逐节对照
- King James Version - And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
- 新标点和合本 - 且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷侍奉 神,是照摩西律法书上所写的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们派祭司按着班次,利未人也按着班次在耶路撒冷事奉上帝,正如摩西律法书上所写的。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们派祭司按着班次,利未人也按着班次在耶路撒冷事奉 神,正如摩西律法书上所写的。
- 当代译本 - 他们依照摩西律法书的规定,派祭司和利未人按班次在耶路撒冷事奉上帝。
- 圣经新译本 - 他们又照着摩西书上所写,委派祭司按着编制,利未人按着班次,在耶路撒冷 神的殿中事奉。
- 中文标准译本 - 他们还照着摩西的书上所记的,指派祭司和利未人按照班组班次,在耶路撒冷服事神。
- 现代标点和合本 - 且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷侍奉神,是照摩西律法书上所写的。
- 和合本(拼音版) - 且派祭司和利未人,按着班次在耶路撒冷侍奉上帝,是照摩西律法书上所写的。
- New International Version - And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.
- New International Reader's Version - The priests were appointed to their groups. And the Levites were appointed to their groups. All of them served God at Jerusalem. They served him in keeping with what is written in the Book of Moses.
- English Standard Version - And they set the priests in their divisions and the Levites in their divisions, for the service of God at Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.
- New Living Translation - Then the priests and Levites were divided into their various divisions to serve at the Temple of God in Jerusalem, as prescribed in the Book of Moses.
- Christian Standard Bible - They also appointed the priests by their divisions and the Levites by their groups to the service of God in Jerusalem, according to what is written in the book of Moses.
- New American Standard Bible - Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their sections for the service of God in Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.
- New King James Version - They assigned the priests to their divisions and the Levites to their divisions, over the service of God in Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.
- Amplified Bible - Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.
- American Standard Version - And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
- New English Translation - They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, in accord with the book of Moses.
- World English Bible - They set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.
- 新標點和合本 - 且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷事奉神,是照摩西律法書上所寫的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們派祭司按着班次,利未人也按着班次在耶路撒冷事奉上帝,正如摩西律法書上所寫的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們派祭司按着班次,利未人也按着班次在耶路撒冷事奉 神,正如摩西律法書上所寫的。
- 當代譯本 - 他們依照摩西律法書的規定,派祭司和利未人按班次在耶路撒冷事奉上帝。
- 聖經新譯本 - 他們又照著摩西書上所寫,委派祭司按著編制,利未人按著班次,在耶路撒冷 神的殿中事奉。
- 呂振中譯本 - 他們派立了祭司按着分組、 利未 人按着班次、在 耶路撒冷 的上帝之 殿 來事奉 ,照 摩西 書上所寫的 。
- 中文標準譯本 - 他們還照著摩西的書上所記的,指派祭司和利未人按照班組班次,在耶路撒冷服事神。
- 現代標點和合本 - 且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷侍奉神,是照摩西律法書上所寫的。
- 文理和合譯本 - 俾祭司循其班列、利未人循其班次、供上帝役事在耶路撒冷、遵摩西之書所載、○
- 文理委辦譯本 - 俾祭司利未人、循其班列、在耶路撒冷、奉事上帝、遵摩西之書所載。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂使祭司與 利未 人、循其班列、在 耶路撒冷 奉事天主、遵 摩西 之書所載、
- Nueva Versión Internacional - Luego, según lo que está escrito en el libro de Moisés, instalaron a los sacerdotes en sus turnos y a los levitas en sus funciones, para el culto que se ofrece a Dios en Jerusalén.
- 현대인의 성경 - 그러고서 그들은 모세의 책에 기록된 대로 제사장들과 레위인들을 반별로 조직하여 예루살렘 성전에서 하나님을 섬기게 하였다.
- Новый Русский Перевод - Затем они поставили священников по их отделениям и левитов по их группам для служения Богу в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.
