Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:15 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - “You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • 新标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 当代译本 - “要用皂荚木做支圣幕的木板,
  • 圣经新译本 - “你要用皂荚木做会幕的竖板,
  • 中文标准译本 - “你要用金合欢木为帐幕做竖板。
  • 现代标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本(拼音版) - “你要用皂荚木作帐幕的竖板。
  • New International Version - “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • New International Reader's Version - “Make frames out of acacia wood for the holy tent.
  • New Living Translation - “For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • The Message - “Frame The Dwelling with planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and one-quarter feet wide, with two pegs for securing them. Make all the frames identical: twenty frames for the south side with forty silver sockets to receive the two pegs from each of the twenty frames; the same construction on the north side of The Dwelling; for the rear of The Dwelling, which faces west, make six frames with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames need to be double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
  • Christian Standard Bible - “You are to make upright supports of acacia wood for the tabernacle.
  • New American Standard Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • New King James Version - “And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
  • Amplified Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright [as a trellis-like frame].
  • American Standard Version - And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • King James Version - And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
  • New English Translation - “You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.
  • World English Bible - “You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • 新標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 當代譯本 - 「要用皂莢木做支聖幕的木板,
  • 聖經新譯本 - “你要用皂莢木做會幕的豎板,
  • 呂振中譯本 - 『你要用皂莢木作帳幕站立着的框子。
  • 中文標準譯本 - 「你要用金合歡木為帳幕做豎板。
  • 現代標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 文理和合譯本 - 以皂莢木作幕板、立於四周、
  • 文理委辦譯本 - 以皂莢木作板、立於幕側。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾以什停木、為幕作豎板、
  • Nueva Versión Internacional - Prepara para el santuario unos tablones de acacia, para que sirvan de pilares.
  • 현대인의 성경 - “너는 아카시아나무로 성막 널빤지를 만들어 세워라.
  • Новый Русский Перевод - Сделай для скинии прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu feras pour le tabernacle des cadres en bois d’acacia qui seront posés debout.
  • リビングバイブル - 幕屋のわく組みをアカシヤ材で作りなさい。それぞれ長さ十キュビト(四・四メートル)、幅一キュビト半の板を、まっすぐ立てて組み合わせる。
  • Nova Versão Internacional - “Faça armações verticais de madeira de acácia para o tabernáculo.
  • Hoffnung für alle - Lass Platten aus Akazienholz fertigen, die – aufrecht gestellt – die Wände des Heiligtums bilden sollen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vách Đền Tạm làm bằng ván cây keo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงตั้งฝาผนังพลับพลาซึ่งทำจากไม้กระถินเทศ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
交叉引用
  • Exodus 26:22 - And for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames.
  • Exodus 26:23 - And you shall make two frames for corners of the tabernacle in the rear;
  • Exodus 26:24 - they shall be separate beneath, but joined at the top, at the first ring. Thus shall it be with both of them; they shall form the two corners.
  • Exodus 26:25 - And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame.
  • Exodus 26:26 - “You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • Exodus 26:27 - and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward.
  • Exodus 26:28 - The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.
  • Exodus 26:29 - You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.
  • Ephesians 2:20 - built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
  • Ephesians 2:21 - in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.
  • Numbers 4:31 - And this is what they are charged to carry, as the whole of their service in the tent of meeting: the frames of the tabernacle, with its bars, pillars, and bases,
  • Numbers 4:32 - and the pillars around the court with their bases, pegs, and cords, with all their equipment and all their accessories. And you shall list by name the objects that they are required to carry.
  • Exodus 26:18 - You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;
  • Exodus 25:5 - tanned rams’ skins, goatskins, acacia wood,
  • Exodus 40:17 - In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.
  • Exodus 40:18 - Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.
  • Exodus 36:20 - Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • Exodus 36:21 - Ten cubits was the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame.
  • Exodus 36:22 - Each frame had two tenons for fitting together. He did this for all the frames of the tabernacle.
  • Exodus 36:23 - The frames for the tabernacle he made thus: twenty frames for the south side.
  • Exodus 36:24 - And he made forty bases of silver under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons.
  • Exodus 36:25 - For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
  • Exodus 36:26 - and their forty bases of silver, two bases under one frame and two bases under the next frame.
  • Exodus 36:27 - For the rear of the tabernacle westward he made six frames.
  • Exodus 36:28 - He made two frames for corners of the tabernacle in the rear.
  • Exodus 36:29 - And they were separate beneath but joined at the top, at the first ring. He made two of them this way for the two corners.
  • Exodus 36:30 - There were eight frames with their bases of silver: sixteen bases, under every frame two bases.
  • Exodus 36:31 - He made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • Exodus 36:32 - and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle at the rear westward.
  • Exodus 36:33 - And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - “You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • 新标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 和合本2010(神版-简体) - “你要用金合欢木做竖立帐幕的木板,
  • 当代译本 - “要用皂荚木做支圣幕的木板,
  • 圣经新译本 - “你要用皂荚木做会幕的竖板,
  • 中文标准译本 - “你要用金合欢木为帐幕做竖板。
  • 现代标点和合本 - “你要用皂荚木做帐幕的竖板。
  • 和合本(拼音版) - “你要用皂荚木作帐幕的竖板。
  • New International Version - “Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  • New International Reader's Version - “Make frames out of acacia wood for the holy tent.
