ezk 16:14 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ความ​งาม​ของ​เจ้า ทำ​ให้​เจ้า​มี​ชื่อเสียง​ไป​ทั่ว​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ เครื่องทรง​ของ​เรา​ที่​เรา​ได้​ให้​กับเจ้า ทำ​ให้​เจ้า​งดงาม​หมดจด​เสีย​จริงๆ” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่าง​นั้น
  • 新标点和合本 - 你美貌的名声传在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你美貌的名声传到列国,因我加给你荣华,使你完美。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你美貌的名声传到列国,因我加给你荣华,使你完美。这是主耶和华说的。
  • 当代译本 - 你的美貌名扬列国,因为我给你的华贵使你美貌无比。这是主耶和华说的。
  • 圣经新译本 - 你的名声因你的美丽传遍列国,你全然美丽,是因为我加在你身上的荣美。这是主耶和华的宣告。
  • 现代标点和合本 - 你美貌的名声传在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是主耶和华说的。
  • 和合本(拼音版) - 你美貌的名声传在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是主耶和华说的。
  • New International Version - And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign Lord.
  • New International Reader's Version - You were so beautiful that your fame spread among the nations. The glory I had given you made your beauty perfect,” announces the Lord and King.
  • English Standard Version - And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord God.
  • New Living Translation - Your fame soon spread throughout the world because of your beauty. I dressed you in my splendor and perfected your beauty, says the Sovereign Lord.
  • Christian Standard Bible - Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through my splendor, which I had bestowed on you. This is the declaration of the Lord God.
  • New American Standard Bible - Then your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My splendor which I bestowed on you,” declares the Lord God.
  • New King James Version - Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you,” says the Lord God.
  • Amplified Bible - Then your fame went out among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My majesty and splendor which I bestowed on you,” says the Lord God.
  • American Standard Version - And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.
  • King James Version - And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord God.
  • New English Translation - Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign Lord.
  • World English Bible - Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord Yahweh.
  • 新標點和合本 - 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。
  • 當代譯本 - 你的美貌名揚列國,因為我給你的華貴使你美貌無比。這是主耶和華說的。
  • 聖經新譯本 - 你的名聲因你的美麗傳遍列國,你全然美麗,是因為我加在你身上的榮美。這是主耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本 - 你的名聲因你的美麗而傳出在列國中,因為由於我加在你身上的榮美、 你的美麗 乃十全十美: 這是 主永恆主發神諭說 的 。
  • 現代標點和合本 - 你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。
  • 文理和合譯本 - 我以我之炫耀錫爾、俾爾豔麗完備、名譽揚於列邦、主耶和華言之矣、○
  • 文理委辦譯本 - 主耶和華又曰、爾有殊色、榮煌赫奕、名震列邦、我使之然。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主天主曰、我加爾華飾、全爾豔色、其聲名傳於列邦、
  • Nueva Versión Internacional - Tan perfecta era tu belleza que tu fama se extendió por todas las naciones, pues yo te adorné con mi esplendor. Lo afirma el Señor omnipotente.
  • 현대인의 성경 - 너의 아름다움으로 너의 명성이 온 세계에 퍼졌으니 이것은 내가 너에게 준 화려함이 네 아름다움을 완벽하게 하였기 때문이다. 이것은 나 주 여호와의 말이다.
  • Новый Русский Перевод - Слава о твоей красоте разошлась среди народов, ведь она была совершенной ради Моего великолепия, которым Я тебя наделил, – возвещает Владыка Господь.
  • Восточный перевод - Слава о твоей красоте распространилась среди народов, ведь она была совершенной из-за великолепия, которым Я тебя наделил, – возвещает Владыка Вечный.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слава о твоей красоте распространилась среди народов, ведь она была совершенной из-за великолепия, которым Я тебя наделил, – возвещает Владыка Вечный.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слава о твоей красоте распространилась среди народов, ведь она была совершенной из-за великолепия, которым Я тебя наделил, – возвещает Владыка Вечный.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ta renommée s’est répandue parmi les autres peuples à cause de ta beauté qui était parfaite, grâce à la splendeur dont je t’avais parée ; le Seigneur, l’Eternel, le déclare.
