逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Puesto que me has obedecido, todas las naciones del mundo serán bendecidas por medio de tu descendencia.
- 新标点和合本 - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- 和合本2010(神版-简体) - 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- 当代译本 - 天下万国必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。’”
- 圣经新译本 - 地上万国都要因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- 中文标准译本 - 地上万国都必因你的后裔而蒙福,因为你听从了我的话。”
- 现代标点和合本 - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- 和合本(拼音版) - 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- New International Version - and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me.”
- New International Reader's Version - All nations on earth will be blessed because of your children. All these things will happen because you have obeyed me.”
- English Standard Version - and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.”
- New Living Translation - And through your descendants all the nations of the earth will be blessed—all because you have obeyed me.”
- Christian Standard Bible - And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed my command.”
- New American Standard Bible - And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
- New King James Version - In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”
- Amplified Bible - Through your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have heard and obeyed My voice.”
- American Standard Version - and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
- King James Version - And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
- New English Translation - Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.’”
- World English Bible - All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.’”
- 新標點和合本 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
- 和合本2010(神版-繁體) - 並且地上的萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
- 當代譯本 - 天下萬國必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。』」
- 聖經新譯本 - 地上萬國都要因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。’”
- 呂振中譯本 - 地上萬國都必用你後裔 的名 來給自己祝福,因為你聽了我的聲音。』
- 中文標準譯本 - 地上萬國都必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。」
- 現代標點和合本 - 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
- 文理和合譯本 - 緣爾遵我命、天下萬民、將因爾裔而獲福、
- 文理委辦譯本 - 因爾遵我命、天下兆民將藉爾裔而受福祉。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 緣爾遵行我命、天下萬民、將藉爾後裔得福、
- 현대인의 성경 - 그리고 네가 나에게 순종하였으므로 네 후손을 통해 세상의 모든 민족이 복을 받을 것이다.”
- Новый Русский Перевод - и через твое семя получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
- Восточный перевод - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и через твоё потомство получат благословение все народы на земле, потому что ты послушался Меня.
- La Bible du Semeur 2015 - Tous les peuples de la terre seront bénis à travers ta descendance parce que tu m’as obéi.
- リビングバイブル - 世界中の国々に祝福をもたらす。それはみな、あなたがわたしの言うことに従ったからだ。」
- Nova Versão Internacional - e, por meio dela, todos os povos da terra serão abençoados, porque você me obedeceu”.
- Hoffnung für alle - Alle Völker der Erde werden durch deine Nachkommen am Segen teilhaben. Das alles werde ich dir geben, weil du bereit warst, meinen Willen zu tun.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả các dân tộc trên thế giới sẽ nhờ hậu tự con mà được phước, vì con đã vâng lời Ta.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และทุกประชาชาติทั่วโลกจะได้รับพรผ่านทางเชื้อสาย ของเจ้า เพราะเจ้าได้เชื่อฟังเรา”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และประชาชาติทั้งปวงในโลกจะได้รับพรโดยผ่านผู้สืบเชื้อสายของเจ้า เพราะเจ้าเชื่อฟังเรา”
交叉引用
- 1 Samuel 2:30 - »Por lo tanto —dice el Señor—, de ninguna manera permitiré que tus parientes me sirvan, aun cuando yo había prometido que toda tu familia, tanto tus antepasados como tus descendientes, me servirían siempre. Yo, el Señor, Dios de Israel, lo afirmo. Yo honro a los que me honran, y humillo a los que me desprecian.
- Génesis 22:10 - Entonces tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo,
- Hebreos 11:1 - Ahora bien, la fe es la garantía de lo que se espera, la certeza de lo que no se ve.
- Hebreos 11:2 - Gracias a ella fueron aprobados los antiguos.
- Hebreos 11:3 - Por la fe entendemos que el universo fue formado por la palabra de Dios, de modo que lo visible no provino de lo que se ve.
- Hebreos 11:4 - Por la fe Abel ofreció a Dios un sacrificio más aceptable que el de Caín, por lo cual recibió testimonio de ser justo, pues Dios aceptó su ofrenda. Y por la fe Abel, a pesar de estar muerto, habla todavía.
- Hebreos 11:5 - Por la fe Enoc fue sacado de este mundo sin experimentar la muerte; no fue hallado porque Dios se lo llevó, pero antes de ser llevado recibió testimonio de haber agradado a Dios.
