逐节对照
- Nova Versão Internacional - Fez um altar de madeira de acácia para os holocaustos, com um metro e trinta e cinco centímetros de altura; era quadrado, com dois metros e vinte e cinco centímetros de cada lado.
- 新标点和合本 - 他用皂荚木做燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他用金合欢木做燔祭坛,长五肘,宽五肘,是正方形的,高三肘。
- 和合本2010(神版-简体) - 他用金合欢木做燔祭坛,长五肘,宽五肘,是正方形的,高三肘。
- 当代译本 - 比撒列用皂荚木造了方形的燔祭坛,长宽各两米二,高一米三,
- 圣经新译本 - 他用皂荚木做燔祭坛,长两公尺两公寸,宽两公尺两公寸,成正方形,高一公尺三公寸。
- 中文标准译本 - 他用金合欢木造了一座燔祭的祭坛,长五肘 ,宽五肘——祭坛是正方形的——高三肘 ;
- 现代标点和合本 - 他用皂荚木做燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。
- 和合本(拼音版) - 他用皂荚木作燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。
- New International Version - They built the altar of burnt offering of acacia wood, three cubits high; it was square, five cubits long and five cubits wide.
- New International Reader's Version - The workers built the altar for burnt offerings out of acacia wood. It was four feet six inches high and seven feet six inches square.
- English Standard Version - He made the altar of burnt offering of acacia wood. Five cubits was its length, and five cubits its breadth. It was square, and three cubits was its height.
- New Living Translation - Next Bezalel used acacia wood to construct the square altar of burnt offering. It was 7-1/2 feet wide, 7-1/2 feet long, and 4-1/2 feet high.
- The Message - He made the Altar of Whole-Burnt-Offering from acacia wood. He made it seven and a half feet square and four and a half feet high. He made horns at each of the four corners. The horns were made of one piece with the Altar and covered with a veneer of bronze. He made from bronze all the utensils for the Altar: the buckets for removing the ashes, shovels, basins, forks, and fire pans. He made a grate of bronze mesh under the ledge halfway up the Altar. He cast four rings at each of the four corners of the bronze grating to hold the poles. He made the poles of acacia wood and covered them with a veneer of bronze. He inserted the poles through the rings on the two sides of the Altar for carrying it. The Altar was made out of boards; it was hollow.
- Christian Standard Bible - Bezalel constructed the altar of burnt offering from acacia wood. It was square, 7½ feet long and 7½ feet wide, and was 4½ feet high.
- New American Standard Bible - Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high.
- New King James Version - He made the altar of burnt offering of acacia wood; five cubits was its length and five cubits its width—it was square—and its height was three cubits.
- Amplified Bible - Then Bezalel made the altar of burnt offering of acacia wood; its top was square, five cubits long and five cubits wide, and three cubits high.
- American Standard Version - And he made the altar of burnt-offering of acacia wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof, foursquare; and three cubits the height thereof.
- King James Version - And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
- New English Translation - He made the altar for the burnt offering of acacia wood seven feet six inches long and seven feet six inches wide – it was square – and its height was four feet six inches.
- World English Bible - He made the altar of burnt offering of acacia wood. It was square. Its length was five cubits, its width was five cubits, and its height was three cubits.
- 新標點和合本 - 他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他用金合歡木做燔祭壇,長五肘,寬五肘,是正方形的,高三肘。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他用金合歡木做燔祭壇,長五肘,寬五肘,是正方形的,高三肘。
- 當代譯本 - 比撒列用皂莢木造了方形的燔祭壇,長寬各兩米二,高一米三,
- 聖經新譯本 - 他用皂莢木做燔祭壇,長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,成正方形,高一公尺三公寸。
- 呂振中譯本 - 他用皂莢木作一座燔祭壇、是四方的:長五肘 、寬五肘、高三肘。
- 中文標準譯本 - 他用金合歡木造了一座燔祭的祭壇,長五肘 ,寬五肘——祭壇是正方形的——高三肘 ;
- 現代標點和合本 - 他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。
- 文理和合譯本 - 以皂莢木作燔祭壇、其式維方、長五肘、廣五肘、高三肘、
- 文理委辦譯本 - 用皂莢木作祭壇、形製維方、長廣俱五尺、高三尺、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以什停木作火焚祭臺、長五尺、廣五尺、其製維方、高三尺、
- Nueva Versión Internacional - Bezalel hizo de madera de acacia el altar de los holocaustos. Era cuadrado, de dos metros con treinta centímetros por lado, y de un metro con treinta centímetros de alto.
- 현대인의 성경 - 그는 아카시아나무로 제물을 태워 바칠 제단을 만들었다. 그것은 가로 세로가 각각 2.3미터로 네모가 반듯하고 높이는 1.4미터였다.
- Новый Русский Перевод - Жертвенник для всесожжений высотой три локтя был сделан из акации. Он был квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину .
- Восточный перевод - Бецалил сделал из акации жертвенник для всесожжений. Он был квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину, а в высоту он был один метр тридцать пять сантиметров .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бецалил сделал из акации жертвенник для всесожжений. Он был квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину, а в высоту он был один метр тридцать пять сантиметров .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бецалил сделал из акации жертвенник для всесожжений. Он был квадратным: два с четвертью метра в длину, два с четвертью метра в ширину, а в высоту он был один метр тридцать пять сантиметров .