  • リビングバイブル - その美しさは回りの国々の評判になった。あなたはわたしの贈り物で美しさを極めた。
  • Nova Versão Internacional - Sua fama espalhou-se entre as nações por sua beleza, porque o esplendor que eu dera a você tornou perfeita a sua formosura. Palavra do Soberano, o Senhor.
  • Hoffnung für alle - Bei allen Völkern erzählte man sich von deiner Schönheit; sie war makellos und vollkommen durch den Schmuck, den ich, Gott, der Herr, dir geschenkt hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngươi nổi danh khắp các nước vì sắc đẹp. Ta chải chuốt cho ngươi thật lộng lẫy và sắc đẹp ngươi thật hoàn hảo, Chúa Hằng Hữu Chí Cao phán vậy.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และชื่อเสียงของเจ้าก็เลื่องลือไปในหมู่ประชาชาติเนื่องด้วยความสวยงามของเจ้า เพราะความโอ่อ่าตระการที่เรามอบให้นั้นทำให้เจ้างามเพียบพร้อม พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศดังนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิตติศัพท์​ของ​เจ้า​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ​ใน​บรรดา​ประชา​ชาติ​เพราะ​ความ​งาม​ของ​เจ้า เพราะ​ความ​งาม​ตระการ​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​แก่​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​งาม​อย่าง​หา​ที่​ติ​มิ​ได้” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ดังนั้น
  • Thai KJV - ชื่อเสียงของเจ้าก็ลือไปท่ามกลางประชาชาติเพราะความงามของเจ้า ด้วยความงามนั้นก็สมบูรณ์ทีเดียว เนื่องจากความสง่างามที่เราได้ทุ่มเทให้เจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:32 - ไป​ถาม​ดูสิ เกี่ยวกับ​วัน​เวลา​ที่​ผ่าน​มา ที่​มี​มา​ก่อน​ท่าน​นาน​แสน​นาน นับ​ตั้งแต่​วัน​ที่​พระเจ้า​สร้าง​มนุษย์​ขึ้น​มา​ใน​โลกนี้ ไป​ถาม​ดู​ได้​เลย​จาก​สุด​ปลาย​ฟ้า​ข้างนี้​ไป​ถึง​ข้างโน้น​ว่า เคย​มี​เรื่อง​ที่​ยิ่งใหญ่​อย่างนี้​เกิด​ขึ้น​มา​ก่อน​หรือ​เปล่า หรือ​เคย​ได้ยิน​เรื่อง​อะไร​อย่างนี้​มา​ก่อน​หรือ​เปล่า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:33 - เคย​มี​ชนชาติ​ไหน​บ้าง​ที่​ได้ยิน​เสียง​พระเจ้า​พูด​ออก​มา​จาก​เปลวไฟ​เหมือน​ที่​ท่าน​ได้ยิน แล้ว​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อ​ไป​ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:34 - หรือ​เคย​มี​พระ​องค์ไหน​บ้าง ที่​พยายาม​เอา​ชนชาติ​หนึ่ง​ออก​มา​จาก​อีก​ชนชาติ​หนึ่ง เพื่อ​มา​เป็น​ของ​พระองค์​เอง พระองค์​ใช้​การ​ทดลอง​ต่างๆ เหตุการณ์​พิเศษ​ต่างๆ การ​อัศจรรย์​ต่างๆ รวมทั้ง​สงคราม มือ​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ และ​แขน​อัน​แข็งแกร่ง​ที่​ยื่น​ออก