Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
23:25 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า แล้ว​เรา​จะ​อวยพร​เจ้า​ผ่าน​อาหาร​และ​น้ำ​ของ​เจ้า และ​จะ​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​พ้น​จาก​โรค​ภัย​ด้วย
  • 新标点和合本 - 你们要侍奉耶和华你们的 神,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要事奉耶和华—你们的上帝,他必赐福给你的粮食和水,也必从你中间除去疾病。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要事奉耶和华—你们的 神,他必赐福给你的粮食和水,也必从你中间除去疾病。
  • 当代译本 - 你们要事奉你们的上帝耶和华,我必赐给你食物和水,使疾病远离你们,
  • 圣经新译本 - 你们要事奉耶和华你们的 神,他就必赐福你的粮和你的水,我也必从你们中间除去疾病。
  • 中文标准译本 - 你们要服事耶和华你们的神,他就必祝福你的粮食和你的水。我必从你们当中除去疾病;
  • 现代标点和合本 - 你们要侍奉耶和华你们的神,他必赐福于你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。
  • 和合本(拼音版) - 你们要侍奉耶和华你们的上帝,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。
  • New International Version - Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you,
  • New International Reader's Version - Worship the Lord your God. Then he will bless your food and water. I, the Lord, will take away any sickness you may have.
  • English Standard Version - You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
  • New Living Translation - “You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness.
  • The Message - “But you—you serve your God and he’ll bless your food and your water. I’ll get rid of the sickness among you; there won’t be any miscarriages nor barren women in your land. I’ll make sure you live full and complete lives.
  • Christian Standard Bible - Serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water. I will remove illnesses from you.
  • New American Standard Bible - And you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water; and I will remove sickness from your midst.
  • New King James Version - “So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.
  • Amplified Bible - You shall serve [only] the Lord your God, and He shall bless your bread and water. I will also remove sickness from among you.
  • American Standard Version - And ye shall serve Jehovah your God, and he will bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
  • King James Version - And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
  • New English Translation - You must serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from your midst.
  • World English Bible - You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
  • 新標點和合本 - 你們要事奉耶和華-你們的神,他必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要事奉耶和華-你們的上帝,他必賜福給你的糧食和水,也必從你中間除去疾病。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要事奉耶和華—你們的 神,他必賜福給你的糧食和水,也必從你中間除去疾病。
  • 當代譯本 - 你們要事奉你們的上帝耶和華,我必賜給你食物和水,使疾病遠離你們,
  • 聖經新譯本 - 你們要事奉耶和華你們的 神,他就必賜福你的糧和你的水,我也必從你們中間除去疾病。
  • 呂振中譯本 - 你們要事奉永恆主你們的上帝,他就要賜福與你的糧食和你的水,也必叫疾病離開你 們 中間。
  • 中文標準譯本 - 你們要服事耶和華你們的神,他就必祝福你的糧食和你的水。我必從你們當中除去疾病;
  • 現代標點和合本 - 你們要侍奉耶和華你們的神,他必賜福於你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。
  • 文理和合譯本 - 宜奉事爾之上帝耶和華、則必祚爾飲食、除爾疾病、
  • 文理委辦譯本 - 必奉事爾上帝耶和華、則爾之飲食蒙予錫嘏、疾病以除、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必崇事爾之天主耶和華、則我必降福於爾、使爾飲食充足、除疾病於爾中、
  • Nueva Versión Internacional - »Adora al Señor tu Dios, y él bendecirá tu pan y tu agua. »Yo apartaré de ustedes toda enfermedad.
  • 현대인의 성경 - 너희 하나님 나 여호와를 섬겨라. 그러면 내가 너희 양식과 물에 복을 내리고 너희 가운데 병을 없애겠다.
  • Новый Русский Перевод - Служите Господу, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • Восточный перевод - Служите Вечному, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Служите Вечному, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Служите Вечному, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous rendrez votre culte à l’Eternel votre Dieu. Alors je vous bénirai en vous donnant une nourriture excellente et de l’eau en abondance, et je vous préserverai des maladies.
  • リビングバイブル - あなたがたの神、主にだけ仕えなければならない。そうすれば、わたしはみなを祝福して食べ物と水を与え、あらゆる病気をなくす。
  • Nova Versão Internacional - Prestem culto ao Senhor, o Deus de vocês, e ele os abençoará, dando a vocês alimento e água. Tirarei a doença do meio de vocês.
