逐节对照
- New International Reader's Version - “Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.
- 新标点和合本 - 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你要带亚伦和他儿子到会幕门口,用水洗身。
- 和合本2010(神版-简体) - 你要带亚伦和他儿子到会幕门口,用水洗身。
- 当代译本 - 要把亚伦父子们叫到会幕入口,用水为他们沐浴,
- 圣经新译本 - 要把亚伦和他的众子带到会幕的门口来,用水给他们洗身。
- 中文标准译本 - “你要把亚伦和他的儿子们带到会幕的入口,用水洗他们;
- 现代标点和合本 - 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。
- 和合本(拼音版) - 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。
- New International Version - “Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
- English Standard Version - Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water
- New Living Translation - “Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
- The Message - “Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water. Dress Aaron in the sacred vestments. Anoint him. Set him apart to serve me as priest. Bring his sons and put tunics on them. Anoint them, just as you anointed their father, to serve me as priests. Their anointing will bring them into a perpetual priesthood, down through the generations.”
- Christian Standard Bible - “Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water.
- New American Standard Bible - Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
- New King James Version - “Then you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of meeting and wash them with water.
- Amplified Bible - Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting and wash them with water.
- American Standard Version - And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
- King James Version - And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
- New English Translation - “You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
- World English Bible - “You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
- 新標點和合本 - 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你要帶亞倫和他兒子到會幕門口,用水洗身。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你要帶亞倫和他兒子到會幕門口,用水洗身。
- 當代譯本 - 要把亞倫父子們叫到會幕入口,用水為他們沐浴,
- 聖經新譯本 - 要把亞倫和他的眾子帶到會幕的門口來,用水給他們洗身。
- 呂振中譯本 - 要把 亞倫 和他的兒子們帶到會棚的出入處,用水給他們洗,
- 中文標準譯本 - 「你要把亞倫和他的兒子們帶到會幕的入口,用水洗他們;
- 現代標點和合本 - 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。
- 文理和合譯本 - 攜亞倫及其子至會幕門、濯之以水、
- 文理委辦譯本 - 攜亞倫及其子至會幕門前、濯以水、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使 亞倫 與其諸子、近至會幕門前、濯之以水、
- Nueva Versión Internacional - »Lleva luego a Aarón y a sus hijos a la entrada de la Tienda de reunión, haz que se bañen,
- 현대인의 성경 - “너는 또 아론과 그의 아들들을 성막 입구로 데려다가 그들을 물로 씻긴 다음
- Новый Русский Перевод - Приведи Аарона и его сыновей к входу в шатер собрания и омой их водой.
- Восточный перевод - Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приведи Хоруна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой.
- La Bible du Semeur 2015 - Tu feras approcher Aaron et ses fils de l’entrée de la tente de la Rencontre, et tu les feras se laver à l’eau ;
- リビングバイブル - 次に、アロンと息子たちを幕屋の入口に連れて来て沐浴させ、
- Nova Versão Internacional - “Traga Arão e seus filhos à entrada da Tenda do Encontro e mande-os lavar-se.
- Hoffnung für alle - Nun führe Aaron und seine Söhne an den Eingang des Heiligtums und wasche sie dort mit Wasser!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đó, con đem A-rôn và các con trai người đến trước cửa Đền Tạm, lấy nước tắm rửa họ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงนำอาโรนและบุตรชายของเขามาตรงทางเข้าเต็นท์นัดพบ เอาน้ำชำระกายพวกเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วเจ้าจงพาอาโรนกับบุตรของเขามาที่ประตูทางเข้ากระโจมที่นัดหมาย จงชำระล้างพวกเขาด้วยน้ำ
交叉引用
- Galatians 4:4 - But then the chosen time came. God sent his Son. A woman gave birth to him. He was born under the authority of the law.
- Isaiah 11:1 - Jesse’s family is like a tree that has been cut down. A new little tree will grow from its stump. From its roots a Branch will grow and produce fruit.
- Isaiah 11:2 - The Spirit of the Lord will rest on that Branch. The Spirit will help him to be wise and understanding. The Spirit will help him make wise plans and carry them out. The Spirit will help him know the Lord and have respect for him.