- Hebreos 11:6 - En realidad, sin fe es imposible agradar a Dios, ya que cualquiera que se acerca a Dios tiene que creer que él existe y que recompensa a quienes lo buscan.
- Hebreos 11:7 - Por la fe Noé, advertido sobre cosas que aún no se veían, con temor reverente construyó un arca para salvar a su familia. Por esa fe condenó al mundo y llegó a ser heredero de la justicia que viene por la fe.
- Hebreos 11:8 - Por la fe Abraham, cuando fue llamado para ir a un lugar que más tarde recibiría como herencia, obedeció y salió sin saber a dónde iba.
- Hebreos 11:9 - Por la fe se radicó como extranjero en la tierra prometida, y habitó en tiendas de campaña con Isaac y Jacob, herederos también de la misma promesa,
- Hebreos 11:10 - porque esperaba la ciudad de cimientos sólidos, de la cual Dios es arquitecto y constructor.
- Hebreos 11:11 - Por la fe Abraham, a pesar de su avanzada edad y de que Sara misma era estéril, recibió fuerza para tener hijos, porque consideró fiel al que le había hecho la promesa.
- Hebreos 11:12 - Así que de este solo hombre, ya en decadencia, nacieron descendientes numerosos como las estrellas del cielo e incontables como la arena a la orilla del mar.
- Hebreos 11:13 - Todos ellos vivieron por la fe, y murieron sin haber recibido las cosas prometidas; más bien, las reconocieron a lo lejos, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra.
- Hebreos 11:14 - Al expresarse así, claramente dieron a entender que andaban en busca de una patria.
- Hebreos 11:15 - Si hubieran estado pensando en aquella patria de donde habían emigrado, habrían tenido oportunidad de regresar a ella.
- Hebreos 11:16 - Antes bien, anhelaban una patria mejor, es decir, la celestial. Por lo tanto, Dios no se avergonzó de ser llamado su Dios, y les preparó una ciudad.
- Hebreos 11:17 - Por la fe Abraham, que había recibido las promesas, fue puesto a prueba y ofreció a Isaac, su hijo único,
- Hebreos 11:18 - a pesar de que Dios le había dicho: «Tu descendencia se establecerá por medio de Isaac».
- Hebreos 11:19 - Consideraba Abraham que Dios tiene poder hasta para resucitar a los muertos, y así, en sentido figurado, recobró a Isaac de entre los muertos.
- Hebreos 11:20 - Por la fe Isaac bendijo a Jacob y a Esaú, previendo lo que les esperaba en el futuro.
- Hebreos 11:21 - Por la fe Jacob, cuando estaba a punto de morir, bendijo a cada uno de los hijos de José, y adoró apoyándose en la punta de su bastón.
- Hebreos 11:22 - Por la fe José, al fin de su vida, se refirió a la salida de los israelitas de Egipto y dio instrucciones acerca de sus restos mortales.
- Hebreos 11:23 - Por la fe Moisés, recién nacido, fue escondido por sus padres durante tres meses, porque vieron que era un niño precioso, y no tuvieron miedo del edicto del rey.
- Hebreos 11:24 - Por la fe Moisés, ya adulto, renunció a ser llamado hijo de la hija del faraón.
- Hebreos 11:25 - Prefirió ser maltratado con el pueblo de Dios a disfrutar de los efímeros placeres del pecado.
- Hebreos 11:26 - Consideró que el oprobio por causa del Mesías era una mayor riqueza que los tesoros de Egipto, porque tenía la mirada puesta en la recompensa.
- Hebreos 11:27 - Por la fe salió de Egipto sin tenerle miedo a la ira del rey, pues se mantuvo firme como si estuviera viendo al Invisible.
- Hebreos 11:28 - Por la fe celebró la Pascua y el rociamiento de la sangre, para que el exterminador de los primogénitos no tocara a los de Israel.
- Hebreos 11:29 - Por la fe el pueblo cruzó el Mar Rojo como por tierra seca; pero, cuando los egipcios intentaron cruzarlo, se ahogaron.
- Hebreos 11:30 - Por la fe cayeron las murallas de Jericó, después de haber marchado el pueblo siete días a su alrededor.
- Hebreos 11:31 - Por la fe la prostituta Rajab no murió junto con los desobedientes, pues había recibido en paz a los espías.
