม​เท้า​ลง​ใน​น้ำมัน
  • ปฐมกาล 49:20 - อาเชอร์​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​อัน​อุดม ได้​ผล​ผลิต​อัน​ดี​เลิศ เหมาะ​สำหรับ​กษัตริย์
  • 1 พงศาวดาร 7:30 - อาเชอร์​มี​บุตร​ชื่อ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี เบรีอาห์ พวก​เขา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​เสราห์
  • 1 พงศาวดาร 7:31 - เบรีอาห์​มี​บุตร​ชื่อ เฮเบอร์ และ​มัลคีเอล​ผู้​เป็น​บิดา​ของ​บิร์ซาอิธ
  • 1 พงศาวดาร 7:32 - เฮเบอร์​เป็น​บิดา​ของ​ยาเฟล็ท โชเมอร์ โฮธาม พวก​เขา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​ชูอา
  • 1 พงศาวดาร 7:33 - ยาเฟล็ท​มี​บุตร​ชื่อ ปาสัค บิมฮาล และ​อัชวาท นี่​คือ​บุตร​ของ​ยาเฟล็ท
  • 1 พงศาวดาร 7:34 - เชเมอร์​น้อง​ชาย​ของ​เขา​มี​บุตร​ชื่อ โรกาห์ เยฮุบบาห์ และ​อารัม
  • 1 พงศาวดาร 7:35 - เฮเลม​น้อง​ชาย​ของ​เขา​มี​บุตร​ชื่อ โศฟาห์ อิมนา เชเลข และ​อามัล
  • 1 พงศาวดาร 7:36 - บุตร​ของ​โศฟาห์​ชื่อ สุอัค ฮาร์เนเฟอร์ ชูอัล เบรี อิมราห์
  • 1 พงศาวดาร 7:37 - เบเชอร์ โฮด ชัมมา ชิลชาห์ อิธราน และ​เบเอรา
  • 1 พงศาวดาร 7:38 - เยเธอร์​มี​บุตร​ชื่อ เยฟุนเนห์ ปิสปา และ​อารา
  • 1 พงศาวดาร 7:39 - อุลลา​มี​บุตร​ชื่อ อาราห์ ฮันนีเอล และ​รีเซีย
  • 1 พงศาวดาร 7:40 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​อาเชอร์ เป็น​หัวหน้า​ของ​ตระกูล นักรบ​ผู้​เก่ง​กล้า​ที่​คัด​เลือก​แล้ว หัวหน้า​บรรดา​ผู้​นำ นับ​จำนวน​ชาย​ที่​พร้อม​รบ​ใน​สงคราม​ได้ 26,000 คน​ตาม​ลำดับ​เชื้อสาย
  • ปฐมกาล 30:13 - และ​เลอาห์​พูด​ว่า “ฉัน​มี​ความ​สุข เพราะ​บรรดา​ผู้​หญิง​จะ​นับว่า​ฉัน​มี​ความ​สุข​แล้ว” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อาเชอร์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาเชอร์​มี​บุตร​ชื่อ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี เบรีอาห์ กับ​เสราห์​น้อง​สาว​พวก​เขา เบรีอาห์​มี​บุตร​ชื่อ เฮเบอร์ และ​มัลคีเอล
  • 新标点和合本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 当代译本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚和他们的妹妹西拉,比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 圣经新译本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
  • 中文标准译本 - 亚设的儿子伊姆纳、伊施瓦、伊施韦、比利亚,还有他们的妹妹西拉,其中比利亚的儿子是希伯、玛结
  • 现代标点和合本 - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉;比利亚的儿子是希别、玛结。
  • 和合本(拼音版) - 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
  • New International Version - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah: Heber and Malkiel.
  • New International Reader's Version - The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • English Standard Version - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, with Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New Living Translation - The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. Beriah’s sons were Heber and Malkiel.
  • The Message - Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Also their sister Serah, and Beriah’s sons, Heber and Malkiel.
  • Christian Standard Bible - Asher’s sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
  • New American Standard Bible - And the sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • New King James Version - The sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.
