Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:5 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เสียง​กระทบ​ปีก​ของ​เครูบ​ได้ยิน​ไป​ถึง​ลาน​นอก เป็น​เหมือน​เสียง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว
  • 新标点和合本 - 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能 神说话的声音。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基路伯翅膀的响声传到外院,好像全能上帝说话的声音。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基路伯翅膀的响声传到外院,好像全能 神说话的声音。
  • 当代译本 - 基路伯天使展翅的响声好像全能上帝说话的声音,在外院也可以听见。
  • 圣经新译本 - 基路伯的翅膀发出的声音在外院也可以听到,好像全能的 神说话的声音。
  • 现代标点和合本 - 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能神说话的声音。
  • 和合本(拼音版) - 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能上帝说话的声音。
  • New International Version - The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.
  • New International Reader's Version - The sound the wings of the cherubim made could be heard as far away as the outer courtyard. It was like the voice of the Mighty God when he speaks.
  • English Standard Version - And the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.
  • New Living Translation - The moving wings of the cherubim sounded like the voice of God Almighty and could be heard even in the outer courtyard.
  • Christian Standard Bible - The sound of the cherubim’s wings could be heard as far as the outer court; it was like the voice of God Almighty when he speaks.
  • New American Standard Bible - Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
  • New King James Version - And the sound of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, like the voice of Almighty God when He speaks.
  • Amplified Bible - And the sound of the wings of the cherubim was heard [even] as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
  • American Standard Version - And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh.
  • King James Version - And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
  • New English Translation - The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the sovereign God when he speaks.
  • World English Bible - The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks.
  • 新標點和合本 - 基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基路伯翅膀的響聲傳到外院,好像全能上帝說話的聲音。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基路伯翅膀的響聲傳到外院,好像全能 神說話的聲音。
  • 當代譯本 - 基路伯天使展翅的響聲好像全能上帝說話的聲音,在外院也可以聽見。
  • 聖經新譯本 - 基路伯的翅膀發出的聲音在外院也可以聽到,好像全能的 神說話的聲音。
  • 呂振中譯本 - 基路伯翅膀的響聲連外院也可以聽得到,就像全能上帝說話時的聲音。
  • 現代標點和合本 - 基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。
  • 文理和合譯本 - 基路伯展翼之聲、聞於外院、如全能上帝言時之聲、
  • 文理委辦譯本 - 𠼻𡀔[口氷]展翮、其聲聞於外院、若雷震轟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 諸基路伯翼之聲、聞於外院、若全能主言時之聲、
  • Nueva Versión Internacional - El ruido de las alas de los querubines llegaba hasta el atrio exterior, y era semejante a la voz del Dios Todopoderoso.
  • 현대인의 성경 - 그리고 그룹 천사들의 날개 소리는 바깥뜰에까지 들렸는데 전능하신 하나님이 말씀하시는 음성 같았다.
  • Новый Русский Перевод - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Бога Всемогущего , когда Он говорит.
  • Восточный перевод - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Всемогущего Бога, когда Он говорит.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Всемогущего Бога, когда Он говорит.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Всемогущего Бога, когда Он говорит.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le bruissement des ailes des chérubins se fit entendre jusque dans le parvis extérieur. C’était comme la voix du Dieu tout-puissant quand il parle.
  • リビングバイブル - ケルビムの翼の音も、全能の神の声のように、外庭にまではっきり聞こえます。
  • Nova Versão Internacional - O som das asas dos querubins podia ser ouvido até no pátio externo, como a voz do Deus todo-poderoso, quando ele fala.