  • Hoffnung für alle - Dient mir, dem Herrn, eurem Gott! Dann werde ich euch reichlich Essen und Trinken geben und Krankheiten von euch fernhalten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chỉ phục vụ Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời ngươi mà thôi, rồi Ta sẽ ban phước lành cho thức ăn nước uống, làm cho bệnh tật lánh xa ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนมัสการพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า แล้วเราจะอวยพรเจ้าให้มีน้ำมีอาหารบริบูรณ์ เราจะขจัดโรคภัยไข้เจ็บไปจากพวกเจ้า
交叉引用
  • เยเรมีย์ 8:2 - และ​จะ​ถูก​โยน​ใน​ที่​แจ้ง​ใต้​แสง​อาทิตย์ แสง​จันทร์ และ​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย​ใน​ท้องฟ้า​ซึ่ง​พวก​เขา​รัก​และ​ได้​นมัสการ ซึ่ง​พวก​เขา​ได้​ติดตาม แสวงหา​และ​นมัสการ และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​เก็บ​หรือ​ฝัง​กระดูก​พวก​นั้น แต่​จะ​เป็น​อย่าง​อุจจาระ​บน​พื้น​ดิน
  • มาลาคี 3:10 - จง​นำ​ของ​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ​เข้า​มา​ใน​คลัง เพื่อ​ให้​มี​อาหาร​ใน​ตำหนัก​ของ​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น “จง​ทดสอบ​เรา​ใน​เรื่อง​นี้ และ​ดู​ซิ​ว่า เรา​จะ​เปิด​ประตู​สวรรค์​ให้​แก่​พวก​เจ้า และ​หลั่ง​พร​ให้​แก่​พวก​เจ้า​จน​กระทั่ง​ล้น​ที่​เก็บ​หรือ​ไม่
  • โยชูวา 24:14 - บัดนี้​จง​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​ด้วย​ใจ​จริง​และ​ความ​ภักดี จง​กำจัด​บรรดา​เทวรูป​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ​และ​ใน​ประเทศ​อียิปต์ และ​จง​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 24:15 - และ​ถ้า​ท่าน​เห็น​ว่า​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี ท่าน​ก็​จง​เลือก​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​จะ​รับใช้​ผู้​ใด ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เทพเจ้า​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ หรือ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​อาศัย​อยู่ แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 1 ซามูเอล 12:24 - แต่​จง​แน่ใจ​ว่า​จะ​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าและ​รับใช้​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ภักดี​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ จง​ระลึก​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​เพื่อ​ท่าน​เพียง​ไร
  • โยชูวา 24:21 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “เรา​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น แต่​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:1 - และ​ถ้า​ท่าน​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน โดย​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้​อย่าง​ระมัด​ระวัง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​โลก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:2 - แล้ว​พระ​พร​เหล่า​นี้​จะ​สถิต​กับ​ท่าน​เสมอ​ไป ถ้า​ท่าน​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:3 - ไม่​ว่า​จะ​อยู่​ใน​ตัว​เมือง​หรือ​นอก​เมือง​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:4 - ลูกหลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร รวม​ทั้ง​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา และ​ลูก​จาก​สัตว์​เลี้ยง ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:5 - ตะกร้า​และ​ภาชนะ​นวด​แป้ง​จะ​ได้​รับ​พระ​พร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:6 - ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร​ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​ทำ​อะไร​อยู่​ที่​ไหน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ศัตรู​ของ​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เมื่อ​เขา​ต่อ​สู้​กับ​ท่าน พวก​เขา​จะ​เข้า​โจมตี​จาก​ทิศ​ใด​ทิศ​หนึ่ง และ​จะ​เตลิด​หนี​ไป​ทั่ว​ทุก​ทิศ​ทุก​ทาง ​ต่อ​หน้า​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​อวยพร​ให้​ยุ้งฉาง​ของ​ท่าน​เต็ม อีก​ทั้ง​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ และ​พระ​องค์​จะ​ให้​พร​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​แก่​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:9 - ถ้า​ท่าน​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ดำเนิน​ใน​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ตั้ง​ให้​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​บริสุทธิ์​แก่​พระ​องค์​เอง​ตาม​ที่​ได้​ปฏิญาณ​กับ​ท่าน​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:10 - และ​ทุก​ชน​ชาติ​ใน​โลก​จะ​เห็น​ว่า​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​เกรงกลัว​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เจริญ มี​ลูก​หลาน​มาก​มาย ทั้ง​แก่​สัตว์​เลี้ยง​ด้วย พืช​ผล​ไร่​นา​ก็​บริบูรณ์​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ว่า​จะ​มอบ​ให้​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​หลั่ง​ฝน​ลง​มา​จาก​ฟากฟ้า​ให้​แก่​ท่าน จาก​แหล่ง​เก็บ​ฝน​อัน​อุดม​ของ​พระ​องค์ เป็น​ฝน​ตาม​ฤดูกาล​ใน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน และ​อวยพร​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ ท่าน​จะ​ให้​หลาย​ประชา​ชาติ​ขอ​ยืม​จาก​ท่าน ส่วน​ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​ขอ​ยืม​จาก​ใคร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:13 - ถ้า​ท่าน​ฟัง​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ซึ่ง​เรา​สั่ง​ใน​วัน​นี้​คือ จง​ปฏิบัติ​อย่าง​ระมัด​ระวัง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​เบี้ย​บน ไม่​ใช่​เบี้ย​ล่าง มี​แต่​เจริญ​ก้าว​หน้า​ยิ่ง​ขึ้น​เท่า​นั้น และ​จะ​ไม่​ตกต่ำ​ลง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:14 - และ​โดย​ที่​ท่าน​จะ​ต้อง​ไม่​หันเห​ไป​จาก​คำ​บัญชา​ของ​เรา​ใน​วัน​นี้ คือ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ และ​ท่าน​ต้อง​ไม่​หัน​ไป​เชื่อ​เทพเจ้า​ใดๆ และ​บูชา​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • 1 ซามูเอล 7:3 - ซามูเอล​พูด​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​พวก​ท่าน​หัน​กลับ​มา​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ ก็​จง​กำจัด​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ทั้ง​หลาย​และ​เทพเจ้า​อัชโทเรท​ไป​เสีย​จาก​พวก​ท่าน และ​หัน​จิตใจ​ของ​ท่าน​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​เท่า​นั้น แล้ว​พระ​องค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​ชาว​ฟีลิสเตีย”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:13 - และ​ถ้า​พวก​ท่าน​เชื่อฟัง​พระ​บัญญัติ​ที่​เรา​บัญชา​ใน​วัน​นี้​คือ รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:14 - พระ​องค์​จะ​ให้​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​มี​ฝน​ตก​ตาม​ฤดูกาล มี​ทั้ง​ฝน​ต้น​ฤดู​และ​ฝน​ปลาย​ฤดู ท่าน​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน​มะกอก​ของ​ท่าน
  • อิสยาห์ 33:24 - และ​ไม่​มี​ผู้​อยู่​อาศัย​คน​ใด​จะ​พูด​ว่า “ฉัน​ป่วย” ชน​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น​จะ​ได้​รับ​อภัย​ความ​ผิดบาป
  • โยชูวา 24:24 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เชื่อ​ฟัง​พระ​องค์”
  • 1 ซามูเอล 12:20 - ซามูเอล​ตอบ​ว่า “อย่า​กลัว​เลย ท่าน​ได้​กระทำ​ความ​ชั่ว​นี้ แต่​ก็​อย่า​เลิก​ติดตาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​จง​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ​ของ​ท่าน
  • มัทธิว 4:10 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​พญามาร​ว่า “ไป​เสีย​ให้​พ้น​เถิด​ซาตาน เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า ‘เจ้า​จง​กราบ​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว’”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 13:4 - ท่าน​จง​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​และ​เกรงกลัว​พระ​องค์ ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​และ​เชื่อฟัง​พระ​องค์ จง​รับใช้​และ​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระ​องค์
