Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:11 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - После рождения Арпахшада Сим жил 500 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • 新标点和合本 - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿养女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
  • 和合本2010(神版-简体) - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
  • 当代译本 - 之后又活了五百年,生儿育女。
  • 圣经新译本 - 闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
  • 中文标准译本 - 闪生了亚法撒之后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
  • 现代标点和合本 - 闪生亚法撒之后,又活了五百年,并且生儿养女。
  • 和合本(拼音版) - 闪生亚法撒之后,又活了五百年,并且生儿养女。
  • New International Version - And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
  • New International Reader's Version - After Arphaxad was born, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
  • English Standard Version - And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.
  • New Living Translation - After the birth of Arphaxad, Shem lived another 500 years and had other sons and daughters.
  • Christian Standard Bible - After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered other sons and daughters.
  • New American Standard Bible - and Shem lived five hundred years after he fathered Arpachshad, and he fathered other sons and daughters.
  • New King James Version - After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
  • Amplified Bible - And Shem lived five hundred years after Arpachshad was born, and he had other sons and daughters.
  • American Standard Version - and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.
  • King James Version - And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
  • New English Translation - And after becoming the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
  • World English Bible - Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.
  • 新標點和合本 - 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒養女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒育女。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒育女。
  • 當代譯本 - 之後又活了五百年,生兒育女。
  • 聖經新譯本 - 閃生亞法撒以後,又活了五百年,並且生了其他的兒女。
  • 呂振中譯本 - 閃 生 亞法撒 之後,又活了五百年, 這期間 還生兒養女。
  • 中文標準譯本 - 閃生了亞法撒之後,又活了五百年,並且生了其他的兒女。
  • 現代標點和合本 - 閃生亞法撒之後,又活了五百年,並且生兒養女。
  • 文理和合譯本 - 後歷五百年、猶生子女、
  • 文理委辦譯本 - 其後歷五百年、復生子女。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 閃 生 亞法撒 後、歷五百年、猶生子女、
  • Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Arfaxad, Sem vivió quinientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
  • 현대인의 성경 - 그 후에도 500년을 더 살며 자녀를 낳았다.
  • Восточный перевод - После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Sem vécut encore 500 ans et eut d’autres enfants.
  • Nova Versão Internacional - E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.
  • Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 500 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh A-bác-sát, Sem còn sống thêm 500 năm và sinh con trai con gái.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเชมมีชีวิตต่อไปอีก 500 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลัง​จาก​อาร์ปัคชาด​เกิด​แล้ว เชม​มี​อายุ​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 500 ปี และ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
交叉引用
  • Псалтирь 127:3 - Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола.
  • Псалтирь 127:4 - Так будет благословлен человек, боящийся Господа.
  • Псалтирь 128:3 - На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.
  • Псалтирь 128:4 - Господь праведен: Он разрубил узы нечестивых.
  • Псалтирь 144:12 - чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.
  • Бытие 1:28 - Бог благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».
  • Бытие 5:4 - После рождения Сифа Адам жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:5 - Всего Адам жил 930 лет и умер.
  • Бытие 5:6 - Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос.
  • Бытие 5:7 - После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:8 - Всего Сиф жил 912 лет и умер.
  • Бытие 5:9 - Когда Енос прожил 90 лет, у него родился Каинан.
  • Бытие 5:10 - После рождения Каинана Енос жил 815 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:11 - Всего Енос жил 905 лет и умер.
  • Бытие 5:12 - Когда Каинан прожил 70 лет, у него родился Малелеил.
  • Бытие 5:13 - После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:14 - Всего Каинан жил 910 лет и умер.
  • Бытие 5:15 - Когда Малелеил прожил 65 лет, у него родился Иаред.
  • Бытие 5:16 - После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:17 - Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
  • Бытие 5:18 - Когда Иаред прожил 162 года, у него родился Енох.
  • Бытие 5:19 - После рождения Еноха Иаред жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:20 - Всего Иаред жил 962 года и умер.
  • Бытие 5:21 - Когда Енох прожил 65 лет, у него родился Мафусал.
  • Бытие 5:22 - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:23 - Енох дожил до 365 лет.
  • Бытие 5:24 - Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
  • Бытие 5:25 - Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех.
  • Бытие 5:26 - После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:27 - Всего Мафусал жил 969 лет и умер.
  • Бытие 5:28 - Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын.
  • Бытие 5:29 - Он дал ему имя Ной и сказал: «Он утешит нас в работе, в тяжком труде рук наших, на земле, проклятой Господом» .
  • Бытие 5:30 - После рождения Ноя Ламех жил 595 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:31 - Всего Ламех жил 777 лет и умер.