และ​การ​กระทำ​ที่​น่ากลัว​ต่างๆ พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน​ได้​ทำ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​เพื่อ​ท่าน และ​ทำ​ต่อหน้า​ต่อตา​พวกท่าน​ใน​ประเทศ​อียิปต์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:35 - พระองค์​ทำ​อย่างนี้​ให้​ท่าน​เห็น เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระองค์​คือ​พระเจ้า​ที่​แท้จริง และ​ไม่​มี​พระเจ้า​อื่น​อีก​แล้ว​นอกจาก​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:36 - พระองค์​ทำ​ให้​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระองค์​จาก​สวรรค์​เพื่อ​จะ​สั่งสอน​ท่าน และ​ใน​โลก​นี้ พระองค์​ก็​ทำ​ให้​ท่าน​เห็น​ไฟ​ที่​ยิ่งใหญ่ และ​ท่าน​ก็​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระองค์​ออก​มา​จาก​ท่ามกลาง​ไฟนั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:37 - เพราะ​พระองค์​รัก​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน พระองค์​ถึง​ได้​เลือก​พวกท่าน​ลูกหลาน​ของ​พวกเขา และ​พระองค์​เอง​ที่​นำ​ท่าน​ออก​จาก​อียิปต์​ด้วย​ความ​แข็ง​แกร่ง​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:38 - เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ขับไล่​ชนชาติ​อื่น​ที่​ใหญ่​กว่า​และ​แข็งแรง​กว่า​ท่าน​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา แล้ว​จะ​ได้​นำ​เอา​ท่าน​เข้า​ไป​อยู่​และ​ยก​แผ่นดิน​ของ​คน​เหล่านั้น​ให้​ท่าน​เป็น​เจ้าของ เหมือน​กับ​ที่​เป็น​อยู่​ใน​ตอนนี้
  • โยชูวา 2:9 - นาง​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ฉัน​รู้​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​ยก​แผ่นดิน​นี้​ให้​กับ​พวกท่าน พวกเรา​ต่าง​ก็​พากัน​หวาดกลัว​ท่าน และ​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ต่าง​ก็​อ่อน​ปวกเปียก​ไป​เพราะ​พวกท่าน
  • โยชูวา 2:10 - เพราะ​พวกเรา​เคย​ได้ยิน​มา​ว่า ตอน​ที่​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์​นั้น พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​ให้​น้ำ​ใน​ทะเล​แดง​เหือด​แห้ง​ไป​ต่อหน้า​พวกท่าน และ​ได้ยิน​เรื่อง​ที่​พวกท่าน​ได้​ทำ​ต่อ​กษัตริย์​สององค์​ของ​ชาว​อาโมไรต์​คือ กษัตริย์​สิโหน​และ​กษัตริย์​โอก ที่​พวกท่าน​ได้​ทำลาย​จน​ราบคาบ ที่​ฟาก​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​โน้น
