Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:6 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
  • 新标点和合本 - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 和合本2010(神版-简体) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 当代译本 - 含的儿子是古实、麦西 、弗、迦南。
  • 圣经新译本 - 含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。
  • 中文标准译本 - 含的儿子是库实、麦西、普特、迦南。
  • 现代标点和合本 - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 和合本(拼音版) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • New International Version - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • New International Reader's Version - The sons of Ham were Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • English Standard Version - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.
  • New Living Translation - The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • The Message - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, Canaan.
  • Christian Standard Bible - Ham’s sons: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • New American Standard Bible - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • New King James Version - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • Amplified Bible - the sons of Ham: Cush, Mizraim [from whom descended the Egyptians], Put, and Canaan;
  • King James Version - And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
  • New English Translation - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • World English Bible - The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • 新標點和合本 - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 當代譯本 - 含的兒子是古實、麥西 、弗、迦南。
  • 聖經新譯本 - 含的兒子是古實、埃及、弗和迦南。
  • 呂振中譯本 - 含 的子孫是 古實 、 埃及 、 弗 、 迦南 。
  • 中文標準譯本 - 含的兒子是庫實、麥西、普特、迦南。
  • 現代標點和合本 - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 文理和合譯本 - 含之子、古實、麥西、弗、迦南、
  • 文理委辦譯本 - 含生古實、弗、迦南、亦為麥西一族之祖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 含 之子、 古實 、 麥西 、 弗 、 迦南 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Cam fueron Cus, Misrayin, Fut y Canaán.
  • 현대인의 성경 - 함의 아들은 구스, 미스라임, 붓, 가나안이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Хама: Куш, Мицраим , Пут и Ханаан.
  • Восточный перевод - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханон.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Cham furent : Koush , Mitsraïm, Pouth et Canaan.
  • リビングバイブル - ハムの子孫はクシュ、ミツライム、プテ、カナン。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim , Fute e Canaã.
  • Hoffnung für alle - Hams Söhne waren: Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Cham là Cút, Mích-ra-im, Phút, và Ca-na-an.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของฮามได้แก่ คูช มิสราอิม พูต และคานาอัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาม​มี​บุตร​ชื่อ คูช อียิปต์ พูต และ​คานาอัน
交叉引用
  • Ezekiel 27:10 - Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
  • Psalms 106:22 - Wondrous works in the land of Ham, And terrible things by the Red Sea.
  • 1 Chronicles 1:8 - The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
  • 1 Chronicles 1:9 - And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
  • 1 Chronicles 1:10 - And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
  • 1 Chronicles 1:11 - And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
  • 1 Chronicles 1:12 - and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.
  • 1 Chronicles 1:13 - And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
  • 1 Chronicles 1:14 - and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
  • 1 Chronicles 1:15 - and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
  • 1 Chronicles 1:16 - and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
  • Isaiah 11:11 - And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  • Jeremiah 46:9 - Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.
  • Psalms 105:27 - They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
  • Psalms 78:51 - And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 105:23 - Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
  • Genesis 9:22 - And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
  • 1 Chronicles 4:40 - And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
  • 新标点和合本 - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 和合本2010(神版-简体) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 当代译本 - 含的儿子是古实、麦西 、弗、迦南。
  • 圣经新译本 - 含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。
  • 中文标准译本 - 含的儿子是库实、麦西、普特、迦南。
  • 现代标点和合本 - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • 和合本(拼音版) - 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
  • New International Version - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • New International Reader's Version - The sons of Ham were Cush, Egypt, Put and Canaan.
  • English Standard Version - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.
  • New Living Translation - The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • The Message - The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, Canaan.
  • Christian Standard Bible - Ham’s sons: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • New American Standard Bible - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • New King James Version - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • Amplified Bible - the sons of Ham: Cush, Mizraim [from whom descended the Egyptians], Put, and Canaan;
  • King James Version - And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
  • New English Translation - The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • World English Bible - The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • 新標點和合本 - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 當代譯本 - 含的兒子是古實、麥西 、弗、迦南。
  • 聖經新譯本 - 含的兒子是古實、埃及、弗和迦南。
  • 呂振中譯本 - 含 的子孫是 古實 、 埃及 、 弗 、 迦南 。
  • 中文標準譯本 - 含的兒子是庫實、麥西、普特、迦南。
  • 現代標點和合本 - 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
  • 文理和合譯本 - 含之子、古實、麥西、弗、迦南、
  • 文理委辦譯本 - 含生古實、弗、迦南、亦為麥西一族之祖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 含 之子、 古實 、 麥西 、 弗 、 迦南 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Cam fueron Cus, Misrayin, Fut y Canaán.
  • 현대인의 성경 - 함의 아들은 구스, 미스라임, 붓, 가나안이며
  • Новый Русский Перевод - Сыновья Хама: Куш, Мицраим , Пут и Ханаан.
  • Восточный перевод - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханон.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les fils de Cham furent : Koush , Mitsraïm, Pouth et Canaan.
  • リビングバイブル - ハムの子孫はクシュ、ミツライム、プテ、カナン。
  • Nova Versão Internacional - Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim , Fute e Canaã.
  • Hoffnung für alle - Hams Söhne waren: Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con trai Cham là Cút, Mích-ra-im, Phút, và Ca-na-an.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของฮามได้แก่ คูช มิสราอิม พูต และคานาอัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฮาม​มี​บุตร​ชื่อ คูช อียิปต์ พูต และ​คานาอัน
  • Ezekiel 27:10 - Persia and Lud and Put were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
  • Psalms 106:22 - Wondrous works in the land of Ham, And terrible things by the Red Sea.
  • 1 Chronicles 1:8 - The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
  • 1 Chronicles 1:9 - And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
  • 1 Chronicles 1:10 - And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
  • 1 Chronicles 1:11 - And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
  • 1 Chronicles 1:12 - and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.
  • 1 Chronicles 1:13 - And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,
  • 1 Chronicles 1:14 - and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
  • 1 Chronicles 1:15 - and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
  • 1 Chronicles 1:16 - and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
  • Isaiah 11:11 - And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  • Jeremiah 46:9 - Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.
  • Psalms 105:27 - They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.
  • Psalms 78:51 - And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
  • Psalms 105:23 - Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
  • Genesis 9:22 - And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
  • 1 Chronicles 4:40 - And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham.
圣经
资源
计划
奉献