  • New Living Translation - “For the framework of the Tabernacle, construct frames of acacia wood.
  • The Message - “Frame The Dwelling with planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and one-quarter feet wide, with two pegs for securing them. Make all the frames identical: twenty frames for the south side with forty silver sockets to receive the two pegs from each of the twenty frames; the same construction on the north side of The Dwelling; for the rear of The Dwelling, which faces west, make six frames with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames need to be double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
  • Christian Standard Bible - “You are to make upright supports of acacia wood for the tabernacle.
  • New American Standard Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • New King James Version - “And for the tabernacle you shall make the boards of acacia wood, standing upright.
  • Amplified Bible - “Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright [as a trellis-like frame].
  • American Standard Version - And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
  • King James Version - And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.
  • New English Translation - “You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.
  • World English Bible - “You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
  • 新標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你要用金合歡木做豎立帳幕的木板,
  • 當代譯本 - 「要用皂莢木做支聖幕的木板,
  • 聖經新譯本 - “你要用皂莢木做會幕的豎板,
  • 呂振中譯本 - 『你要用皂莢木作帳幕站立着的框子。
  • 中文標準譯本 - 「你要用金合歡木為帳幕做豎板。
  • 現代標點和合本 - 「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
  • 文理和合譯本 - 以皂莢木作幕板、立於四周、
  • 文理委辦譯本 - 以皂莢木作板、立於幕側。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾以什停木、為幕作豎板、
  • Nueva Versión Internacional - Prepara para el santuario unos tablones de acacia, para que sirvan de pilares.
  • 현대인의 성경 - “너는 아카시아나무로 성막 널빤지를 만들어 세워라.
  • Новый Русский Перевод - Сделай для скинии прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделай для священного шатра прямые брусья из акации.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu feras pour le tabernacle des cadres en bois d’acacia qui seront posés debout.
  • リビングバイブル - 幕屋のわく組みをアカシヤ材で作りなさい。それぞれ長さ十キュビト(四・四メートル)、幅一キュビト半の板を、まっすぐ立てて組み合わせる。
  • Nova Versão Internacional - “Faça armações verticais de madeira de acácia para o tabernáculo.
  • Hoffnung für alle - Lass Platten aus Akazienholz fertigen, die – aufrecht gestellt – die Wände des Heiligtums bilden sollen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vách Đền Tạm làm bằng ván cây keo.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงตั้งฝาผนังพลับพลาซึ่งทำจากไม้กระถินเทศ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​สร้าง​กรอบ​ไม้​สีเสียด​ให้​เป็น​โครง​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​ค้ำ​ม่าน
  • Exodus 26:22 - And for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames.
  • Exodus 26:23 - And you shall make two frames for corners of the tabernacle in the rear;
  • Exodus 26:24 - they shall be separate beneath, but joined at the top, at the first ring. Thus shall it be with both of them; they shall form the two corners.
  • Exodus 26:25 - And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame.
  • Exodus 26:26 - “You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • Exodus 26:27 - and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward.
  • Exodus 26:28 - The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.
  • Exodus 26:29 - You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold.
  • Ephesians 2:20 - built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
  • Ephesians 2:21 - in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.
  • Numbers 4:31 - And this is what they are charged to carry, as the whole of their service in the tent of meeting: the frames of the tabernacle, with its bars, pillars, and bases,
  • Numbers 4:32 - and the pillars around the court with their bases, pegs, and cords, with all their equipment and all their accessories. And you shall list by name the objects that they are required to carry.
  • Exodus 26:18 - You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;
  • Exodus 25:5 - tanned rams’ skins, goatskins, acacia wood,
  • Exodus 40:17 - In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.
  • Exodus 40:18 - Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.
  • Exodus 36:20 - Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
  • Exodus 36:21 - Ten cubits was the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame.
  • Exodus 36:22 - Each frame had two tenons for fitting together. He did this for all the frames of the tabernacle.
  • Exodus 36:23 - The frames for the tabernacle he made thus: twenty frames for the south side.
  • Exodus 36:24 - And he made forty bases of silver under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons.
  • Exodus 36:25 - For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames
  • Exodus 36:26 - and their forty bases of silver, two bases under one frame and two bases under the next frame.
  • Exodus 36:27 - For the rear of the tabernacle westward he made six frames.
  • Exodus 36:28 - He made two frames for corners of the tabernacle in the rear.
  • Exodus 36:29 - And they were separate beneath but joined at the top, at the first ring. He made two of them this way for the two corners.
  • Exodus 36:30 - There were eight frames with their bases of silver: sixteen bases, under every frame two bases.
  • Exodus 36:31 - He made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
  • Exodus 36:32 - and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the tabernacle at the rear westward.
  • Exodus 36:33 - And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.
圣经
资源
计划
奉献