Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
46:13 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - “Each morning you must sacrifice a one-year-old lamb with no defects as a burnt offering to the Lord.
  • 新标点和合本 - “每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭;要每早晨预备。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。
  • 和合本2010(神版-简体) - “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。
  • 当代译本 - “‘每天早晨,你们要献给耶和华一只毫无残疾的一岁羊羔为燔祭,
  • 圣经新译本 - “每天你要预备一只一岁无残疾的羊羔,献给耶和华作燔祭,每天早晨都要献上。
  • 现代标点和合本 - ‘每日你要预备无残疾、一岁的羊羔一只,献于耶和华为燔祭,要每早晨预备。
  • 和合本(拼音版) - “每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭,要每早晨预备。
  • New International Version - “ ‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning you shall provide it.
  • New International Reader's Version - “Every day you must provide a lamb that is a year old. It must not have any flaws. It is a burnt offering to me. You must provide it every morning.
  • English Standard Version - “You shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.
  • The Message - “‘Every morning you are to bring a yearling lamb unblemished for a burnt offering to God. Also, every morning bring a grain offering of about a gallon of grain with a quart or so of oil to moisten it. Presenting this grain offering to God is standard procedure. The lamb, the grain offering, and the oil for the burnt offering are a regular daily ritual.
  • Christian Standard Bible - “You are to offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the Lord; you will offer it every morning.
  • New American Standard Bible - “And you shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.
  • New King James Version - “You shall daily make a burnt offering to the Lord of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it every morning.
  • Amplified Bible - “And you [priests] shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord each day; morning by morning you shall provide it.
  • American Standard Version - And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
  • King James Version - Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the Lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
  • New English Translation - “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.
  • World English Bible - “‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it.
  • 新標點和合本 - 「每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華為燔祭;要每早晨預備。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。
  • 當代譯本 - 「『每天早晨,你們要獻給耶和華一隻毫無殘疾的一歲羊羔為燔祭,
  • 聖經新譯本 - “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。
  • 呂振中譯本 - 『每日他 要供備一隻公綿羊羔、一歲 以內 、完全沒有殘疾的、做燔祭獻與永恆主;要天天早晨供備上。
  • 現代標點和合本 - 『每日你要預備無殘疾、一歲的羊羔一隻,獻於耶和華為燔祭,要每早晨預備。
  • 文理和合譯本 - 日備一歲無疵之羔、以為燔祭、奉於耶和華、每晨備之、
  • 文理委辦譯本 - 每晨必獻未盈歲之羔、純潔是務、以為燔祭、奉耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾必日用未盈歲無殘疾之羔一、獻於主為火焚祭、必每晨獻之、
  • Nueva Versión Internacional - »”Todas las mañanas ofrecerás, en holocausto al Señor, un cordero de un año sin defecto.
  • 현대인의 성경 - “매일 아침마다 너희는 흠이 없는 일 년 된 어린 양 한 마리를 준비하여 나 여호와에게 번제로 드리고
  • Новый Русский Перевод - Каждый день приносите годовалого ягненка без изъянов для всесожжения Господу. Приносите его каждое утро.
  • Восточный перевод - Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
  • La Bible du Semeur 2015 - On offrira chaque jour en holocauste à l’Eternel un agneau d’un an sans défaut. On l’offrira chaque matin.
  • リビングバイブル - 毎朝、一歳の子羊を一頭、焼き尽くすいけにえとして神にささげなければならない。
  • Nova Versão Internacional - “Diariamente vocês fornecerão um cordeiro de um ano sem defeito como holocausto ao Senhor; manhã após manhã vocês o trarão.
  • Hoffnung für alle - Jeden Morgen soll ein Lamm für mich verbrannt werden, das ein Jahr alt ist und keinerlei Fehler hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mỗi buổi sáng, các ngươi phải mang một chiên con một tuổi không tì vít để làm tế lễ thiêu dâng lên Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ทุกเช้าจงถวายลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบซึ่งไม่มีตำหนิเป็นเครื่องเผาบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จะ​ต้อง​จัดหา​ลูก​แกะ 1 ตัว​ปราศจาก​ตำหนิ​อายุ 1 ปี​สำหรับ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประจำ​วัน เจ้า​จะ​ต้อง​จัดหา​ทุกๆ เช้า
交叉引用
  • John 1:29 - The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
  • Psalms 92:2 - It is good to proclaim your unfailing love in the morning, your faithfulness in the evening,
  • Revelation 13:8 - And all the people who belong to this world worshiped the beast. They are the ones whose names were not written in the Book of Life that belongs to the Lamb who was slaughtered before the world was made.
  • Exodus 12:5 - The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects.
  • 1 Peter 1:19 - It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God.
