Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:4 KJV
逐节对照
  • King James Version - They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
  • 新标点和合本 - 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 当代译本 - 他们照律法书的记载守住棚节,每天按规定的数目献上燔祭。
  • 圣经新译本 - 他们又按照律法上所记载的守住棚节,每天照着规定的数目献上当天的燔祭。
  • 中文标准译本 - 他们照着律法 上所记的守住棚节,每天按照规定的份额、照着数目献上当天的燔祭。
  • 现代标点和合本 - 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭。
  • 和合本(拼音版) - 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例,献每日所当献的燔祭。
  • New International Version - Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
  • New International Reader's Version - Then they celebrated the Feast of Booths. They did it according to what is written in the Law. They sacrificed the number of burnt offerings required for each day.
  • English Standard Version - And they kept the Feast of Booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the rule, as each day required,
  • New Living Translation - They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the Law, sacrificing the number of burnt offerings specified for each day of the festival.
  • Christian Standard Bible - They celebrated the Festival of Shelters as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
  • New American Standard Bible - They also celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the prescribed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;
  • New King James Version - They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
  • Amplified Bible - They celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the fixed number of daily burnt offerings, in accordance with the ordinances, as each day required;
  • American Standard Version - And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt-offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
  • New English Translation - They observed the Festival of Temporary Shelters as required and offered the proper number of daily burnt offerings according to the requirement for each day.
  • World English Bible - They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
  • 新標點和合本 - 又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 當代譯本 - 他們照律法書的記載守住棚節,每天按規定的數目獻上燔祭。
  • 聖經新譯本 - 他們又按照律法上所記載的守住棚節,每天照著規定的數目獻上當天的燔祭。
  • 呂振中譯本 - 他們又照所記載的守住棚之節;按數照例 獻上 日日 該獻 的燔祭,按日日的本分 獻 ;
  • 中文標準譯本 - 他們照著律法 上所記的守住棚節,每天按照規定的份額、照著數目獻上當天的燔祭。
  • 現代標點和合本 - 又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭。
  • 文理和合譯本 - 遵律所載、守構廬節、循例日獻燔祭、依所定之數、按每日所宜、
  • 文理委辦譯本 - 守張幕節、循例獻燔、日供祭品、依其物數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 守居廬節、循 律法書 所載、節內每日依定數、循常例、獻所當獻之火焚祭、
  • Nueva Versión Internacional - Luego, según lo estipulado en la ley, celebraron la fiesta de las Enramadas, ofreciendo el número de holocaustos prescrito para cada día,
  • 현대인의 성경 - 그런 다음 그들은 율법에 기록된 대로 매일 규정된 번제를 드려 초막절을 지켰다.
  • Новый Русский Перевод - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • Восточный перевод - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis ils célébrèrent la fête des Cabanes suivant les prescriptions, et ils offrirent quotidiennement des holocaustes selon le nombre fixé pour chaque jour .
  • リビングバイブル - 彼らはモーセの律法どおり仮庵の祭りを守り、祭りの間は毎日、定められた焼き尽くすいけにえをささげました。
  • Nova Versão Internacional - Depois, de acordo com o que está escrito, celebraram a festa das cabanas com o número determinado de holocaustos prescritos para cada dia.
  • Hoffnung für alle - Das Laubhüttenfest feierten sie wieder nach der Vorschrift des Gesetzes: An jedem Tag der Festwoche schlachteten sie die vorgegebene Zahl an Tieren und verbrannten sie auf dem Altar.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ cử hành lễ Lều Tạm như sách Luật dạy, dâng đúng số lễ thiêu phải dâng mỗi ngày.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาฉลองเทศกาลอยู่เพิงตามที่เขียนไว้ในบทบัญญัติ พร้อมกับถวายเครื่องเผาบูชาตามจำนวนซึ่งระบุไว้สำหรับแต่ละวัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​พวก​เขา​ฉลอง​เทศกาล​อยู่​เพิง​ตาม​ที่​บันทึก​ไว้ และ​มอบ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ประจำ​วัน ตาม​จำนวน​ที่​กำหนด​ใน​แต่​ละ​วัน
交叉引用
  • Jeremiah 52:34 - And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
  • Leviticus 23:34 - Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the Lord.
  • Leviticus 23:35 - On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
  • Leviticus 23:36 - Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
  • John 7:2 - Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
  • John 7:37 - In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
  • Exodus 29:38 - Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
  • Exodus 5:13 - And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
  • Zechariah 14:16 - And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
  • Zechariah 14:17 - And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
  • Zechariah 14:18 - And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the Lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
  • Zechariah 14:19 - This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
  • Numbers 29:12 - And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the Lord seven days:
  • Numbers 29:13 - And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
  • Numbers 29:14 - And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
  • Numbers 29:15 - And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
  • Numbers 29:16 - And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:17 - And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
  • Numbers 29:18 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:19 - And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
  • Numbers 29:20 - And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
  • Numbers 29:21 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:22 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:23 - And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:24 - Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:25 - And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:26 - And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
  • Numbers 29:27 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:28 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:29 - And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:30 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:31 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:32 - And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:33 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:34 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:35 - On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
  • Numbers 29:36 - But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:37 - Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:38 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
  • Nehemiah 8:14 - And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
  • Nehemiah 8:15 - And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
  • Nehemiah 8:16 - So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
  • Nehemiah 8:17 - And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
  • Exodus 23:16 - And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
  • 新标点和合本 - 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 当代译本 - 他们照律法书的记载守住棚节,每天按规定的数目献上燔祭。
  • 圣经新译本 - 他们又按照律法上所记载的守住棚节,每天照着规定的数目献上当天的燔祭。
  • 中文标准译本 - 他们照着律法 上所记的守住棚节,每天按照规定的份额、照着数目献上当天的燔祭。
  • 现代标点和合本 - 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭。
  • 和合本(拼音版) - 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例,献每日所当献的燔祭。
  • New International Version - Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
  • New International Reader's Version - Then they celebrated the Feast of Booths. They did it according to what is written in the Law. They sacrificed the number of burnt offerings required for each day.