- Isaiah 11:3 - The Branch will take delight in respecting the Lord. He will not judge things only by the way they look. He won’t make decisions based simply on what people say.
- Isaiah 11:4 - He will always do what is right when he judges those who are in need. He’ll be completely fair when he makes decisions about poor people. When he commands that people be punished, it will happen. When he orders that evil people be put to death, it will take place.
- Isaiah 11:5 - He will put on godliness as if it were his belt. He’ll wear faithfulness around his waist.
- Isaiah 61:1 - The Spirit of the Lord and King is on me. The Lord has anointed me to announce good news to poor people. He has sent me to comfort those whose hearts have been broken. He has sent me to announce freedom for those who have been captured. He wants me to set prisoners free from their dark cells.
- Isaiah 61:2 - He has sent me to announce the year when he will set his people free. He wants me to announce the day when he will pay his enemies back. Our God has sent me to comfort all those who are sad.
- Isaiah 61:3 - He wants me to help those in Zion who are filled with sorrow. I will put beautiful crowns on their heads in place of ashes. I will anoint them with olive oil to give them joy instead of sorrow. I will give them a spirit of praise in place of a spirit of sadness. They will be like oak trees that are strong and straight. The Lord himself will plant them in the land. That will show how glorious he is.
- Romans 8:3 - The written law was made weak by the power of sin. But God did what the written law could not do. He made his Son to be like those who live under the power of sin. God sent him to be an offering for sin. Jesus suffered God’s judgment against our sin.
- Luke 1:35 - The angel answered, “The Holy Spirit will come to you. The power of the Most High God will cover you. So the holy one that is born will be called the Son of God.
- Exodus 29:1 - “Here is what you must do to set apart Aaron and his sons to serve me as priests. Get a young bull and two rams. They must not have any flaws.
- Exodus 29:2 - Get the finest wheat flour. Make round loaves of bread that do not have yeast in them. Make thick loaves of bread that do not have yeast in them. Mix olive oil into the thick loaves of bread. Also make thin loaves of bread that do not have yeast in them. Brush the thin loaves with olive oil.
- Exodus 29:3 - Put everything in a basket. Offer them along with the bull and the two rams.
- Exodus 29:4 - Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Wash them with water.
- Exodus 29:5 - Take the inner robe, the outer robe of the linen apron, the apron itself and the chest cloth. Dress Aaron in them. Take the skillfully made waistband and tie the apron on him with it.
- Exodus 29:6 - Put the turban on his head. Connect the sacred plate to the turban.
- Exodus 29:7 - Take the anointing oil and pour it on his head.
- Exodus 29:8 - Bring his sons and dress them in their inner robes.
- Exodus 29:9 - Put caps on their heads. Tie belts on Aaron and his sons. The work of the priests belongs to them. This is my law that will last for all time to come. “Then you must prepare Aaron and his sons to serve me.
- Exodus 29:10 - “Bring the bull to the front of the tent of meeting. Have Aaron and his sons place their hands on its head.
- Exodus 29:11 - Kill it in front of the Lord at the entrance to the tent of meeting.
- Exodus 29:12 - Dip your finger into some of the bull’s blood. Put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar. Pour the rest of it out at the base of the altar.
- Exodus 29:13 - Then take all the fat on the inside parts. Take the long part of the liver. Get both kidneys with the fat on them. And burn all of it on the altar.
- Exodus 29:14 - But burn the bull’s meat, hide and guts outside the camp. It is a sin offering.
- Exodus 29:15 - “Get one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on its head.
- Exodus 29:16 - Kill it. Take the blood and splash it against the sides of the altar.
- Exodus 29:17 - Cut the ram into pieces. Wash the inside parts and the legs. Put them with the head and the other pieces.
- Exodus 29:18 - Then burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to me. It has a pleasant smell. It is a food offering presented to the Lord.
- Exodus 29:19 - “Get the other ram. Have Aaron and his sons place their hands on its head.
- Exodus 29:20 - Kill it. Put some of its blood on the right earlobes of Aaron and his sons. Put some on the thumbs of their right hands. Also put some on the big toes of their right feet. Then splash the blood against the sides of the altar.