  • โยชูวา 2:11 - เมื่อ​พวกเรา​ได้ยิน​ข่าว​พวกนี้ พวกเรา​ต่าง​ก็​ขวัญหนี​ดีฝ่อ ไม่มี​ความกล้า​หลงเหลือ​อยู่​ใน​พวกเรา​เลย​สักคน เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน​องค์นี้​นี่แหละ​ที่​เป็น​พระเจ้า​ใน​สวรรค์​เบื้องบน​และ​บน​แผ่นดิน​โลก​เบื้องล่าง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:1 - เมื่อ​ราชินี​แห่ง​เชบา​ได้ยิน​ถึง​ชื่อเสียง​ของ​ซาโลมอน ที่​นำ​เกียรติยศ​มา​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​พระยาห์เวห์ นาง​ก็​ได้​มา​ทดสอบ​เขา​ด้วย​คำถาม​ยากๆ​มากมาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:2 - นาง​มาถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม​พร้อม​กับ​ข้าราชการ​มากมาย​ของ​นาง มี​ฝูง​อูฐ​บรรทุก​เครื่องเทศ​ชนิด​ต่างๆ ทองคำ​เป็น​อันมาก รวมทั้ง​พลอย​มี​ค่า นาง​ได้​มา​หา​ซาโลมอน​และ​ได้​พูด​สิ่ง​ที่​อยู่​ใน​ใจ​นาง​กับ​เขา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:3 - ซาโลมอน​ตอบ​คำถาม​ของ​นาง​ได้​หมด ไม่​มี​สัก​ข้อ​ที่​ยากเกิน​ไป​จน​เขา​ไม่​สามารถ​อธิบาย​ให้​กับ​นางได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:4 - เมื่อ​ราชินี​แห่ง​เชบา​ได้​เห็น​ความฉลาด​หลักแหลม​ของ​ซาโลมอน รวม​ทั้ง​วัง​ที่​เขา​ได้​สร้าง​ขึ้นมา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:5 - ตลอดจน​อาหาร​ต่างๆ​บน​โต๊ะ​ของ​เขา ที่นั่ง​ของ​พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​เขา พวก​ผู้รับใช้​ของ​เขา​ที่​สวม​เสื้อคลุม​ยาว​ที่​ยืน​คอย​รับใช้อยู่ พวก​ผู้​ถือ​ถ้วย​ของ​เขา​และ​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้งหลาย​ที่​เขา​ถวาย​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ นาง​ก็​รู้สึกตก​ตะลึง​จน​ลืม​หายใจ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:6 - นาง​พูด​กับ​กษัตริย์​ว่า “ข่าว​ที่​เรา​ได้ยิน​ตอน​อยู่​ประเทศ​ของ​เรา​เกี่ยวกับ​ความสำเร็จ​ต่างๆ​และ​ความเฉลียว​ฉลาด​ของ​ท่าน​ล้วน​เป็น​ความจริง​ทั้งสิ้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:7 - แต่​เรา​ไม่​เคย​เชื่อ​สิ่ง​เหล่านี้​มา​ก่อน จนกระทั่ง​เรา​ได้​มา​เห็น​กับ​ตา​ของ​เราเอง อันที่​จริง​แล้ว สิ่ง​ที่​เรา​ได้ยิน​มา ยัง​ไม่​ถึง​ครึ่งหนึ่ง​เสีย​ด้วย​ซ้ำ ไม่ว่า​จะ​เป็น​เรื่อง​ความเฉลียว​ฉลาด​หรือ​ความร่ำรวย​ของ​ท่าน ท่าน​ก็ยัง​มี​มาก​กว่า​ข่าว​ที่​เรา​ได้ยินมา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:8 - พวก​ภรรยา​ของ​ท่าน นี่​ช่าง​ได้​เกียรติ​จริงๆ พวก​เจ้าหน้าที่​ของ​ท่านนี่​ช่าง​ได้​เกียรติ​จริงๆ ผู้ที่​ได้​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ท่าน​ตลอด​เวลา และ​ได้​ฟัง​สติปัญญา​ของท่าน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:9 - ขอ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ผู้ที่​ได้​ชื่นชม​ใน​ตัวท่าน​และ​ได้​วาง​ท่าน​ไว้​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล เป็น​เพราะ​ความรัก​ที่​ไม่​มี​วัน​สิ้นสุด​ของ​พระยาห์เวห์​ต่อ​อิสราเอล