  • Бытие 5:32 - Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
  • Бытие 9:7 - Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - После рождения Арпахшада Сим жил 500 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • 新标点和合本 - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿养女。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
  • 和合本2010(神版-简体) - 闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
  • 当代译本 - 之后又活了五百年,生儿育女。
  • 圣经新译本 - 闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
  • 中文标准译本 - 闪生了亚法撒之后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
  • 现代标点和合本 - 闪生亚法撒之后,又活了五百年,并且生儿养女。
  • 和合本(拼音版) - 闪生亚法撒之后,又活了五百年,并且生儿养女。
  • New International Version - And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
  • New International Reader's Version - After Arphaxad was born, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
  • English Standard Version - And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.
  • New Living Translation - After the birth of Arphaxad, Shem lived another 500 years and had other sons and daughters.
  • Christian Standard Bible - After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered other sons and daughters.
  • New American Standard Bible - and Shem lived five hundred years after he fathered Arpachshad, and he fathered other sons and daughters.
  • New King James Version - After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
  • Amplified Bible - And Shem lived five hundred years after Arpachshad was born, and he had other sons and daughters.
  • American Standard Version - and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.
  • King James Version - And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
  • New English Translation - And after becoming the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
  • World English Bible - Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.
  • 新標點和合本 - 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒養女。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒育女。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒育女。
  • 當代譯本 - 之後又活了五百年,生兒育女。
  • 聖經新譯本 - 閃生亞法撒以後,又活了五百年,並且生了其他的兒女。
  • 呂振中譯本 - 閃 生 亞法撒 之後,又活了五百年, 這期間 還生兒養女。
  • 中文標準譯本 - 閃生了亞法撒之後,又活了五百年,並且生了其他的兒女。
  • 現代標點和合本 - 閃生亞法撒之後,又活了五百年,並且生兒養女。
  • 文理和合譯本 - 後歷五百年、猶生子女、
  • 文理委辦譯本 - 其後歷五百年、復生子女。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 閃 生 亞法撒 後、歷五百年、猶生子女、
  • Nueva Versión Internacional - Después del nacimiento de Arfaxad, Sem vivió quinientos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.
  • 현대인의 성경 - 그 후에도 500년을 더 살며 자녀를 낳았다.
  • Восточный перевод - После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - После рождения Арфаксада Сим жил пятьсот лет, и у него были ещё сыновья и дочери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Sem vécut encore 500 ans et eut d’autres enfants.
  • Nova Versão Internacional - E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.
  • Hoffnung für alle - Danach lebte er noch 500 Jahre und bekam weitere Söhne und Töchter.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi sinh A-bác-sát, Sem còn sống thêm 500 năm và sinh con trai con gái.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากนั้นเชมมีชีวิตต่อไปอีก 500 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หลัง​จาก​อาร์ปัคชาด​เกิด​แล้ว เชม​มี​อายุ​อยู่​ต่อ​ไป​อีก 500 ปี และ​มี​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​อีก​หลาย​คน
  • Псалтирь 127:3 - Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола.
  • Псалтирь 127:4 - Так будет благословлен человек, боящийся Господа.
  • Псалтирь 128:3 - На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.
  • Псалтирь 128:4 - Господь праведен: Он разрубил узы нечестивых.
  • Псалтирь 144:12 - чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.
  • Бытие 1:28 - Бог благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».
  • Бытие 5:4 - После рождения Сифа Адам жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:5 - Всего Адам жил 930 лет и умер.
  • Бытие 5:6 - Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос.
  • Бытие 5:7 - После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:8 - Всего Сиф жил 912 лет и умер.
  • Бытие 5:9 - Когда Енос прожил 90 лет, у него родился Каинан.
  • Бытие 5:10 - После рождения Каинана Енос жил 815 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:11 - Всего Енос жил 905 лет и умер.
  • Бытие 5:12 - Когда Каинан прожил 70 лет, у него родился Малелеил.
  • Бытие 5:13 - После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:14 - Всего Каинан жил 910 лет и умер.
  • Бытие 5:15 - Когда Малелеил прожил 65 лет, у него родился Иаред.
  • Бытие 5:16 - После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:17 - Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
  • Бытие 5:18 - Когда Иаред прожил 162 года, у него родился Енох.
  • Бытие 5:19 - После рождения Еноха Иаред жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:20 - Всего Иаред жил 962 года и умер.
  • Бытие 5:21 - Когда Енох прожил 65 лет, у него родился Мафусал.
  • Бытие 5:22 - После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:23 - Енох дожил до 365 лет.
  • Бытие 5:24 - Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
  • Бытие 5:25 - Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех.
  • Бытие 5:26 - После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:27 - Всего Мафусал жил 969 лет и умер.
  • Бытие 5:28 - Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын.
  • Бытие 5:29 - Он дал ему имя Ной и сказал: «Он утешит нас в работе, в тяжком труде рук наших, на земле, проклятой Господом» .
  • Бытие 5:30 - После рождения Ноя Ламех жил 595 лет, и у него были еще сыновья и дочери.
  • Бытие 5:31 - Всего Ламех жил 777 лет и умер.
  • Бытие 5:32 - Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
  • Бытие 9:7 - Вы же плодитесь и размножайтесь, расселяйтесь на земле и умножайтесь на ней.
圣经
资源
计划
奉献