  • Hoffnung für alle - Das Flügelrauschen der Keruben war bis zum äußersten Vorhof zu hören. Es klang wie die Stimme des allmächtigen Gottes.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng cánh các chê-ru-bim như tiếng phán của Đức Chúa Trời Toàn Năng, và vang ra đến tận sân ngoài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เสียงปีกของเหล่าเครูบได้ยินไปไกลถึงลานชั้นนอกเหมือนพระสุรเสียงของพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์
交叉引用
  • สดุดี 29:3 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก้อง​อยู่​เหนือ​น้ำ​ใน​ทะเล พระ​เจ้า​แห่ง​พระ​บารมี​เปล่ง​เสียง​เป็น​ฟ้า​ร้อง เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก้อง​อยู่​เหนือ​น้ำ​ใน​มหาสมุทร
  • สดุดี 29:4 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ฤทธานุภาพ เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่
  • สดุดี 29:5 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สามารถ​หัก​ต้น​ซีดาร์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​โค่น​ต้น​ซีดาร์​แห่ง​เลบานอน​ลง
  • สดุดี 29:6 - พระ​องค์​ทำให้​ภูเขา​เลบานอน​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​โค​ตัว​ผู้ และ​ภูเขา​สีรีออน​กระโดด​ดั่ง​กระทิง​หนุ่ม
  • สดุดี 29:7 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ดัง​กระหึ่ม​ออก​ไป​ดั่ง​เปลว​ไฟ​ลุก
  • สดุดี 29:8 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​สะเทือน​เลื่อน​ลั่น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​คาเดช​สั่น​ไหว
  • สดุดี 29:9 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ต้น​โอ๊ก​หมุน​คว้าง และ​ทำให้​ป่าไม้​โล่ง​เตียน และ​ทุก​คน​ร้อง​ตะโกน​ใน​พระ​วิหาร​ว่า “สรรเสริญ​พระ​เจ้า”
  • สดุดี 68:33 - ให้​พระ​องค์​ผู้​ท่อง​ไป​ใน​สวรรค์ คือ​สวรรค์​ครั้ง​โบราณ​กาล พระ​องค์​ส่งเสียง​อัน​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ
  • วิวรณ์ 10:3 - ท่าน​ร้อง​เสียง​ดัง​ดุจ​สิงโต​คำราม เมื่อ​สิ้น​เสียง​ร้อง เสียง​ฟ้า​ร้อง​ทั้ง​เจ็ด​ก็​ดัง​ขึ้น
  • วิวรณ์ 10:4 - เมื่อ​เสียง​ฟ้า​ร้อง​ทั้ง​เจ็ด​ดัง​ขึ้น​แล้ว ข้าพเจ้า​ก็​ลงมือ​จะ​เขียน ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​พูด​จาก​สวรรค์​ว่า “จง​ผนึก​ข้อความ​ที่​ฟ้า​ร้อง​ทั้ง​เจ็ด​กล่าว​ไว้ แต่​อย่า​เขียน​ลง​ไป”
  • ฮีบรู 12:18 - ท่าน​ไม่​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ที่​จับต้อง​ได้ ซึ่ง​ลุก​ไหม้​เป็น​ไฟ​ใน​ความ​มืด อีก​ทั้ง​มี​ความ​มืดมน​และ​ลม​พายุ
  • ฮีบรู 12:19 - หรือ​เสียง​แตร​ดัง เสียง​พูด​ซึ่ง​พวก​คน​ที่​ได้ยิน​ก็​ขอร้อง​ไม่​ให้​พูด​กับ​เขา​อีก​ต่อ​ไป
  • เอเสเคียล 46:21 - แล้ว​ท่าน​พา​ข้าพเจ้า​ออก​ไป​ยัง​ลาน​ชั้น​นอก และ​นำ​ข้าพเจ้า​ไป​ที่ 4 มุม​ของ​ลาน ดู​เถิด แต่​ละ​มุม​มี​ลาน​อื่น​อีก
  • ยอห์น 12:28 - พระ​บิดา ขอ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​พระ​บารมี​เถิด” ใน​ขณะ​นั้น​ได้​มี​เสียง​จาก​สวรรค์​ว่า “เรา​ทั้ง​ได้​รับ​บารมี​แล้ว และ​จะ​ได้​รับ​อีก”
  • ยอห์น 12:29 - บาง​คน​ใน​ฝูง​ชน​ที่​ยืน​ฟัง​อยู่​พูด​กัน​ว่า​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง บ้าง​ก็​ว่า​ทูต​สวรรค์​ได้​พูด​กับ​พระ​องค์
  • สดุดี 77:17 - หมู่​เมฆ​หลั่ง​ฝน ท้องฟ้า​ส่งเสียง​ครืนครั่น ฟ้า​แลบ​แปลบปลาบ​ไป​ทั่ว​ทุก​แห่งหน
  • อพยพ 19:16 - เช้า​ของ​วัน​ที่​สาม​ก็​เกิด​ฟ้า​แลบ​ฟ้า​ร้อง มี​เมฆ​หนา​ก้อน​หนึ่ง​ปกคลุม​อยู่​บริเวณ​ภูเขา เสียง​แตรงอน​ดัง​กึกก้อง​จน​ทำ​ให้​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ใน​ค่าย​หวาด​กลัว