  • Amplified Bible - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • American Standard Version - And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
  • King James Version - And the sons of Asher; Imnah, and Ishuah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
  • New English Translation - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
  • World English Bible - The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
  • 新標點和合本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 當代譯本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞和他們的妹妹西拉,比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 聖經新譯本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的姊妹西拉。比利亞的兒子是希別和瑪結。
  • 呂振中譯本 - 亞設 的兒子 音拿 、 亦施瓦 、 亦施韋 、 比利亞 ,還有他們的妹妹 西拉 ; 比利亞 的兒子 希別 、 瑪結 :
  • 中文標準譯本 - 亞設的兒子伊姆納、伊施瓦、伊施韋、比利亞,還有他們的妹妹西拉,其中比利亞的兒子是希伯、瑪結
  • 現代標點和合本 - 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉;比利亞的兒子是希別、瑪結。
  • 文理和合譯本 - 亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利亞之子、希別、瑪結、
  • 文理委辦譯本 - 亞設生音拿、以書亞、以書以、庇哩亞、及妹西喇、庇哩亞生希百、抹結。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞設 之子、 音拿 、 亦施瓦 、 亦施韋 、 比利亞 、及女 西拉 、 比利雅 之子、 希別 、 瑪結 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Aser: Imná, Isvá, Isví, Beriá, y su hermana que se llamaba Sera. Los hijos de Beriá: Héber y Malquiel.
  • 현대인의 성경 - 아셀과 그의 아들인 임나, 이스와, 이스위, 브리아, 그들의 누이 세라, 그리고 브리아의 아들인 헤벨과 말기엘이다.
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия. Их сестра Серах. Сыновья Берии: Хевер и Малхиил.
  • Восточный перевод - Сыновья Ашира: Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Ашира: Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Ошера: Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils d’Aser : Yimna, Yishva, Yishvi, Beria et leur sœur Sérah ; fils de Beria : Héber et Malkiel.
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Aser: Imna, Isvá, Isvi e Berias, e a irmã deles, Sera. Estes foram os filhos de Berias: Héber e Malquiel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con trai của A-se là Im-na, I-sua, I-sui, Ích-vi, Bê-ri-a, và con gái là Sê-ra. Các con trai Bê-ri-a là Hê-be và Manh-ki-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอาเชอร์ได้แก่ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี และเบรีอาห์ กับเสราห์น้องสาวของพวกเขา บุตรของเบรีอาห์คือ เฮเบอร์และมัลคีเอล
  • ปฐมกาล 35:26 - บุตร​ที่​เกิด​จาก​ศิลปาห์​หญิง​รับใช้​ของ​เลอาห์​ชื่อ กาด และ​อาเชอร์ คน​เหล่า​นี้​เป็น​บุตร​ชาย​ของ​ยาโคบ​ที่​กำเนิด​แก่​ท่าน​ที่​ปัดดานอารัม
