逐节对照
- 현대인의 성경 - 이스할의 아들은 고라, 네벡, 시그리이며
- 新标点和合本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
- 和合本2010(神版-简体) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
- 当代译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐和细基利。
- 圣经新译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
- 中文标准译本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐和泽克利。
- 现代标点和合本 - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
- 和合本(拼音版) - 以斯哈的儿子是可拉、尼斐、细基利。
- New International Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.
- New International Reader's Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zikri.
- English Standard Version - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
- New Living Translation - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zicri.
- The Message - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zicri.
- Christian Standard Bible - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
- New American Standard Bible - And the sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
- New King James Version - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri.
- Amplified Bible - The sons of Izhar: Korah, Nepheg, and Zichri.
- American Standard Version - And the sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
- King James Version - And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
- New English Translation - The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri.
- World English Bible - The sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri.
- 新標點和合本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
- 當代譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐和細基利。
- 聖經新譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
- 呂振中譯本 - 以斯哈 的兒子是 可拉 、 尼斐 、 細基利 。
- 中文標準譯本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐和澤克利。
- 現代標點和合本 - 以斯哈的兒子是可拉、尼斐、細基利。
- 文理和合譯本 - 以斯哈之子、哥拉、尼斐、細基利、
- 文理委辦譯本 - 以斯哈生哥喇、尼弗、色哩。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以斯哈 之子乃 哥拉 、 尼弗 、 細基利 、
- Nueva Versión Internacional - Los hijos de Izar: Coré, Néfeg y Zicrí.
- Новый Русский Перевод - Сыновьями Ицгара были Корах, Нефег и Зихрий.
- Восточный перевод - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыновьями Ицхара были Корах, Нефег и Зихри.
- La Bible du Semeur 2015 - Fils de Yitsehar : Qoré, Népheg et Zikri.
- リビングバイブル - イツハルの子は、コラ、ネフェグ、ジクリ。
- Nova Versão Internacional - Os filhos de Isar foram: Corá, Nefegue e Zicri.
- Hoffnung für alle - Jizhars Söhne hießen Korach, Nefeg und Sichri.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-hát có ba con trai là Cô-ra, Nê-phết, và Xiếc-ri.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บุตรของอิสฮาร์ได้แก่ โคราห์ เนเฟก และศิครี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตรของอิสฮาร์ชื่อ โคราห์ เนเฟก และศิครี
交叉引用
- 민수기 26:10 - 이들은 땅이 입을 벌려 고라의 일당을 삼켰을 때 그들과 함께 죽음을 당했다. 그리고 그때 불이 고라의 추종자 250명을 태워 죽여 이스라엘 백성에게 경고가 되었으나
- 민수기 26:11 - 고라의 아들들만은 죽지 않았다.
- 민수기 16:32 - 그들과 그 가족들과 고라의 종들과 그들의 모든 소유물을 삼켜 버렸다.
- 출애굽기 6:24 - 그리고 고라의 아들은 앗실, 엘가나, 아비아삽이며 이들은 고라 집안의 족장들이었다.
- 민수기 16:1 - 이스할의 아들이자 고핫의 손자이며 레위의 증손인 고라가 모세를 대항
- 역대상 6:37 - 다핫, 앗실, 에비아삽, 고라,
- 역대상 6:38 - 이스할, 고핫, 레위, 야곱이다.