  • สดุดี 103:3 - พระ​องค์​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​แก่​ท่าน พระ​องค์​รักษา​โรค​ของ​ท่าน​ทุก​โรค​ให้​หาย​ขาด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:20 - ท่าน​จง​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จง​รับใช้​พระ​องค์​และ​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระ​องค์ และ​จง​สาบาน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 33:16 - เขา​จะ​อยู่​ใน​ที่​สูง ป้อม​ปราการ​หิน​จะ​เป็น​ที่​ป้องกัน​ของ​เขา เขา​จะ​ได้​รับ​อาหาร และ​น้ำ​ที่​เตรียม​พร้อม​ไว้​ให้​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:12 - มา​บัดนี้ โอ อิสราเอล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ให้​ท่าน​พึง​ปฏิบัติ​ตน​อย่างไร​เล่า มี​แต่​ให้​ท่าน​ยำเกรง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ให้​ดำเนิน​ตาม​ทุก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ ให้​รัก​พระ​องค์ ให้​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​สุด​ดวงใจ​และ​สุด​ดวงจิต
  • โยชูวา 22:5 - ท่าน​เพียง​ระมัด​ระวัง​ที่​จะ​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​หนังสือ​แห่ง​กฎ​บัญญัติ​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ไว้​กับ​ท่าน คือ​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทุก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ผูก​พัน​กับ​พระ​องค์ และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต​ของ​พวก​ท่าน”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:13 - ท่าน​จง​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จง​รับใช้​พระ​องค์ และ​สาบาน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:13 - พระ​องค์​จะ​รัก​และ​อวยพร จะ​เพิ่ม​จำนวน​ทายาท​ของ​ท่าน​ให้​มาก​ขึ้น พระ​องค์​จะ​อวยพร​ลูกหลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน รวม​ทั้ง​พืชผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ธัญพืช เหล้า​องุ่น​และ​น้ำมัน​มะกอก​อย่าง​เปี่ยม​ล้น ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ว่า​จะ​ให้​แก่​ท่าน
  • อพยพ 15:26 - พระ​องค์​กล่าว​ว่า “ถ้า​พวก​เจ้า​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​ประพฤติ​ตาม​สิ่ง​ที่​ถูก​ที่​ควร​ตาม​สายตา​ของ​พระ​องค์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎ​เกณฑ์​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์​ไว้ เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​เป็น​โรค​ต่างๆ เหมือน​ที่​เรา​ทำ​กับ​ชาว​อียิปต์ เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​รักษา​โรค​ของ​เจ้า”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:15 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปกป้อง​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​โรค​ภัย​ทั้ง​ปวง พระ​องค์​จะ​ไม่​ให้​มี​โรค​ระบาด​ร้ายแรง​อย่าง​ที่​ท่าน​รู้จัก​ใน​ประเทศ​อียิปต์​เกิด​กับ​ท่าน แต่​พระ​องค์​จะ​ให้​เกิด​กับ​ทุก​คน​ที่​เกลียดชัง​ท่าน
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จง​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า แล้ว​เรา​จะ​อวยพร​เจ้า​ผ่าน​อาหาร​และ​น้ำ​ของ​เจ้า และ​จะ​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​พ้น​จาก​โรค​ภัย​ด้วย
  • 新标点和合本 - 你们要侍奉耶和华你们的 神,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要事奉耶和华—你们的上帝,他必赐福给你的粮食和水,也必从你中间除去疾病。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们要事奉耶和华—你们的 神,他必赐福给你的粮食和水,也必从你中间除去疾病。
  • 当代译本 - 你们要事奉你们的上帝耶和华,我必赐给你食物和水,使疾病远离你们,
  • 圣经新译本 - 你们要事奉耶和华你们的 神,他就必赐福你的粮和你的水,我也必从你们中间除去疾病。
  • 中文标准译本 - 你们要服事耶和华你们的神,他就必祝福你的粮食和你的水。我必从你们当中除去疾病;
  • 现代标点和合本 - 你们要侍奉耶和华你们的神,他必赐福于你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。
  • 和合本(拼音版) - 你们要侍奉耶和华你们的上帝,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。
  • New International Version - Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you,
  • New International Reader's Version - Worship the Lord your God. Then he will bless your food and water. I, the Lord, will take away any sickness you may have.
  • English Standard Version - You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
  • New Living Translation - “You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness.
  • The Message - “But you—you serve your God and he’ll bless your food and your water. I’ll get rid of the sickness among you; there won’t be any miscarriages nor barren women in your land. I’ll make sure you live full and complete lives.