- Exodus 29:21 - Get some of the blood from the altar. Also get some of the anointing oil. Sprinkle both of them on Aaron and his clothes and on his sons and their clothes. Then he and his sons and their clothes will be set apart to serve the Lord.
- Exodus 29:22 - “Here is what you must take from this second ram. Take the fat, the fat tail and the fat around the inside parts. Take the long part of the liver. Also take both kidneys with the fat on them, and the right thigh. It is the ram you must use when you prepare the priests to serve the Lord.
- Exodus 29:23 - Get one round loaf of bread and one thick loaf of bread with olive oil mixed in. Also get one thin loaf of bread. Take them from the basket of bread made without yeast. It is the one in front of the Lord.
- Exodus 29:24 - Put all these things in the hands of Aaron and his sons. Tell them to lift them up and wave them in front of the Lord as a wave offering.
- Exodus 29:25 - Then take all these things from their hands. Burn them on the altar along with the burnt offering. Its smell pleases the Lord. It is a food offering presented to the Lord.
- Exodus 29:26 - Get the breast of the ram used when you prepare Aaron to serve the Lord. Wave it in front of the Lord as a wave offering. It will be your share of the meat.
- Exodus 29:27 - “Here are the parts of the second ram that belong to Aaron and his sons. You must set apart the breast that was waved and the thigh that was offered.
- Exodus 29:28 - It will be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. The people must give it to the Lord from their friendship offerings.
- Exodus 29:29 - “Aaron’s sacred clothes will belong to his sons who will come after him. Then they can wear them when you anoint them and prepare them to serve the Lord.
- Exodus 29:30 - The son who comes after Aaron as priest must wear them seven days. He will come and serve in the Holy Room in the tent of meeting.
- Exodus 29:31 - “Get the ram sacrificed when you prepare Aaron and his sons to serve the Lord. Cook the meat in a sacred place.
- Exodus 29:32 - Aaron and his sons must eat the ram’s meat. And they must eat the bread in the basket. They must eat all of it at the entrance to the tent of meeting.
- Exodus 29:33 - These are the offerings to pay for their sins. They must eat them. The offerings must be made when Aaron and his sons are set apart and prepared to serve the Lord. No one else can eat them. They are sacred.
- Exodus 29:34 - When you prepare Aaron and his sons to serve me, you will sacrifice the ram and the bread. If any parts of the ram or bread are left until morning, burn them up. They must not be eaten. They are sacred.
- Exodus 29:35 - “Do everything I have commanded you to do for Aaron and his sons. Take seven days when you prepare them to serve the Lord.
- John 3:34 - The one whom God has sent speaks God’s words. That’s because God gives the Holy Spirit without limit.
- Matthew 3:16 - As soon as Jesus was baptized, he came up out of the water. At that moment heaven was opened. Jesus saw the Spirit of God coming down on him like a dove.
- Leviticus 9:1 - On the eighth day Moses sent for Aaron, his sons and the elders of Israel.
- Leviticus 9:2 - He said to Aaron, “Bring a bull calf for your sin offering. Bring a ram for your burnt offering. They must not have any flaws. Offer them to the Lord.
- Leviticus 9:3 - Then speak to the Israelites. Tell them, ‘Bring a male goat for a sin offering. Bring a calf and a lamb for a burnt offering. Both of them must be a year old. They must not have any flaws.
- Leviticus 9:4 - Bring an ox and a ram for a friendship offering. Sacrifice all of them to the Lord. Also bring a grain offering. Mix it with olive oil. Today the Lord will appear to you.’ ”
- Leviticus 9:5 - The people got the things Moses commanded them to get. They took them to the front of the tent of meeting. The whole community came up close to the tent. They stood there in front of the Lord.
- Leviticus 9:6 - Then Moses said, “You have done what the Lord has commanded. So the glory of the Lord will appear to you.”
- Leviticus 9:7 - Moses said to Aaron, “Come to the altar. Sacrifice your sin offering and your burnt offering. Pay for your sin and the sin of the people. Sacrifice the people’s offering. Pay for their sin. Do just as the Lord has commanded.”
- Leviticus 9:8 - So Aaron came to the altar. He killed the calf as a sin offering for himself.