- Восточный перевод - Затем они назначили для служения Всевышнему в Иерусалиме священнослужителей по их отделениям и левитов по их группам, как предписано в Таурате, книге Мусы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем они назначили для служения Аллаху в Иерусалиме священнослужителей по их отделениям и левитов по их группам, как предписано в Таурате, книге Мусы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем они назначили для служения Всевышнему в Иерусалиме священнослужителей по их отделениям и левитов по их группам, как предписано в Тавроте, книге Мусо.
- La Bible du Semeur 2015 - On répartit aussi les prêtres selon leurs divisions et les lévites selon leurs classes pour le service de Dieu à Jérusalem, conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse.
- リビングバイブル - そして祭司とレビ人は、モーセの律法にのっとってさまざまな奉仕の班に組み分けされ、神に仕えることになりました。
- Nova Versão Internacional - E organizaram os sacerdotes em suas divisões e os levitas em seus grupos para o serviço de Deus em Jerusalém, conforme o que está escrito no Livro de Moisés.
- Hoffnung für alle - Dann teilten sie die Priester und Leviten zum Tempeldienst in verschiedene Gruppen ein, wie es das Gesetz von Mose vorschreibt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các thầy tế lễ và người Lê-vi được chia thành từng ban để phụng sự Đức Chúa Trời tại Giê-ru-sa-lem, như đã được quy định trong Sách của Môi-se.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาก็แต่งตั้งปุโรหิตตามหมู่เหล่าและคนเลวีตามกลุ่มต่างๆ เพื่อรับใช้พระเจ้าในเยรูซาเล็มตามที่กำหนดไว้ในหนังสือของโมเสส
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วเขาเหล่านั้นกำหนดบรรดาปุโรหิตและชาวเลวีประจำกองเวรของพวกเขา เพื่องานรับใช้พระเจ้าที่เยรูซาเล็ม ตามที่บันทึกไว้ในหนังสือของโมเสส
交叉引用
- Numbers 8:9 - And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
- Numbers 8:10 - And thou shalt bring the Levites before the Lord: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
- Numbers 8:11 - And Aaron shall offer the Levites before the Lord for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the Lord.
- Numbers 8:12 - And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the Lord, to make an atonement for the Levites.
- Numbers 8:13 - And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the Lord.
- Numbers 8:14 - Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
- Numbers 8:15 - And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
- Numbers 8:16 - For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
- Numbers 8:17 - For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
- Numbers 8:18 - And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
- Numbers 8:19 - And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
- Numbers 8:20 - And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.
- Numbers 8:21 - And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the Lord; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.
- Numbers 8:22 - And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
- Numbers 8:23 - And the Lord spake unto Moses, saying,
- Numbers 8:24 - This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
- Numbers 8:25 - And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:
- Numbers 8:26 - But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
- 1 Chronicles 23:1 - So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
- 1 Chronicles 23:2 - And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
- 1 Chronicles 23:3 - Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
- 1 Chronicles 23:4 - Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the Lord; and six thousand were officers and judges:
- 1 Chronicles 23:5 - Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
- 1 Chronicles 23:6 - And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
- 1 Chronicles 23:7 - Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
- 1 Chronicles 23:8 - The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
- 1 Chronicles 23:9 - The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
- 1 Chronicles 23:10 - And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
- 1 Chronicles 23:11 - And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
- 1 Chronicles 23:12 - The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
- 1 Chronicles 23:13 - The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Lord, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
- 1 Chronicles 23:14 - Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
- 1 Chronicles 23:15 - The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
- 1 Chronicles 23:16 - Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
- 1 Chronicles 23:17 - And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
- 1 Chronicles 23:18 - Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
- 1 Chronicles 23:19 - Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
- 1 Chronicles 23:20 - Of the sons of Uzziel; Michah the first, and Isshiah the second.
- 1 Chronicles 23:21 - The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
- 1 Chronicles 23:22 - And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
- 1 Chronicles 23:23 - The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
- 1 Chronicles 23:24 - These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the Lord, from the age of twenty years and upward.
- 1 Chronicles 23:25 - For David said, The Lord God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
- 1 Chronicles 23:26 - And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
- 2 Chronicles 35:4 - And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.
- 2 Chronicles 35:5 - And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
- 1 Chronicles 24:1 - Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
- Numbers 3:6 - Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.