  • กันดารวิถี 1:40 - จาก​บรรดา​บุตร​ของ​อาเชอร์ ตาม​ทะเบียน​ของ​การ​ลำดับ​เชื้อ​สาย ตาม​ตระกูล และ​ลำดับ​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา ตาม​ราย​ชื่อ​ของ​ผู้​มี​อายุ 20 ปี​ขึ้น​ไป​ที่​สามารถ​ออก​รบ​ได้
  • กันดารวิถี 1:41 - นับ​จำนวน​จาก​เผ่า​อาเชอร์​ได้ 41,500 คน
  • กันดารวิถี 26:44 - บุตร​ของ​อาเชอร์​ตาม​ลำดับ​ครอบครัว สืบ​จาก​อิมนาห์ คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​อิมนาห์ สืบ​จาก​อิชวี คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​อิชวี สืบ​จาก​เบรีอาห์ คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​เบรีอาห์
  • กันดารวิถี 26:45 - จาก​บรรดา​บุตร​ของ​เบรีอาห์ สืบ​จาก​เฮเบอร์ คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​เฮเบอร์ สืบ​จาก​มัลคีเอล คือ​ครอบครัว​ของ​ชาว​มัลคีเอล
  • กันดารวิถี 26:46 - อาเชอร์​มี​บุตร​หญิง​ชื่อ​เสราห์
  • กันดารวิถี 1:13 - ปากีเอล​บุตร​โอคราน​จาก​เผ่า​อาเชอร์
  • 1 พงศาวดาร 2:2 - ดาน โยเซฟ เบนยามิน นัฟทาลี กาด และ​อาเชอร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:24 - ท่าน​กล่าว​ถึง​อาเชอร์​ว่า “อาเชอร์​ได้​รับ​พระ​พร​มาก​กว่า​เผ่า​อื่นๆ ขอ​ให้​เขา​เป็น​ที่​ชื่นชอบ​ของ​พี่​น้อง​ของ​เขา และ​ขอ​ให้​เขา​จุ่ม​เท้า​ลง​ใน​น้ำมัน
  • ปฐมกาล 49:20 - อาเชอร์​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​อัน​อุดม ได้​ผล​ผลิต​อัน​ดี​เลิศ เหมาะ​สำหรับ​กษัตริย์
  • 1 พงศาวดาร 7:30 - อาเชอร์​มี​บุตร​ชื่อ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี เบรีอาห์ พวก​เขา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​เสราห์
  • 1 พงศาวดาร 7:31 - เบรีอาห์​มี​บุตร​ชื่อ เฮเบอร์ และ​มัลคีเอล​ผู้​เป็น​บิดา​ของ​บิร์ซาอิธ
  • 1 พงศาวดาร 7:32 - เฮเบอร์​เป็น​บิดา​ของ​ยาเฟล็ท โชเมอร์ โฮธาม พวก​เขา​มี​น้อง​สาว​ชื่อ​ชูอา
  • 1 พงศาวดาร 7:33 - ยาเฟล็ท​มี​บุตร​ชื่อ ปาสัค บิมฮาล และ​อัชวาท นี่​คือ​บุตร​ของ​ยาเฟล็ท
  • 1 พงศาวดาร 7:34 - เชเมอร์​น้อง​ชาย​ของ​เขา​มี​บุตร​ชื่อ โรกาห์ เยฮุบบาห์ และ​อารัม
  • 1 พงศาวดาร 7:35 - เฮเลม​น้อง​ชาย​ของ​เขา​มี​บุตร​ชื่อ โศฟาห์ อิมนา เชเลข และ​อามัล
  • 1 พงศาวดาร 7:36 - บุตร​ของ​โศฟาห์​ชื่อ สุอัค ฮาร์เนเฟอร์ ชูอัล เบรี อิมราห์
  • 1 พงศาวดาร 7:37 - เบเชอร์ โฮด ชัมมา ชิลชาห์ อิธราน และ​เบเอรา
  • 1 พงศาวดาร 7:38 - เยเธอร์​มี​บุตร​ชื่อ เยฟุนเนห์ ปิสปา และ​อารา
  • 1 พงศาวดาร 7:39 - อุลลา​มี​บุตร​ชื่อ อาราห์ ฮันนีเอล และ​รีเซีย
  • 1 พงศาวดาร 7:40 - คน​เหล่า​นี้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​อาเชอร์ เป็น​หัวหน้า​ของ​ตระกูล นักรบ​ผู้​เก่ง​กล้า​ที่​คัด​เลือก​แล้ว หัวหน้า​บรรดา​ผู้​นำ นับ​จำนวน​ชาย​ที่​พร้อม​รบ​ใน​สงคราม​ได้ 26,000 คน​ตาม​ลำดับ​เชื้อสาย
  • ปฐมกาล 30:13 - และ​เลอาห์​พูด​ว่า “ฉัน​มี​ความ​สุข เพราะ​บรรดา​ผู้​หญิง​จะ​นับว่า​ฉัน​มี​ความ​สุข​แล้ว” นาง​จึง​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า อาเชอร์
圣经
资源
计划
奉献