  • 1 Peter 1:20 - God chose him as your ransom long before the world began, but now in these last days he has been revealed for your sake.
  • Leviticus 12:6 - “When the time of purification is completed for either a son or a daughter, the woman must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a purification offering. She must bring her offerings to the priest at the entrance of the Tabernacle.
  • Daniel 8:11 - It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple.
  • Daniel 8:12 - The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did.
  • Daniel 8:13 - Then I heard two holy ones talking to each other. One of them asked, “How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven’s army be trampled on?”
  • Numbers 28:10 - This is the burnt offering to be presented each Sabbath day, in addition to the regular burnt offering and its accompanying liquid offering.
  • Numbers 28:3 - “Say to the people: This is the special gift you must present to the Lord as your daily burnt offering. You must offer two one-year-old male lambs with no defects.
  • Numbers 28:4 - Sacrifice one lamb in the morning and the other in the evening.
  • Numbers 28:5 - With each lamb you must offer a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives.
  • Numbers 28:6 - This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a special gift, a pleasing aroma to the Lord.
  • Numbers 28:7 - Along with it you must present the proper liquid offering of one quart of alcoholic drink with each lamb, poured out in the Holy Place as an offering to the Lord.
  • Numbers 28:8 - Offer the second lamb in the evening with the same grain offering and liquid offering. It, too, is a special gift, a pleasing aroma to the Lord.
  • Exodus 29:38 - “These are the sacrifices you are to offer regularly on the altar. Each day, offer two lambs that are a year old,
  • Exodus 29:39 - one in the morning and the other in the evening.
  • Exodus 29:40 - With one of them, offer two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives; also, offer one quart of wine as a liquid offering.
  • Exodus 29:41 - Offer the other lamb in the evening, along with the same offerings of flour and wine as in the morning. It will be a pleasing aroma, a special gift presented to the Lord.
  • Exodus 29:42 - “These burnt offerings are to be made each day from generation to generation. Offer them in the Lord’s presence at the Tabernacle entrance; there I will meet with you and speak with you.
  • Isaiah 50:4 - The Sovereign Lord has given me his words of wisdom, so that I know how to comfort the weary. Morning by morning he wakens me and opens my understanding to his will.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - “Each morning you must sacrifice a one-year-old lamb with no defects as a burnt offering to the Lord.
  • 新标点和合本 - “每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭;要每早晨预备。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。
  • 和合本2010(神版-简体) - “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。
  • 当代译本 - “‘每天早晨,你们要献给耶和华一只毫无残疾的一岁羊羔为燔祭,
  • 圣经新译本 - “每天你要预备一只一岁无残疾的羊羔,献给耶和华作燔祭,每天早晨都要献上。
  • 现代标点和合本 - ‘每日你要预备无残疾、一岁的羊羔一只,献于耶和华为燔祭,要每早晨预备。
  • 和合本(拼音版) - “每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭,要每早晨预备。
  • New International Version - “ ‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning you shall provide it.
  • New International Reader's Version - “Every day you must provide a lamb that is a year old. It must not have any flaws. It is a burnt offering to me. You must provide it every morning.
  • English Standard Version - “You shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.
  • The Message - “‘Every morning you are to bring a yearling lamb unblemished for a burnt offering to God. Also, every morning bring a grain offering of about a gallon of grain with a quart or so of oil to moisten it. Presenting this grain offering to God is standard procedure. The lamb, the grain offering, and the oil for the burnt offering are a regular daily ritual.
  • Christian Standard Bible - “You are to offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the Lord; you will offer it every morning.
  • New American Standard Bible - “And you shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.
  • New King James Version - “You shall daily make a burnt offering to the Lord of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it every morning.
  • Amplified Bible - “And you [priests] shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord each day; morning by morning you shall provide it.
  • American Standard Version - And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
  • King James Version - Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the Lord of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
  • New English Translation - “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the Lord; morning by morning he will provide it.
  • World English Bible - “‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it.
  • 新標點和合本 - 「每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華為燔祭;要每早晨預備。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。
  • 當代譯本 - 「『每天早晨,你們要獻給耶和華一隻毫無殘疾的一歲羊羔為燔祭,
  • 聖經新譯本 - “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。
  • 呂振中譯本 - 『每日他 要供備一隻公綿羊羔、一歲 以內 、完全沒有殘疾的、做燔祭獻與永恆主;要天天早晨供備上。
  • 現代標點和合本 - 『每日你要預備無殘疾、一歲的羊羔一隻,獻於耶和華為燔祭,要每早晨預備。
  • 文理和合譯本 - 日備一歲無疵之羔、以為燔祭、奉於耶和華、每晨備之、
  • 文理委辦譯本 - 每晨必獻未盈歲之羔、純潔是務、以為燔祭、奉耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾必日用未盈歲無殘疾之羔一、獻於主為火焚祭、必每晨獻之、
  • Nueva Versión Internacional - »”Todas las mañanas ofrecerás, en holocausto al Señor, un cordero de un año sin defecto.