  • Christian Standard Bible - Serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water. I will remove illnesses from you.
  • New American Standard Bible - And you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water; and I will remove sickness from your midst.
  • New King James Version - “So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.
  • Amplified Bible - You shall serve [only] the Lord your God, and He shall bless your bread and water. I will also remove sickness from among you.
  • American Standard Version - And ye shall serve Jehovah your God, and he will bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
  • King James Version - And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
  • New English Translation - You must serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from your midst.
  • World English Bible - You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
  • 新標點和合本 - 你們要事奉耶和華-你們的神,他必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要事奉耶和華-你們的上帝,他必賜福給你的糧食和水,也必從你中間除去疾病。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們要事奉耶和華—你們的 神,他必賜福給你的糧食和水,也必從你中間除去疾病。
  • 當代譯本 - 你們要事奉你們的上帝耶和華,我必賜給你食物和水,使疾病遠離你們,
  • 聖經新譯本 - 你們要事奉耶和華你們的 神,他就必賜福你的糧和你的水,我也必從你們中間除去疾病。
  • 呂振中譯本 - 你們要事奉永恆主你們的上帝,他就要賜福與你的糧食和你的水,也必叫疾病離開你 們 中間。
  • 中文標準譯本 - 你們要服事耶和華你們的神,他就必祝福你的糧食和你的水。我必從你們當中除去疾病;
  • 現代標點和合本 - 你們要侍奉耶和華你們的神,他必賜福於你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。
  • 文理和合譯本 - 宜奉事爾之上帝耶和華、則必祚爾飲食、除爾疾病、
  • 文理委辦譯本 - 必奉事爾上帝耶和華、則爾之飲食蒙予錫嘏、疾病以除、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必崇事爾之天主耶和華、則我必降福於爾、使爾飲食充足、除疾病於爾中、
  • Nueva Versión Internacional - »Adora al Señor tu Dios, y él bendecirá tu pan y tu agua. »Yo apartaré de ustedes toda enfermedad.
  • 현대인의 성경 - 너희 하나님 나 여호와를 섬겨라. 그러면 내가 너희 양식과 물에 복을 내리고 너희 가운데 병을 없애겠다.
  • Новый Русский Перевод - Служите Господу, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • Восточный перевод - Служите Вечному, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Служите Вечному, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Служите Вечному, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней,
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous rendrez votre culte à l’Eternel votre Dieu. Alors je vous bénirai en vous donnant une nourriture excellente et de l’eau en abondance, et je vous préserverai des maladies.
  • リビングバイブル - あなたがたの神、主にだけ仕えなければならない。そうすれば、わたしはみなを祝福して食べ物と水を与え、あらゆる病気をなくす。
  • Nova Versão Internacional - Prestem culto ao Senhor, o Deus de vocês, e ele os abençoará, dando a vocês alimento e água. Tirarei a doença do meio de vocês.
  • Hoffnung für alle - Dient mir, dem Herrn, eurem Gott! Dann werde ich euch reichlich Essen und Trinken geben und Krankheiten von euch fernhalten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chỉ phục vụ Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời ngươi mà thôi, rồi Ta sẽ ban phước lành cho thức ăn nước uống, làm cho bệnh tật lánh xa ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนมัสการพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า แล้วเราจะอวยพรเจ้าให้มีน้ำมีอาหารบริบูรณ์ เราจะขจัดโรคภัยไข้เจ็บไปจากพวกเจ้า
  • เยเรมีย์ 8:2 - และ​จะ​ถูก​โยน​ใน​ที่​แจ้ง​ใต้​แสง​อาทิตย์ แสง​จันทร์ และ​ดวง​ดาว​ทั้ง​หลาย​ใน​ท้องฟ้า​ซึ่ง​พวก​เขา​รัก​และ​ได้​นมัสการ ซึ่ง​พวก​เขา​ได้​ติดตาม แสวงหา​และ​นมัสการ และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​เก็บ​หรือ​ฝัง​กระดูก​พวก​นั้น แต่​จะ​เป็น​อย่าง​อุจจาระ​บน​พื้น​ดิน
  • มาลาคี 3:10 - จง​นำ​ของ​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ​เข้า​มา​ใน​คลัง เพื่อ​ให้​มี​อาหาร​ใน​ตำหนัก​ของ​เรา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น “จง​ทดสอบ​เรา​ใน​เรื่อง​นี้ และ​ดู​ซิ​ว่า เรา​จะ​เปิด​ประตู​สวรรค์​ให้​แก่​พวก​เจ้า และ​หลั่ง​พร​ให้​แก่​พวก​เจ้า​จน​กระทั่ง​ล้น​ที่​เก็บ​หรือ​ไม่