- Leviticus 9:9 - His sons brought its blood to him. He dipped his finger into the blood. He put some on the horns that stick out from the upper four corners of the altar. He poured out the rest of the blood at the bottom of the altar.
- Leviticus 9:10 - He burned the fat and the kidneys on the altar. He also burned the long part of the liver. All these parts were from the sin offering. Aaron did just as the Lord had commanded Moses.
- Leviticus 9:11 - He burned up the meat and the hide outside the camp.
- Leviticus 9:12 - Then he killed the animal for the burnt offering. His sons handed him its blood. He splashed it against the sides of the altar.
- Leviticus 9:13 - They handed him the burnt offering piece by piece. It included the animal’s head. Aaron burned everything on the altar.
- Leviticus 9:14 - He washed the inside parts and the legs. He burned them on top of the burnt offering on the altar.
- Leviticus 9:15 - Then Aaron brought the people’s offering. He took the goat for their sin offering and killed it. He offered it for a sin offering. He did just as he had done with his own sin offering.
- Leviticus 9:16 - He brought the animal for the burnt offering. He offered it in the way the law requires.
- Leviticus 9:17 - He also brought the grain offering. He took a handful of it and burned it on the altar. It was in addition to that morning’s burnt offering.
- Leviticus 9:18 - Aaron killed the ox and the ram as the friendship offering for the people. His sons handed him the blood. He splashed it against the sides of the altar.
- Leviticus 9:19 - His sons also brought the fat parts of the ox and the ram. They included the fat tail and the layer of fat. They also included the kidneys and the long part of the liver.
- Leviticus 9:20 - Aaron’s sons placed everything on the breasts of the animals. Aaron burned the fat on the altar.
- Leviticus 9:21 - He lifted up the breasts and the right thigh and waved them in front of the Lord as a wave offering. He did it just as Moses had commanded.
- Leviticus 9:22 - Then Aaron lifted up his hands toward the people. He gave them a blessing. He had already sacrificed the sin offering, the burnt offering and the friendship offering. So he stepped down from the altar.
- Leviticus 9:23 - Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out, they gave the people a blessing. The glory of the Lord appeared to all the people.
- Leviticus 9:24 - The Lord sent fire on the altar. The fire burned up the burnt offering along with the fat parts. All the people saw it. Then they shouted for joy. They fell with their faces to the ground.
- Leviticus 8:1 - The Lord spoke to Moses. He said,
- Leviticus 8:2 - “Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Bring their clothes and the anointing oil. Bring the bull for the sin offering. Also bring two rams. And bring the basket with the bread made without yeast.
- Leviticus 8:3 - Then gather the whole community at the entrance to the tent of meeting.”
- Leviticus 8:4 - Moses did just as the Lord had commanded him. All the people gathered together at the entrance to the tent of meeting.
- Leviticus 8:5 - Moses said to the people, “Here is what the Lord has commanded us to do.”
- Leviticus 8:6 - Then Moses brought Aaron and his sons to the people. He washed Aaron and his sons with water.
- Leviticus 8:7 - He put the inner robe on Aaron. He tied the belt around him. He dressed him in the outer robe. He put the linen apron on him. He took the skillfully made waistband and tied the apron on him with it. He wanted to make sure it was securely tied to him.
- Leviticus 8:8 - Moses placed the chest cloth on Aaron. He put the Urim and Thummim in the chest cloth.
- Leviticus 8:9 - Then he placed the turban on Aaron’s head. On the front of the turban he put the gold plate. It was a sacred crown. Moses did everything just as the Lord had commanded him.
- Leviticus 8:10 - Then Moses took the anointing oil and poured it on the holy tent. He also poured it on everything in it. That’s how he set apart those things for the Lord.
- Leviticus 8:11 - He sprinkled some of the oil on the altar seven times. He poured oil on the altar and all its tools. He poured it on the large bowl and its stand. He did it to set them apart.
- Leviticus 8:12 - He poured some of the anointing oil on Aaron’s head. He anointed him to set him apart to serve the Lord.
- Leviticus 8:13 - Then Moses brought Aaron’s sons to the people. He put the inner robes on them. He tied belts around them. He put caps on their heads. He did everything just as the Lord had commanded him.