- La Bible du Semeur 2015 - Betsaléel fit l’autel des holocaustes en bois d’acacia, carré, de deux mètres cinquante de côté, et d’un mètre cinquante de hauteur.
- リビングバイブル - 焼き尽くすいけにえの祭壇も、アカシヤ材で作りました。上部は五キュビト(二・二メートル)四方の正方形、高さは三キュビトです。
- Hoffnung für alle - Bezalel fertigte den Brandopferaltar aus Akazienholz an; der Altar war quadratisch: zweieinhalb Meter lang und ebenso breit. Die Höhe betrug eineinhalb Meter.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bàn thờ dâng tế lễ thiêu cũng được làm bằng gỗ keo, hình vuông, 2,3 mét mỗi bề, cao 1,4 mét.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาทำแท่นเผาเครื่องบูชาจากไม้กระถินเทศ รูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสขนาดกว้างยาวด้านละ 5 ศอก สูง 3 ศอก
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาสร้างแท่นบูชาที่ใช้เผาสัตว์เพื่อเป็นของถวายสี่เหลี่ยมจัตุรัสด้วยไม้สีเสียด ขนาดกว้างยาวเท่ากันคือ 5 ศอก สูง 3 ศอก
交叉引用
- 1 Pedro 2:5 - vocês também estão sendo utilizados como pedras vivas na edificação de uma casa espiritual para serem sacerdócio santo, oferecendo sacrifícios espirituais aceitáveis a Deus, por meio de Jesus Cristo.
- Romanos 8:3 - Porque, aquilo que a Lei fora incapaz de fazer por estar enfraquecida pela carne , Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador, como oferta pelo pecado . E assim condenou o pecado na carne,
- Romanos 8:4 - a fim de que as justas exigências da Lei fossem plenamente satisfeitas em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
- João 6:37 - Todo aquele que o Pai me der virá a mim, e quem vier a mim eu jamais rejeitarei.
- Hebreus 13:8 - Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.
- Romanos 12:1 - Portanto, irmãos, rogo pelas misericórdias de Deus que se ofereçam em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus; este é o culto racional de vocês.
- Hebreus 3:1 - Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
- Hebreus 9:14 - quanto mais o sangue de Cristo, que pelo Espírito eterno se ofereceu de forma imaculada a Deus, purificará a nossa consciência de atos que levam à morte , para que sirvamos ao Deus vivo!
- Êxodo 40:29 - Montou o altar de holocaustos à entrada do tabernáculo, a Tenda do Encontro, e sobre ele ofereceu holocaustos e ofertas de cereal, como o Senhor tinha ordenado.
- Êxodo 40:6 - “Coloque o altar dos holocaustos em frente da entrada do tabernáculo, da Tenda do Encontro;
- Apocalipse 21:16 - A cidade era quadrangular, de comprimento e largura iguais. Ele mediu a cidade com a vara; tinha dois mil e duzentos quilômetros de comprimento; a largura e a altura eram iguais ao comprimento.
- Ezequiel 43:13 - “Estas são as medidas do altar pela medida longa, isto é, a de meio metro : sua calha tem meio metro de profundidade e meio metro de largura, com uma aba de um palmo em torno da beirada. E esta é a altura do altar:
- Ezequiel 43:14 - desde a calha no chão até a saliência inferior, ele tem um metro de altura e um metro de largura, e desde a saliência menor até a saliência maior, tem dois metros de altura e meio metro de largura.
- Ezequiel 43:15 - A fornalha do altar tem dois metros de altura, e quatro pontas se projetam dela para cima.
- Ezequiel 43:16 - Ela é quadrada, com seis metros de comprimento e seis metros de largura.
- Ezequiel 43:17 - A saliência superior também é quadrada, com sete metros de comprimento e sete metros de largura, com uma aba de vinte e cinco centímetros e uma calha de meio metro em toda a sua extensão ao redor. Os degraus do altar estão voltados para o oriente”.
- 2 Crônicas 4:1 - Salomão também mandou fazer um altar de bronze de nove metros de comprimento, nove metros de largura e quatro metros e meio de altura .
- Hebreus 13:10 - Nós temos um altar do qual não têm direito de comer os que ministram no tabernáculo.
- Êxodo 27:1 - “Faça um altar de madeira de acácia. Será quadrado, com dois metros e vinte e cinco centímetros de largura e um metro e trinta e cinco centímetros de altura .
- Êxodo 27:2 - Faça uma ponta em forma de chifre em cada um dos quatro cantos, formando uma só peça com o altar, que será revestido de bronze.
- Êxodo 27:3 - Faça de bronze todos os seus utensílios: os recipientes para recolher cinzas, as pás, as bacias de aspersão, os garfos para carne e os braseiros.
- Êxodo 27:4 - Faça também para ele uma grelha de bronze em forma de rede e uma argola de bronze em cada um dos quatro cantos da grelha.
- Êxodo 27:5 - Coloque-a abaixo da beirada do altar, de maneira que fique a meia altura do altar.
- Êxodo 27:6 - Faça varas de madeira de acácia para o altar e revista-as de bronze.
- Êxodo 27:7 - Essas varas serão colocadas nas argolas, dos dois lados do altar, quando este for carregado.
- Êxodo 27:8 - Faça o altar oco e de tábuas, conforme lhe foi mostrado no monte.