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 7:9 - สิ่ง​ก่อ​สร้าง​เหล่า​นี้​สร้าง​ด้วย​หิน​คุณภาพ​สูง สกัด​ตาม​ขนาด​ที่​ต้องการ ใช้​เลื่อย​ตัด​ให้​เรียบ​ทุก​ด้าน ตั้งแต่​ส่วน​บน​สุด​จรด​ฐานราก​ของ​ตำหนัก และ​จาก​ลาน​ตำหนัก​จรด​ลาน​ใหญ่
  • โยบ 37:2 - ฟัง​เสียง​ของ​พระ​องค์​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง​กระหึ่ม และ​เสียง​กึกก้อง​มา​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 37:3 - พระ​องค์​ให้​ฟ้า​แลบ​ไป​ทั่ว​ใต้​ฟ้า​สวรรค์ และ​แสง​ฟ้า​แลบ​ไป​ทั่ว​แหล่ง​หล้า
  • โยบ 37:4 - เสียง​ของ​พระ​องค์​ดัง​กระหึ่ม​ตาม​ไป พระ​องค์​ทำ​เสียง​ฟ้า​ร้อง​ด้วย​อานุภาพ และ​พระ​องค์​ไม่​ยั้ง​สาย​ฟ้า​แลบ​เมื่อ​คน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 37:5 - พระ​เจ้า​เปล่ง​เสียง​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง​ที่​น่า​อัศจรรย์​ใจ พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ซึ่ง​เรา​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​ได้
  • 2 พงศาวดาร 4:9 - ท่าน​ให้​สร้าง​ลาน​ของ​ปุโรหิต สร้าง​ลาน​ใหญ่​และ​ประตู​ที่​ลาน​บุ​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 19:19 - ขณะ​ที่​เสียง​แตรงอน​ดัง​ขึ้น​เรื่อยๆ โมเสส​พูด​และ​พระ​เจ้า​ตอบ​ท่าน​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:12 - ครั้น​แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​พวก​ท่าน​จาก​กลาง​เพลิง ท่าน​ก็​ได้ยิน​เสียง​พูด​แต่​ไม่​เห็น​รูปลักษณ์​ของ​พระ​องค์ มี​เพียง​แต่​เสียง​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:13 - พระ​องค์​ประกาศ​พันธ​สัญญา​แก่​ท่าน และ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​คือ​บัญญัติ​สิบ​ประการ แล้ว​พระ​องค์​เขียน​ไว้​บน​ศิลา 2 แผ่น
  • อพยพ 20:18 - เมื่อ​ประชาชน​เห็น​ฟ้า​ร้อง ฟ้า​แลบ​และ​ได้ยิน​เสียง​แตรงอน อีก​ทั้ง​เห็น​ควัน​พลุ่ง​ขึ้น​จาก​ภูเขา พวก​เขา​ก็​กลัว​จน​ตัว​สั่น​และ​ยืน​อยู่​ห่างๆ
  • อพยพ 20:19 - พลาง​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ท่าน​พูด​กับ​เรา​เถิด เรา​จะ​ฟัง แต่​อย่า​ให้​พระ​เจ้า​พูด​กับ​เรา​โดย​ตรง​เลย เพราะ​เกรง​ว่า​พวก​เรา​จะ​ถึง​กาล​วิบัติ”
  • โยบ 40:9 - เจ้า​มี​พละ​กำลัง​เหมือน​พระ​เจ้า​หรือ เจ้า​ทำ​เสียง​ร้อง​กระหึ่ม​ดั่ง​ฟ้า​ร้อง​เหมือน​เสียง​ของ​พระ​องค์​ได้​หรือ
  • เอเสเคียล 1:24 - เวลา​ที่​สัตว์​เหล่า​นี้​ขยับ​ตัว​ไป ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​ปีก​กระพือ​ดุจ​กระแส​น้ำ​แรง​กล้า ดุจ​เสียง​ของ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ ดุจ​เสียง​ชุลมุน​ของ​กองทัพ​ใหญ่ เวลา​สัตว์​เหล่า​นี้​ยืน​นิ่ง ปีก​ของ​มัน​จะ​หุบ​ลง​ที่​ข้าง​ตัว
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เสียง​กระทบ​ปีก​ของ​เครูบ​ได้ยิน​ไป​ถึง​ลาน​นอก เป็น​เหมือน​เสียง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว
  • 新标点和合本 - 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能 神说话的声音。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 基路伯翅膀的响声传到外院,好像全能上帝说话的声音。
  • 和合本2010(神版-简体) - 基路伯翅膀的响声传到外院,好像全能 神说话的声音。
  • 当代译本 - 基路伯天使展翅的响声好像全能上帝说话的声音,在外院也可以听见。
  • 圣经新译本 - 基路伯的翅膀发出的声音在外院也可以听到,好像全能的 神说话的声音。
  • 现代标点和合本 - 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能神说话的声音。
  • 和合本(拼音版) - 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能上帝说话的声音。
  • New International Version - The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.