พระองค์​จึง​ทำให้​ท่าน​ได้​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​เพื่อ​รักษา​ความยุติธรรม​และ​ความ​ถูกต้องไว้”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:10 - และ​นาง​ก็​ได้​ให้​ทองคำ​หนัก​สี่พัน​หนึ่งร้อย​สี่สิบ​กิโลกรัม เครื่องเทศ​จำนวน​มาก และ​พลอย​ต่างๆ​ให้​กับ​กษัตริย์ และ​ไม่​เคย​มี​การ​นำ​เครื่องเทศ​เข้า​มา​มาก​มาย​เท่ากับ​ที่​ราชินี​แห่ง​เชบา​ได้​นำเข้า​มา​ให้​กษัตริย์​ซาโลมอน​ใน​ครั้ง​นี้​อีกเลย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:11 - (กอง​กำปั่น​เรือ​ของ​ฮีราม​ได้​นำ​ทองคำ​มา​จาก​โอฟีร์ และ​จาก​ที่นั่น เขา​ได้​นำ​ไม้​จันทน์​แดง บรรทุก​กลับ​มา​ด้วย​หลาย​ลำ​เรือ​และ​เพชร​พลอย​อีก​มากมาย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:12 - กษัตริย์​ได้​ใช้​ไม้​แก่น​จันทน์​แดง​ทำ​เสา​สำหรับ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ และ​วัง​ของ​เขา แล้ว​ยัง​เอา​ไม้​แก่น​จันทน์​แดง​ไป​ทำ​เป็น​พิณ​เล็ก และ​พิณ​ใหญ่​ให้​กับ​พวก​นักร้อง ตั้งแต่​วันนั้น​จน​ถึง​วันนี้ ยัง​ไม่​เคย​มี​ใคร​นำ​ไม้​แก่น​จันทน์​แดง​เข้ามา หรือ​เห็น​มากมาย​อย่างนี้​อีกเลย)
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:13 - กษัตริย์​ซาโลมอน​ได้​ให้​ของ​ทุก​อย่าง​กับ​ราชินี​เชบา​ตาม​ที่​อยาก​ได้​หรือขอ นอกเหนือ​จาก​ของขวัญ​ที่​กษัตริย์​ให้​กับ​นาง​อยู่แล้ว แล้ว​นาง​ก็​จากไป​และ​กลับไป​ประเทศ​ของ​นาง​พร้อม​กับ​พวก​ข้าราชการ​ของนาง
  • 2 พงศาวดาร 9:23 - กษัตริย์​ทุกองค์​ใน​โลก​ต่าง​พา​กัน​มา​ขอ​เข้า​พบ​ซาโลมอน เพื่อ​ที่​จะ​ได้​ฟัง​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​เขา​ที่​พระเจ้า​ได้​ใส่​ไว้​ใน​ใจ​ของเขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:6 - พวกท่าน​ต้อง​รักษา​และ​ทำ​ตาม​กฎ​พวกนี้​อย่าง​ระมัดระวัง เพราะ​มัน​จะ​พิสูจน์​ให้​ชนชาติ​อื่นๆ​เห็น​ว่า ท่าน​นั้น​ฉลาด​และ​มี​ความ​เข้าใจ​แค่​ไหน เมื่อ​พวกเขา​ได้ยิน​เกี่ยวกับ​กฎ​เหล่านี้ พวกเขา​ก็​จะ​พูด​กัน​ว่า ‘ชนชาติ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่นี้​ช่าง​ฉลาด​และ​มี​ความ​เข้าใจ​จริงๆ’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:7 - จะ​มี​ชนชาติ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​ไหน​บ้าง ที่​มี​พระ​อยู่​ใกล้ชิด เหมือน​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เรา ไม่​ว่า​เมื่อ​ไหร่​ก็​ตาม​ที่​พวกเรา​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระองค์ พระองค์​ก็​อยู่​ที่​นั่น ไม่​มี​แน่ ไม่​มี​ชนชาติ​ไหน​หรอก​ที่​มี​พระ​อย่าง​นี้​อีก​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:8 - จะ​มี​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่​ไหน​บ้าง ที่​จะ​มี​กฎ​และ​ข้อ​บังคับ​ที่​ยุติธรรม​เหมือน​กับ​คำ​สอน​ทั้งหมด​นี้​ที่​เรา​ให้​กับ​พวกท่าน​ใน​วันนี้ ไม่​มี​แน่​นอน