  • โยชูวา 24:14 - บัดนี้​จง​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​ด้วย​ใจ​จริง​และ​ความ​ภักดี จง​กำจัด​บรรดา​เทวรูป​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ​และ​ใน​ประเทศ​อียิปต์ และ​จง​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • โยชูวา 24:15 - และ​ถ้า​ท่าน​เห็น​ว่า​การ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี ท่าน​ก็​จง​เลือก​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​จะ​รับใช้​ผู้​ใด ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เทพเจ้า​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ หรือ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​อาศัย​อยู่ แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 1 ซามูเอล 12:24 - แต่​จง​แน่ใจ​ว่า​จะ​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าและ​รับใช้​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ภักดี​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ จง​ระลึก​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​การ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​เพื่อ​ท่าน​เพียง​ไร
  • โยชูวา 24:21 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “เรา​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น แต่​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:1 - และ​ถ้า​ท่าน​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน โดย​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ใน​วัน​นี้​อย่าง​ระมัด​ระวัง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​โลก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:2 - แล้ว​พระ​พร​เหล่า​นี้​จะ​สถิต​กับ​ท่าน​เสมอ​ไป ถ้า​ท่าน​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:3 - ไม่​ว่า​จะ​อยู่​ใน​ตัว​เมือง​หรือ​นอก​เมือง​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:4 - ลูกหลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร รวม​ทั้ง​พืช​ผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา และ​ลูก​จาก​สัตว์​เลี้ยง ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:5 - ตะกร้า​และ​ภาชนะ​นวด​แป้ง​จะ​ได้​รับ​พระ​พร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:6 - ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระ​พร​ไม่​ว่า​ท่าน​จะ​ทำ​อะไร​อยู่​ที่​ไหน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:7 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ศัตรู​ของ​ท่าน​พ่ายแพ้​ต่อ​หน้า​ต่อ​ตา​เมื่อ​เขา​ต่อ​สู้​กับ​ท่าน พวก​เขา​จะ​เข้า​โจมตี​จาก​ทิศ​ใด​ทิศ​หนึ่ง และ​จะ​เตลิด​หนี​ไป​ทั่ว​ทุก​ทิศ​ทุก​ทาง ​ต่อ​หน้า​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:8 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​อวยพร​ให้​ยุ้งฉาง​ของ​ท่าน​เต็ม อีก​ทั้ง​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ และ​พระ​องค์​จะ​ให้​พร​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​แก่​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:9 - ถ้า​ท่าน​รักษา​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ดำเนิน​ใน​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ตั้ง​ให้​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​บริสุทธิ์​แก่​พระ​องค์​เอง​ตาม​ที่​ได้​ปฏิญาณ​กับ​ท่าน​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:10 - และ​ทุก​ชน​ชาติ​ใน​โลก​จะ​เห็น​ว่า​ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​เกรงกลัว​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เจริญ มี​ลูก​หลาน​มาก​มาย ทั้ง​แก่​สัตว์​เลี้ยง​ด้วย พืช​ผล​ไร่​นา​ก็​บริบูรณ์​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ว่า​จะ​มอบ​ให้​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:12 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​หลั่ง​ฝน​ลง​มา​จาก​ฟากฟ้า​ให้​แก่​ท่าน จาก​แหล่ง​เก็บ​ฝน​อัน​อุดม​ของ​พระ​องค์ เป็น​ฝน​ตาม​ฤดูกาล​ใน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน