逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 巴录的子孙二千一百七十二名;
 - 新标点和合本 - 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 巴录的子孙二千一百七十二名;
 - 当代译本 - 巴录的子孙两千一百七十二人;
 - 圣经新译本 - 巴录的子孙二千一百七十二人;
 - 中文标准译本 - 帕罗示的子孙,两千一百七十二人;
 - 现代标点和合本 - 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名,
 - 和合本(拼音版) - 以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
 - New International Version - the descendants of Parosh 2,172
 - New International Reader's Version - There were 2,172 from the family line of Parosh.
 - English Standard Version - the sons of Parosh, 2,172.
 - New Living Translation - The family of Parosh 2,172
 - Christian Standard Bible - Parosh’s descendants 2,172
 - New American Standard Bible - the sons of Parosh, 2,172;
 - New King James Version - the people of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
 - Amplified Bible - the sons (descendants) of Parosh, 2,172;
 - American Standard Version - The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
 - King James Version - The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
 - New English Translation - the descendants of Parosh: 2,172;
 - World English Bible - The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
 - 新標點和合本 - 以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 巴錄的子孫二千一百七十二名;
 - 和合本2010(神版-繁體) - 巴錄的子孫二千一百七十二名;
 - 當代譯本 - 巴錄的子孫兩千一百七十二人;
 - 聖經新譯本 - 巴錄的子孫二千一百七十二人;
 - 呂振中譯本 - 巴錄 的子孫二千一百七十二人。
 - 中文標準譯本 - 帕羅示的子孫,兩千一百七十二人;
 - 現代標點和合本 - 以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名,
 - 文理和合譯本 - 巴錄裔、二千一百七十二人、
 - 文理委辦譯本 - 巴綠族、二千一百七十二人。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 巴綠 裔、二千一百七十二人、
 - Nueva Versión Internacional - de Parós 2.172
 - 현대인의 성경 - 바로스 자손 2,172명,
 - Новый Русский Перевод - потомков Пароша 2 172;
 - Восточный перевод - потомков Пароша 2 172
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потомков Пароша 2 172
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - потомков Пароша 2 172
 - La Bible du Semeur 2015 - Descendants de Pareosh : 2 172.
 - リビングバイブル - パルオシュ氏族、二、一七二名。シェファテヤ氏族、三七二名。アラフ氏族、七七五名。ヨシュアとヨアブの子孫パハテ・モアブ氏族、二、八一二名。エラム氏族、一、二五四名。ザト氏族、九四五名。ザカイ氏族、七六〇名。バニ氏族、六四二名。ベバイ氏族、六二三名。アズガデ氏族、一、二二二名。アドニカム氏族、六六六名。ビグワイ氏族、二、〇五六名。アディン氏族、四五四名。ヒゼキヤ氏族、すなわちアテル氏族、九八名。ベツァイ氏族、三二三名。ヨラ氏族、一一二名。ハシュム氏族、二二三名。ギバル氏族、九五名。ベツレヘムの男子、一二三名。ネトファの男子、五六名。アナトテの男子、一二八名。アズマベテの男子、四二名。キルヤテ・アリム、ケフィラ、ベエロテの男子、七四三名。ラマとゲバの男子、六二一名。ミクマスの男子、一二二名。ベテルとアイの男子、二二三名。ネボの男子、五二名。マグビシュ氏族、一五六名。別のエラム氏族、一、二五四名。ハリム氏族、三二〇名。ロデ、ハディデ、オノの男子、七二五名。エリコの男子、三四五名。セナアの男子、三、六三〇名。
 - Nova Versão Internacional - os descendentes de Parós, 2.172;
 - Hoffnung für alle - von der Sippe Parosch 2172;
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Họ Pha-rốt 2.172 người.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของปาโรช 2,172 คน
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พงศ์พันธุ์ปาโรช 2,172 คน
 - Thai KJV - คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ผู้สืบตระกูลปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน
 
交叉引用
- 尼希米记 7:8 - 巴录的子孙二千一百七十二名;
 - 以斯拉记 10:25 - 以色列人巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
 - 以斯拉记 8:3 - 属示迦尼的子孙;属巴录的子孙有撒迦利亚,同着他按家谱计算,男丁一百五十人;