逐节对照
- American Standard Version - for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
- 新标点和合本 - 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你所看见一切的地,我都要把它赐给你和你的后裔,直到永远。
- 和合本2010(神版-简体) - 你所看见一切的地,我都要把它赐给你和你的后裔,直到永远。
- 当代译本 - 你所能看见的地方,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
- 圣经新译本 - 你看见的地方,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
- 中文标准译本 - 你所看见的一切地,我都必赐给你和你的后裔,直到永远。
- 现代标点和合本 - 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
- 和合本(拼音版) - 凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
- New International Version - All the land that you see I will give to you and your offspring forever.
- New International Reader's Version - I will give you all the land you see. I will give it forever to you and your family who comes after you.
- English Standard Version - for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
- New Living Translation - I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
- Christian Standard Bible - for I will give you and your offspring forever all the land that you see.
- New American Standard Bible - for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
- New King James Version - for all the land which you see I give to you and your descendants forever.
- Amplified Bible - for all the land which you see I will give to you and to your descendants forever.
- King James Version - For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
- New English Translation - I will give all the land that you see to you and your descendants forever.
- World English Bible - for I will give all the land which you see to you and to your offspring forever.
- 新標點和合本 - 凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你所看見一切的地,我都要把它賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你所看見一切的地,我都要把它賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 當代譯本 - 你所能看見的地方,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 聖經新譯本 - 你看見的地方,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 呂振中譯本 - 你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 中文標準譯本 - 你所看見的一切地,我都必賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 現代標點和合本 - 凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。
- 文理和合譯本 - 凡所見之地、我必賜爾、及爾苗裔、永世弗替、
- 文理委辦譯本 - 所見之地、我必賜爾、爰及苗裔、永世勿替、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡所見之地、我必賜爾及爾後裔至於永遠、
- Nueva Versión Internacional - Yo te daré a ti y a tu descendencia, para siempre, toda la tierra que abarca tu mirada.
- 현대인의 성경 - 보이는 땅을 너와 네 후손에게 영원히 주겠다.
- Новый Русский Перевод - Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему семени навеки.
- Восточный перевод - Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству навеки.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству навеки.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему потомству навеки.
- La Bible du Semeur 2015 - tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta descendance pour toujours.
- リビングバイブル - その土地をすべて、あなたとあなたの子孫に与えよう。
- Nova Versão Internacional - toda a terra que você está vendo darei a você e à sua descendência para sempre.
- Hoffnung für alle - Das ganze Land, alles, was du jetzt siehst, will ich dir und deinen Nachkommen geben – für immer!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tất cả vùng đất con thấy được, Ta sẽ cho con và dòng dõi con vĩnh viễn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะมอบดินแดนทั้งหมดที่เจ้ามองเห็นให้แก่เจ้าและเชื้อสาย ของเจ้าตลอดไป
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะเราจะให้แผ่นดินที่เจ้ามองเห็นแก่เจ้าและแก่ผู้สืบเชื้อสายของเจ้าไปตลอดกาล
交叉引用
- Genesis 18:18 - seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
- Matthew 5:5 - Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
- Psalms 112:1 - Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments.
- Psalms 112:2 - His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
- Isaiah 63:18 - Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
- Psalms 37:29 - The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
- Psalms 37:22 - For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
- Genesis 26:3 - sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;
- Genesis 26:4 - and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
- Acts 7:5 - and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
- Exodus 33:1 - And Jehovah spake unto Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land of which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
- Genesis 35:12 - and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
- Numbers 34:2 - Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof),
- Numbers 34:12 - and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
- Numbers 34:13 - And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe;
- Numbers 34:14 - for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
- Numbers 34:15 - the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.
- Numbers 34:16 - And Jehovah spake unto Moses, saying,
- Numbers 34:17 - These are the names of the men that shall divide the land unto you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
- Numbers 34:18 - And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
- Numbers 34:19 - And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
- Numbers 34:20 - And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
- Numbers 34:21 - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
- Numbers 34:22 - And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
- Numbers 34:23 - Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
- Numbers 34:24 - And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
- Numbers 34:25 - And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
- Numbers 34:26 - And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
- Numbers 34:27 - And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
- Numbers 34:28 - And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
- Numbers 34:29 - These are they whom Jehovah commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
- Genesis 24:7 - Jehovah, the God of heaven, who took me from my father’s house, and from the land of my nativity, and who spake unto me, and who sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.
- Deuteronomy 34:4 - And Jehovah said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
- Genesis 48:4 - and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.
- Nehemiah 9:7 - Thou art Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham,
- Nehemiah 9:8 - and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give it unto his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous.
- Genesis 17:7 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
- Genesis 17:8 - And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
- Genesis 15:18 - In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
- Deuteronomy 26:2 - that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.
- Deuteronomy 26:3 - And thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land which Jehovah sware unto our fathers to give us.
- Deuteronomy 26:4 - And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.
- Genesis 28:13 - And, behold, Jehovah stood above it, and said, I am Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
- Genesis 28:4 - and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.
- Psalms 105:9 - The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
- Psalms 105:10 - And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
- Psalms 105:11 - Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
- Psalms 105:12 - When they were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it.
- 2 Chronicles 20:7 - Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever?
- Genesis 12:7 - And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him.