  • New International Reader's Version - The sound the wings of the cherubim made could be heard as far away as the outer courtyard. It was like the voice of the Mighty God when he speaks.
  • English Standard Version - And the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.
  • New Living Translation - The moving wings of the cherubim sounded like the voice of God Almighty and could be heard even in the outer courtyard.
  • Christian Standard Bible - The sound of the cherubim’s wings could be heard as far as the outer court; it was like the voice of God Almighty when he speaks.
  • New American Standard Bible - Moreover, the sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
  • New King James Version - And the sound of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, like the voice of Almighty God when He speaks.
  • Amplified Bible - And the sound of the wings of the cherubim was heard [even] as far as the outer courtyard, like the voice of God Almighty when He speaks.
  • American Standard Version - And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh.
  • King James Version - And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.
  • New English Translation - The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the sovereign God when he speaks.
  • World English Bible - The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks.
  • 新標點和合本 - 基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 基路伯翅膀的響聲傳到外院,好像全能上帝說話的聲音。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 基路伯翅膀的響聲傳到外院,好像全能 神說話的聲音。
  • 當代譯本 - 基路伯天使展翅的響聲好像全能上帝說話的聲音,在外院也可以聽見。
  • 聖經新譯本 - 基路伯的翅膀發出的聲音在外院也可以聽到,好像全能的 神說話的聲音。
  • 呂振中譯本 - 基路伯翅膀的響聲連外院也可以聽得到,就像全能上帝說話時的聲音。
  • 現代標點和合本 - 基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。
  • 文理和合譯本 - 基路伯展翼之聲、聞於外院、如全能上帝言時之聲、
  • 文理委辦譯本 - 𠼻𡀔[口氷]展翮、其聲聞於外院、若雷震轟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 諸基路伯翼之聲、聞於外院、若全能主言時之聲、
  • Nueva Versión Internacional - El ruido de las alas de los querubines llegaba hasta el atrio exterior, y era semejante a la voz del Dios Todopoderoso.
  • 현대인의 성경 - 그리고 그룹 천사들의 날개 소리는 바깥뜰에까지 들렸는데 전능하신 하나님이 말씀하시는 음성 같았다.
  • Новый Русский Перевод - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Бога Всемогущего , когда Он говорит.
  • Восточный перевод - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Всемогущего Бога, когда Он говорит.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Всемогущего Бога, когда Он говорит.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шум от крыльев херувимов был слышен даже на внешнем дворе, словно голос Всемогущего Бога, когда Он говорит.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le bruissement des ailes des chérubins se fit entendre jusque dans le parvis extérieur. C’était comme la voix du Dieu tout-puissant quand il parle.
  • リビングバイブル - ケルビムの翼の音も、全能の神の声のように、外庭にまではっきり聞こえます。
  • Nova Versão Internacional - O som das asas dos querubins podia ser ouvido até no pátio externo, como a voz do Deus todo-poderoso, quando ele fala.