- Hebreos 11:32 - ¿Qué más voy a decir? Me faltaría tiempo para hablar de Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel y los profetas,
- Hebreos 11:33 - los cuales por la fe conquistaron reinos, hicieron justicia y alcanzaron lo prometido; cerraron bocas de leones,
- Hebreos 11:34 - apagaron la furia de las llamas y escaparon del filo de la espada; sacaron fuerzas de flaqueza; se mostraron valientes en la guerra y pusieron en fuga a ejércitos extranjeros.
- Hebreos 11:35 - Hubo mujeres que por la resurrección recobraron a sus muertos. Otros, en cambio, fueron muertos a golpes, pues para alcanzar una mejor resurrección no aceptaron que los pusieran en libertad.
- Hebreos 11:36 - Otros sufrieron la prueba de burlas y azotes, e incluso de cadenas y cárceles.
- Hebreos 11:37 - Fueron apedreados, aserrados por la mitad, asesinados a filo de espada. Anduvieron fugitivos de aquí para allá, cubiertos de pieles de oveja y de cabra, pasando necesidades, afligidos y maltratados.
- Hebreos 11:38 - ¡El mundo no merecía gente así! Anduvieron sin rumbo por desiertos y montañas, por cuevas y cavernas.
- Hebreos 11:39 - Aunque todos obtuvieron un testimonio favorable mediante la fe, ninguno de ellos vio el cumplimiento de la promesa.
- Hebreos 11:40 - Esto sucedió para que ellos no llegaran a la meta sin nosotros, pues Dios nos había preparado algo mejor.
- Génesis 22:3 - Abraham se levantó de madrugada y ensilló su asno. También cortó leña para el holocausto y, junto con dos de sus criados y su hijo Isaac, se encaminó hacia el lugar que Dios le había indicado.
- Gálatas 3:18 - Si la herencia se basa en la ley, ya no se basa en la promesa; pero Dios se la concedió gratuitamente a Abraham mediante una promesa.
- Romanos 1:3 - Este evangelio habla de su Hijo, que según la naturaleza humana era descendiente de David,
- Salmo 72:17 - Que su nombre perdure para siempre; que su fama permanezca como el sol. Que en su nombre las naciones se bendigan unas a otras; que todas ellas lo proclamen dichoso.
- Efesios 1:3 - Alabado sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos ha bendecido en las regiones celestiales con toda bendición espiritual en Cristo.
- Jeremías 7:23 - Lo que sí les ordené fue lo siguiente: ‘Obedézcanme. Así yo seré su Dios, y ustedes serán mi pueblo. Condúzcanse conforme a todo lo que yo les ordene, a fin de que les vaya bien’.
- Gálatas 3:8 - En efecto, la Escritura, habiendo previsto que Dios justificaría por la fe a las naciones, anunció de antemano el evangelio a Abraham: «Por medio de ti serán bendecidas todas las naciones».
- Gálatas 3:9 - Así que los que viven por la fe son bendecidos junto con Abraham, el hombre de fe.
- Gálatas 3:28 - Ya no hay judío ni griego, esclavo ni libre, hombre ni mujer, sino que todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús.
- Gálatas 3:29 - Y, si ustedes pertenecen a Cristo, son la descendencia de Abraham y herederos según la promesa.
- Génesis 18:18 - Es un hecho que Abraham se convertirá en una nación grande y poderosa, y en él serán bendecidas todas las naciones de la tierra.
- Gálatas 3:16 - Ahora bien, las promesas se le hicieron a Abraham y a su descendencia. La Escritura no dice: «y a los descendientes», como refiriéndose a muchos, sino: «y a tu descendencia», dando a entender uno solo, que es Cristo.
- Génesis 26:4 - Multiplicaré a tus descendientes como las estrellas del cielo, y les daré todas esas tierras. Por medio de tu descendencia todas las naciones de la tierra serán bendecidas,
- Génesis 26:5 - porque Abraham me obedeció y cumplió mis preceptos y mis mandamientos, mis normas y mis enseñanzas».
- Génesis 12:3 - Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan; ¡por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra!»
- Hechos 3:25 - Ustedes, pues, son herederos de los profetas y del pacto que Dios estableció con nuestros antepasados al decirle a Abraham: “Todos los pueblos del mundo serán bendecidos por medio de tu descendencia”.