  • 현대인의 성경 - “매일 아침마다 너희는 흠이 없는 일 년 된 어린 양 한 마리를 준비하여 나 여호와에게 번제로 드리고
  • Новый Русский Перевод - Каждый день приносите годовалого ягненка без изъянов для всесожжения Господу. Приносите его каждое утро.
  • Восточный перевод - Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
  • La Bible du Semeur 2015 - On offrira chaque jour en holocauste à l’Eternel un agneau d’un an sans défaut. On l’offrira chaque matin.
  • リビングバイブル - 毎朝、一歳の子羊を一頭、焼き尽くすいけにえとして神にささげなければならない。
  • Nova Versão Internacional - “Diariamente vocês fornecerão um cordeiro de um ano sem defeito como holocausto ao Senhor; manhã após manhã vocês o trarão.
  • Hoffnung für alle - Jeden Morgen soll ein Lamm für mich verbrannt werden, das ein Jahr alt ist und keinerlei Fehler hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Mỗi buổi sáng, các ngươi phải mang một chiên con một tuổi không tì vít để làm tế lễ thiêu dâng lên Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ทุกเช้าจงถวายลูกแกะตัวผู้อายุหนึ่งขวบซึ่งไม่มีตำหนิเป็นเครื่องเผาบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จะ​ต้อง​จัดหา​ลูก​แกะ 1 ตัว​ปราศจาก​ตำหนิ​อายุ 1 ปี​สำหรับ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ประจำ​วัน เจ้า​จะ​ต้อง​จัดหา​ทุกๆ เช้า
  • John 1:29 - The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look! The Lamb of God who takes away the sin of the world!
  • Psalms 92:2 - It is good to proclaim your unfailing love in the morning, your faithfulness in the evening,
  • Revelation 13:8 - And all the people who belong to this world worshiped the beast. They are the ones whose names were not written in the Book of Life that belongs to the Lamb who was slaughtered before the world was made.
  • Exodus 12:5 - The animal you select must be a one-year-old male, either a sheep or a goat, with no defects.
  • 1 Peter 1:19 - It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God.
  • 1 Peter 1:20 - God chose him as your ransom long before the world began, but now in these last days he has been revealed for your sake.
  • Leviticus 12:6 - “When the time of purification is completed for either a son or a daughter, the woman must bring a one-year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or turtledove for a purification offering. She must bring her offerings to the priest at the entrance of the Tabernacle.
  • Daniel 8:11 - It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple.
  • Daniel 8:12 - The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did.
  • Daniel 8:13 - Then I heard two holy ones talking to each other. One of them asked, “How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven’s army be trampled on?”
  • Numbers 28:10 - This is the burnt offering to be presented each Sabbath day, in addition to the regular burnt offering and its accompanying liquid offering.
  • Numbers 28:3 - “Say to the people: This is the special gift you must present to the Lord as your daily burnt offering. You must offer two one-year-old male lambs with no defects.
  • Numbers 28:4 - Sacrifice one lamb in the morning and the other in the evening.
  • Numbers 28:5 - With each lamb you must offer a grain offering of two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives.
  • Numbers 28:6 - This is the regular burnt offering instituted at Mount Sinai as a special gift, a pleasing aroma to the Lord.
  • Numbers 28:7 - Along with it you must present the proper liquid offering of one quart of alcoholic drink with each lamb, poured out in the Holy Place as an offering to the Lord.
  • Numbers 28:8 - Offer the second lamb in the evening with the same grain offering and liquid offering. It, too, is a special gift, a pleasing aroma to the Lord.
  • Exodus 29:38 - “These are the sacrifices you are to offer regularly on the altar. Each day, offer two lambs that are a year old,
  • Exodus 29:39 - one in the morning and the other in the evening.
  • Exodus 29:40 - With one of them, offer two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives; also, offer one quart of wine as a liquid offering.
  • Exodus 29:41 - Offer the other lamb in the evening, along with the same offerings of flour and wine as in the morning. It will be a pleasing aroma, a special gift presented to the Lord.
  • Exodus 29:42 - “These burnt offerings are to be made each day from generation to generation. Offer them in the Lord’s presence at the Tabernacle entrance; there I will meet with you and speak with you.
  • Isaiah 50:4 - The Sovereign Lord has given me his words of wisdom, so that I know how to comfort the weary. Morning by morning he wakens me and opens my understanding to his will.
圣经
资源
计划
奉献