  • Hoffnung für alle - Das Flügelrauschen der Keruben war bis zum äußersten Vorhof zu hören. Es klang wie die Stimme des allmächtigen Gottes.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tiếng cánh các chê-ru-bim như tiếng phán của Đức Chúa Trời Toàn Năng, và vang ra đến tận sân ngoài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เสียงปีกของเหล่าเครูบได้ยินไปไกลถึงลานชั้นนอกเหมือนพระสุรเสียงของพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์
  • สดุดี 29:3 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก้อง​อยู่​เหนือ​น้ำ​ใน​ทะเล พระ​เจ้า​แห่ง​พระ​บารมี​เปล่ง​เสียง​เป็น​ฟ้า​ร้อง เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก้อง​อยู่​เหนือ​น้ำ​ใน​มหาสมุทร
  • สดุดี 29:4 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ฤทธานุภาพ เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กอปร​ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่
  • สดุดี 29:5 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สามารถ​หัก​ต้น​ซีดาร์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​โค่น​ต้น​ซีดาร์​แห่ง​เลบานอน​ลง
  • สดุดี 29:6 - พระ​องค์​ทำให้​ภูเขา​เลบานอน​ลิงโลด​ราว​กับ​ลูก​โค​ตัว​ผู้ และ​ภูเขา​สีรีออน​กระโดด​ดั่ง​กระทิง​หนุ่ม
  • สดุดี 29:7 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ดัง​กระหึ่ม​ออก​ไป​ดั่ง​เปลว​ไฟ​ลุก
  • สดุดี 29:8 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​สะเทือน​เลื่อน​ลั่น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​คาเดช​สั่น​ไหว
  • สดุดี 29:9 - เสียง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำให้​ต้น​โอ๊ก​หมุน​คว้าง และ​ทำให้​ป่าไม้​โล่ง​เตียน และ​ทุก​คน​ร้อง​ตะโกน​ใน​พระ​วิหาร​ว่า “สรรเสริญ​พระ​เจ้า”
  • สดุดี 68:33 - ให้​พระ​องค์​ผู้​ท่อง​ไป​ใน​สวรรค์ คือ​สวรรค์​ครั้ง​โบราณ​กาล พระ​องค์​ส่งเสียง​อัน​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ
  • วิวรณ์ 10:3 - ท่าน​ร้อง​เสียง​ดัง​ดุจ​สิงโต​คำราม เมื่อ​สิ้น​เสียง​ร้อง เสียง​ฟ้า​ร้อง​ทั้ง​เจ็ด​ก็​ดัง​ขึ้น
  • วิวรณ์ 10:4 - เมื่อ​เสียง​ฟ้า​ร้อง​ทั้ง​เจ็ด​ดัง​ขึ้น​แล้ว ข้าพเจ้า​ก็​ลงมือ​จะ​เขียน ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​พูด​จาก​สวรรค์​ว่า “จง​ผนึก​ข้อความ​ที่​ฟ้า​ร้อง​ทั้ง​เจ็ด​กล่าว​ไว้ แต่​อย่า​เขียน​ลง​ไป”
  • ฮีบรู 12:18 - ท่าน​ไม่​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ที่​จับต้อง​ได้ ซึ่ง​ลุก​ไหม้​เป็น​ไฟ​ใน​ความ​มืด อีก​ทั้ง​มี​ความ​มืดมน​และ​ลม​พายุ
  • ฮีบรู 12:19 - หรือ​เสียง​แตร​ดัง เสียง​พูด​ซึ่ง​พวก​คน​ที่​ได้ยิน​ก็​ขอร้อง​ไม่​ให้​พูด​กับ​เขา​อีก​ต่อ​ไป
  • เอเสเคียล 46:21 - แล้ว​ท่าน​พา​ข้าพเจ้า​ออก​ไป​ยัง​ลาน​ชั้น​นอก และ​นำ​ข้าพเจ้า​ไป​ที่ 4 มุม​ของ​ลาน ดู​เถิด แต่​ละ​มุม​มี​ลาน​อื่น​อีก
  • ยอห์น 12:28 - พระ​บิดา ขอ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​พระ​บารมี​เถิด” ใน​ขณะ​นั้น​ได้​มี​เสียง​จาก​สวรรค์​ว่า “เรา​ทั้ง​ได้​รับ​บารมี​แล้ว และ​จะ​ได้​รับ​อีก”
  • ยอห์น 12:29 - บาง​คน​ใน​ฝูง​ชน​ที่​ยืน​ฟัง​อยู่​พูด​กัน​ว่า​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง บ้าง​ก็​ว่า​ทูต​สวรรค์​ได้​พูด​กับ​พระ​องค์
