逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 法櫃、櫃的槓、櫃蓋,
 - 新标点和合本 - 法柜和柜的杠并施恩座,
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 法柜、柜的杠、柜盖,
 - 和合本2010(神版-简体) - 法柜、柜的杠、柜盖,
 - 当代译本 - 约柜、抬约柜的横杠、施恩座;
 - 圣经新译本 - 法柜、柜杠和施恩座,
 - 中文标准译本 - 见证柜和柜的杠、施恩座、
 - 现代标点和合本 - 法柜和柜的杠并施恩座,
 - 和合本(拼音版) - 法柜和柜的杠并施恩座;
 - New International Version - the ark of the covenant law with its poles and the atonement cover;
 - New International Reader's Version - the ark where the tablets of the covenant law are kept, the poles and the cover for the ark
 - English Standard Version - the ark of the testimony with its poles and the mercy seat;
 - New Living Translation - the Ark of the Covenant and its carrying poles; the Ark’s cover—the place of atonement;
 - Christian Standard Bible - the ark of the testimony with its poles and the mercy seat;
 - New American Standard Bible - the ark of the testimony, its poles, and the atoning cover;
 - New King James Version - the ark of the Testimony with its poles, and the mercy seat;
 - Amplified Bible - the ark of the Testimony, its carrying poles and the mercy seat;
 - American Standard Version - the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;
 - King James Version - The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
 - New English Translation - the ark of the testimony and its poles, and the atonement lid;
 - World English Bible - the ark of the covenant with its poles, the mercy seat,
 - 新標點和合本 - 法櫃和櫃的槓並施恩座,
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 法櫃、櫃的槓、櫃蓋,
 - 當代譯本 - 約櫃、抬約櫃的橫槓、施恩座;
 - 聖經新譯本 - 法櫃、櫃槓和施恩座,
 - 呂振中譯本 - 法櫃、和它的杠、跟除罪蓋、
 - 中文標準譯本 - 見證櫃和櫃的杠、施恩座、
 - 現代標點和合本 - 法櫃和櫃的槓並施恩座,
 - 文理和合譯本 - 法匱與其杠、施恩座、
 - 文理委辦譯本 - 法匱與其杠、及施恩之所、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 法匱與其杠及贖罪蓋、
 - Nueva Versión Internacional - el arca del pacto con sus varas y el propiciatorio,
 - 현대인의 성경 - 십계명이 든 법궤와 그 운반채, 법궤의 뚜껑인 속죄소,
 - Новый Русский Перевод - ковчег свидетельства с шестами и крышкой,
 - Восточный перевод - сундук соглашения с шестами и крышкой,
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - сундук соглашения с шестами и крышкой,
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - сундук соглашения с шестами и крышкой,
 - La Bible du Semeur 2015 - le coffre de l’acte d’alliance, ses barres et son propitiatoire,
 - Nova Versão Internacional - a arca da aliança com as suas varas e a tampa;
 - Hoffnung für alle - die Bundeslade für die Gesetzestafeln, die Tragstangen und die Deckplatte,
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Hòm Giao Ước với đòn khiêng;
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หีบพันธสัญญาพร้อมคานหาม และพระที่นั่งกรุณา
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หีบพันธสัญญากับคานหาม และฝาหีบแห่งการชดใช้บาป
 - Thai KJV - หีบพระโอวาทกับไม้คานหามของหีบนั้น และพระที่นั่งกรุณา
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - หีบใส่แผ่นหินสองแผ่นแห่งข้อตกลง กับคานหามของมัน ฝาหีบที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ
 
交叉引用
- 希伯來書 9:8 - 聖靈藉此指明,第一層帳幕仍存在的時候,進入至聖所的路還沒有顯示。
 - 出埃及記 25:17 - 要用純金做一個櫃蓋 ,長二肘半,寬一肘半。
 - 希伯來書 9:5 - 櫃上面有榮耀的基路伯罩着施恩座。有關這一切我現在不能一一細說。