  • English Standard Version - And they kept the Feast of Booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the rule, as each day required,
  • New Living Translation - They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the Law, sacrificing the number of burnt offerings specified for each day of the festival.
  • Christian Standard Bible - They celebrated the Festival of Shelters as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
  • New American Standard Bible - They also celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the prescribed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;
  • New King James Version - They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
  • Amplified Bible - They celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the fixed number of daily burnt offerings, in accordance with the ordinances, as each day required;
  • American Standard Version - And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt-offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
  • New English Translation - They observed the Festival of Temporary Shelters as required and offered the proper number of daily burnt offerings according to the requirement for each day.
  • World English Bible - They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
  • 新標點和合本 - 又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 當代譯本 - 他們照律法書的記載守住棚節,每天按規定的數目獻上燔祭。
  • 聖經新譯本 - 他們又按照律法上所記載的守住棚節,每天照著規定的數目獻上當天的燔祭。
  • 呂振中譯本 - 他們又照所記載的守住棚之節;按數照例 獻上 日日 該獻 的燔祭,按日日的本分 獻 ;
  • 中文標準譯本 - 他們照著律法 上所記的守住棚節,每天按照規定的份額、照著數目獻上當天的燔祭。
  • 現代標點和合本 - 又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭。
  • 文理和合譯本 - 遵律所載、守構廬節、循例日獻燔祭、依所定之數、按每日所宜、
  • 文理委辦譯本 - 守張幕節、循例獻燔、日供祭品、依其物數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 守居廬節、循 律法書 所載、節內每日依定數、循常例、獻所當獻之火焚祭、
  • Nueva Versión Internacional - Luego, según lo estipulado en la ley, celebraron la fiesta de las Enramadas, ofreciendo el número de holocaustos prescrito para cada día,
  • 현대인의 성경 - 그런 다음 그들은 율법에 기록된 대로 매일 규정된 번제를 드려 초막절을 지켰다.
  • Новый Русский Перевод - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • Восточный перевод - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis ils célébrèrent la fête des Cabanes suivant les prescriptions, et ils offrirent quotidiennement des holocaustes selon le nombre fixé pour chaque jour .
  • リビングバイブル - 彼らはモーセの律法どおり仮庵の祭りを守り、祭りの間は毎日、定められた焼き尽くすいけにえをささげました。
  • Nova Versão Internacional - Depois, de acordo com o que está escrito, celebraram a festa das cabanas com o número determinado de holocaustos prescritos para cada dia.
  • Hoffnung für alle - Das Laubhüttenfest feierten sie wieder nach der Vorschrift des Gesetzes: An jedem Tag der Festwoche schlachteten sie die vorgegebene Zahl an Tieren und verbrannten sie auf dem Altar.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Họ cử hành lễ Lều Tạm như sách Luật dạy, dâng đúng số lễ thiêu phải dâng mỗi ngày.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพวกเขาฉลองเทศกาลอยู่เพิงตามที่เขียนไว้ในบทบัญญัติ พร้อมกับถวายเครื่องเผาบูชาตามจำนวนซึ่งระบุไว้สำหรับแต่ละวัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​พวก​เขา​ฉลอง​เทศกาล​อยู่​เพิง​ตาม​ที่​บันทึก​ไว้ และ​มอบ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ประจำ​วัน ตาม​จำนวน​ที่​กำหนด​ใน​แต่​ละ​วัน
  • Jeremiah 52:34 - And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
  • Leviticus 23:34 - Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the Lord.
  • Leviticus 23:35 - On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
  • Leviticus 23:36 - Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
  • John 7:2 - Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
  • John 7:37 - In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
  • Exodus 29:38 - Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
  • Exodus 5:13 - And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
  • Zechariah 14:16 - And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
  • Zechariah 14:17 - And it shall be, that whoso will not come up of all the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the Lord of hosts, even upon them shall be no rain.
  • Zechariah 14:18 - And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the Lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
  • Zechariah 14:19 - This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
  • Numbers 29:12 - And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the Lord seven days:
  • Numbers 29:13 - And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
  • Numbers 29:14 - And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
  • Numbers 29:15 - And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
  • Numbers 29:16 - And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:17 - And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot:
  • Numbers 29:18 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:19 - And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.
  • Numbers 29:20 - And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
  • Numbers 29:21 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:22 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:23 - And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:24 - Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:25 - And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:26 - And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot:
  • Numbers 29:27 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:28 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:29 - And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:30 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:31 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:32 - And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:33 - And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:34 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
  • Numbers 29:35 - On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein:
  • Numbers 29:36 - But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the Lord: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
  • Numbers 29:37 - Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:
  • Numbers 29:38 - And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
  • Nehemiah 8:14 - And they found written in the law which the Lord had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
  • Nehemiah 8:15 - And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
  • Nehemiah 8:16 - So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
  • Nehemiah 8:17 - And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
  • Exodus 23:16 - And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
圣经
资源
计划
奉献