  • สดุดี 77:17 - หมู่​เมฆ​หลั่ง​ฝน ท้องฟ้า​ส่งเสียง​ครืนครั่น ฟ้า​แลบ​แปลบปลาบ​ไป​ทั่ว​ทุก​แห่งหน
  • อพยพ 19:16 - เช้า​ของ​วัน​ที่​สาม​ก็​เกิด​ฟ้า​แลบ​ฟ้า​ร้อง มี​เมฆ​หนา​ก้อน​หนึ่ง​ปกคลุม​อยู่​บริเวณ​ภูเขา เสียง​แตรงอน​ดัง​กึกก้อง​จน​ทำ​ให้​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​ที่​อยู่​ใน​ค่าย​หวาด​กลัว
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 7:9 - สิ่ง​ก่อ​สร้าง​เหล่า​นี้​สร้าง​ด้วย​หิน​คุณภาพ​สูง สกัด​ตาม​ขนาด​ที่​ต้องการ ใช้​เลื่อย​ตัด​ให้​เรียบ​ทุก​ด้าน ตั้งแต่​ส่วน​บน​สุด​จรด​ฐานราก​ของ​ตำหนัก และ​จาก​ลาน​ตำหนัก​จรด​ลาน​ใหญ่
  • โยบ 37:2 - ฟัง​เสียง​ของ​พระ​องค์​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง​กระหึ่ม และ​เสียง​กึกก้อง​มา​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 37:3 - พระ​องค์​ให้​ฟ้า​แลบ​ไป​ทั่ว​ใต้​ฟ้า​สวรรค์ และ​แสง​ฟ้า​แลบ​ไป​ทั่ว​แหล่ง​หล้า
  • โยบ 37:4 - เสียง​ของ​พระ​องค์​ดัง​กระหึ่ม​ตาม​ไป พระ​องค์​ทำ​เสียง​ฟ้า​ร้อง​ด้วย​อานุภาพ และ​พระ​องค์​ไม่​ยั้ง​สาย​ฟ้า​แลบ​เมื่อ​คน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • โยบ 37:5 - พระ​เจ้า​เปล่ง​เสียง​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง​ที่​น่า​อัศจรรย์​ใจ พระ​องค์​กระทำ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ซึ่ง​เรา​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​ได้
  • 2 พงศาวดาร 4:9 - ท่าน​ให้​สร้าง​ลาน​ของ​ปุโรหิต สร้าง​ลาน​ใหญ่​และ​ประตู​ที่​ลาน​บุ​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์
  • อพยพ 19:19 - ขณะ​ที่​เสียง​แตรงอน​ดัง​ขึ้น​เรื่อยๆ โมเสส​พูด​และ​พระ​เจ้า​ตอบ​ท่าน​เป็น​เสียง​ฟ้า​ร้อง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:12 - ครั้น​แล้ว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​พวก​ท่าน​จาก​กลาง​เพลิง ท่าน​ก็​ได้ยิน​เสียง​พูด​แต่​ไม่​เห็น​รูปลักษณ์​ของ​พระ​องค์ มี​เพียง​แต่​เสียง​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:13 - พระ​องค์​ประกาศ​พันธ​สัญญา​แก่​ท่าน และ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​คือ​บัญญัติ​สิบ​ประการ แล้ว​พระ​องค์​เขียน​ไว้​บน​ศิลา 2 แผ่น
  • อพยพ 20:18 - เมื่อ​ประชาชน​เห็น​ฟ้า​ร้อง ฟ้า​แลบ​และ​ได้ยิน​เสียง​แตรงอน อีก​ทั้ง​เห็น​ควัน​พลุ่ง​ขึ้น​จาก​ภูเขา พวก​เขา​ก็​กลัว​จน​ตัว​สั่น​และ​ยืน​อยู่​ห่างๆ
  • อพยพ 20:19 - พลาง​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ท่าน​พูด​กับ​เรา​เถิด เรา​จะ​ฟัง แต่​อย่า​ให้​พระ​เจ้า​พูด​กับ​เรา​โดย​ตรง​เลย เพราะ​เกรง​ว่า​พวก​เรา​จะ​ถึง​กาล​วิบัติ”
  • โยบ 40:9 - เจ้า​มี​พละ​กำลัง​เหมือน​พระ​เจ้า​หรือ เจ้า​ทำ​เสียง​ร้อง​กระหึ่ม​ดั่ง​ฟ้า​ร้อง​เหมือน​เสียง​ของ​พระ​องค์​ได้​หรือ
  • เอเสเคียล 1:24 - เวลา​ที่​สัตว์​เหล่า​นี้​ขยับ​ตัว​ไป ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​ปีก​กระพือ​ดุจ​กระแส​น้ำ​แรง​กล้า ดุจ​เสียง​ของ​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ ดุจ​เสียง​ชุลมุน​ของ​กองทัพ​ใหญ่ เวลา​สัตว์​เหล่า​นี้​ยืน​นิ่ง ปีก​ของ​มัน​จะ​หุบ​ลง​ที่​ข้าง​ตัว
圣经
资源
计划
奉献