  • 2 พงศาวดาร 2:11 - กษัตริย์​ฮีราม​แห่ง​เมือง​ไทระ​ส่ง​จดหมาย​ตอบ​ซาโลมอน​ไป​ว่า
  • 2 พงศาวดาร 2:12 - แล้ว​ฮีราม​ก็​เขียน​ต่อ​ไป​อีก​ว่า “ขอสรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​ผู้ที่​สร้าง​สวรรค์​และ​แผ่นดินโลก พระองค์​ได้​ให้​ลูกชาย​ที่​เฉลียว​ฉลาด​คนหนึ่ง​แก่​กษัตริย์ดาวิด ลูกชาย​ผู้ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​สติปัญญา​และ​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ที่​จะ​ได้​เป็น​ผู้สร้าง​วิหาร​สำหรับ​พระยาห์เวห์​และ​วัง​สำหรับ​ตัวเขาเอง
  • โยชูวา 9:6 - พวกเขา​เดินทาง​ไป​หา​โยชูวา​ที่​ค่าย​ใน​เมือง​กิลกาล และ​พูด​กับ​โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “พวกเรา​มา​จาก​แผ่นดิน​ที่​อยู่​ห่างไกล ขอ​ทำ​สัญญา​เป็น​พันธมิตร​กับ​พวกเรา​ด้วยเถิด”
  • โยชูวา 9:7 - แต่​ชาว​อิสราเอล​พูด​กับ​ชาว​ฮีไวต์​เหล่านั้น​ว่า “ไม่แน่​พวกเจ้า​อาจจะ​อาศัย​อยู่​แถวๆ​นี้​ก็ได้ แล้ว​พวกเรา​จะ​ทำ​สัญญา​เป็น​พันธมิตร​กับ​พวกเจ้า​ได้​ยังไง”
  • โยชูวา 9:8 - ชาว​ฮีไวต์​จึง​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวกเรา​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​ท่าน” โยชูวา​จึง​ถาม​ว่า “พวกเจ้า​เป็น​ใคร และ​มา​จาก​ไหน”
  • โยชูวา 9:9 - พวกเขา​ตอบ​ว่า “ชื่อเสียง​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน ทำให้​พวกเรา​ผู้รับใช้​ของท่าน เดินทาง​มา​จาก​ดินแดน​อัน​ไกล​โพ้น พวกเรา​ได้ยิน​เรื่องราว​เกี่ยวกับ​พระองค์​และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​พระองค์​ได้​ทำ​ใน​ประเทศ​อียิปต์
  • 1 โครินธ์ 4:7 - ใคร​บอก​ว่า​คุณ​วิเศษ​ไป​กว่า​คนอื่นๆ มี​อะไร​บ้าง​ใน​บรรดา​ของ​ที่​คุณ​มี​ที่​คุณ​ไม่ได้​รับมา ถ้า​คุณ​ได้รับ​มา​ทั้งนั้น แล้ว​คุณ​จะ​โอ้อวด​ไป​ทำไม ทำ​เหมือนกับ​ว่า​คุณ​ไม่ได้​รับ​มัน​มา​อย่าง​นั้นแหละ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 10:24 - โลก​ทั้งโลก​ต่าง​พา​กัน​มา​ขอ​เข้า​พบ​ซาโลมอน เพื่อ​ที่​จะ​ได้​ฟัง​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​เขา​ที่​พระเจ้า​ได้​ใส่​ไว้​ใน​ใจ​ของ​เขา
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 2:15 - ทุกคน​ที่​เดิน​ผ่าน​มา​ทางนั้น​ต่าง​ตบมือ​เยาะเจ้า พวกเขา​ผิวปาก​และ​ส่ายหัว​ต่อเจ้า นางสาว​เยรูซาเล็ม พวกเขา​พูด​เยาะ​ว่า “นี่นะหรือ​เมือง​ที่​ผู้คน​ต่าง​พูด​กัน​ว่า เป็น​เมือง​ที่​สวย​อย่าง​ไม่มี​ที่ติ ซึ่ง​เคย​ให้​ความสุข​กับ​คนทั้งโลก”
逐节对照交叉引用