逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 哈大、提瑪、伊突、拿非施和基底瑪。
 - 新标点和合本 - 哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 哈大、提玛、伊突、拿非施和基底玛。
 - 和合本2010(神版-简体) - 哈大、提玛、伊突、拿非施和基底玛。
 - 当代译本 - 哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛。
 - 圣经新译本 - 哈达、提玛、伊突、拿非施和基底玛。
 - 中文标准译本 - 哈达、提玛、伊突、拿非施和基底玛。
 - 现代标点和合本 - 哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛。
 - 和合本(拼音版) - 哈大、提玛、伊突、拿非施、基底玛。
 - New International Version - Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
 - New International Reader's Version - Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
 - English Standard Version - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - New Living Translation - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - Christian Standard Bible - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - New American Standard Bible - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - New King James Version - Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - Amplified Bible - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - American Standard Version - Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - King James Version - Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
 - New English Translation - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - World English Bible - Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
 - 新標點和合本 - 哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈大、提瑪、伊突、拿非施和基底瑪。
 - 當代譯本 - 哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
 - 聖經新譯本 - 哈達、提瑪、伊突、拿非施和基底瑪。
 - 呂振中譯本 - 哈達 、 提瑪 、 伊突 、 拿非施 、 基底瑪 :
 - 中文標準譯本 - 哈達、提瑪、伊突、拿非施和基底瑪。
 - 現代標點和合本 - 哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪。
 - 文理和合譯本 - 哈大、提瑪、伊突、拿非施、基底瑪、
 - 文理委辦譯本 - 哈達、提馬、益督、拿非實、其底馬。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈達 、 提瑪 、 益突 、 拿非實 、 基底瑪 、
 - Nueva Versión Internacional - Hadar, Temá, Jetur, Nafis y Cedema.
 - 현대인의 성경 - 하닷, 데마, 여둘, 나비스, 게드마였다.
 - Новый Русский Перевод - Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.
 - Восточный перевод - Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хадад, Тема, Иетур, Нафиш и Кедма.
 - La Bible du Semeur 2015 - Hadad, Téma, Yetour, Naphish et Qedma.
 - Nova Versão Internacional - Hadade, Temá, Jetur, Nafis e Quedemá.
 - Hoffnung für alle - Hadad, Tema, Jetur, Nafisch und Kedma.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Ha-đa, Thê-ma, Giê-thu, Na-phích, và Kết-ma.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฮาดัด เทมา เยทูร์ นาฟิช และเคเดมาห์
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาดัด เท-มา เยทูร์ นาฟิช และเคเดมาห์
 - Thai KJV - ฮาดาร์ เทมา เยทูร์ นาฟิชและเคเดมาห์
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ฮาดัด เทมา เยทูร์ นาฟิชและเคเดมาห์
 
交叉引用