และ​อวยพร​ทุก​สิ่ง​ที่​ท่าน​ทำ ท่าน​จะ​ให้​หลาย​ประชา​ชาติ​ขอ​ยืม​จาก​ท่าน ส่วน​ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​ขอ​ยืม​จาก​ใคร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:13 - ถ้า​ท่าน​ฟัง​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ซึ่ง​เรา​สั่ง​ใน​วัน​นี้​คือ จง​ปฏิบัติ​อย่าง​ระมัด​ระวัง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​เบี้ย​บน ไม่​ใช่​เบี้ย​ล่าง มี​แต่​เจริญ​ก้าว​หน้า​ยิ่ง​ขึ้น​เท่า​นั้น และ​จะ​ไม่​ตกต่ำ​ลง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:14 - และ​โดย​ที่​ท่าน​จะ​ต้อง​ไม่​หันเห​ไป​จาก​คำ​บัญชา​ของ​เรา​ใน​วัน​นี้ คือ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ และ​ท่าน​ต้อง​ไม่​หัน​ไป​เชื่อ​เทพเจ้า​ใดๆ และ​บูชา​สิ่ง​เหล่า​นั้น
  • 1 ซามูเอล 7:3 - ซามูเอล​พูด​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​พวก​ท่าน​หัน​กลับ​มา​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ ก็​จง​กำจัด​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ทั้ง​หลาย​และ​เทพเจ้า​อัชโทเรท​ไป​เสีย​จาก​พวก​ท่าน และ​หัน​จิตใจ​ของ​ท่าน​เข้า​หา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​เท่า​นั้น แล้ว​พระ​องค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​ชาว​ฟีลิสเตีย”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:13 - และ​ถ้า​พวก​ท่าน​เชื่อฟัง​พระ​บัญญัติ​ที่​เรา​บัญชา​ใน​วัน​นี้​คือ รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 11:14 - พระ​องค์​จะ​ให้​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​มี​ฝน​ตก​ตาม​ฤดูกาล มี​ทั้ง​ฝน​ต้น​ฤดู​และ​ฝน​ปลาย​ฤดู ท่าน​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน​มะกอก​ของ​ท่าน
  • อิสยาห์ 33:24 - และ​ไม่​มี​ผู้​อยู่​อาศัย​คน​ใด​จะ​พูด​ว่า “ฉัน​ป่วย” ชน​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น​จะ​ได้​รับ​อภัย​ความ​ผิดบาป
  • โยชูวา 24:24 - และ​ประชาชน​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวก​เรา​จะ​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เชื่อ​ฟัง​พระ​องค์”
  • 1 ซามูเอล 12:20 - ซามูเอล​ตอบ​ว่า “อย่า​กลัว​เลย ท่าน​ได้​กระทำ​ความ​ชั่ว​นี้ แต่​ก็​อย่า​เลิก​ติดตาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​จง​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ​ของ​ท่าน
  • มัทธิว 4:10 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​พญามาร​ว่า “ไป​เสีย​ให้​พ้น​เถิด​ซาตาน เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า ‘เจ้า​จง​กราบ​นมัสการ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว’”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 13:4 - ท่าน​จง​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​และ​เกรงกลัว​พระ​องค์ ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​และ​เชื่อฟัง​พระ​องค์ จง​รับใช้​และ​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระ​องค์
  • สดุดี 103:3 - พระ​องค์​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​แก่​ท่าน พระ​องค์​รักษา​โรค​ของ​ท่าน​ทุก​โรค​ให้​หาย​ขาด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:20 - ท่าน​จง​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จง​รับใช้​พระ​องค์​และ​ผูกพัน​อยู่​กับ​พระ​องค์ และ​จง​สาบาน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 33:16 - เขา​จะ​อยู่​ใน​ที่​สูง ป้อม​ปราการ​หิน​จะ​เป็น​ที่​ป้องกัน​ของ​เขา เขา​จะ​ได้​รับ​อาหาร และ​น้ำ​ที่​เตรียม​พร้อม​ไว้​ให้​แล้ว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 10:12 - มา​บัดนี้ โอ อิสราเอล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ให้​ท่าน​พึง​ปฏิบัติ​ตน​อย่างไร​เล่า มี​แต่​ให้​ท่าน​ยำเกรง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ให้​ดำเนิน​ตาม​ทุก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ ให้​รัก​พระ​องค์ ให้​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​สุด​ดวงใจ​และ​สุด​ดวงจิต
  • โยชูวา 22:5 - ท่าน​เพียง​ระมัด​ระวัง​ที่​จะ​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​หนังสือ​แห่ง​กฎ​บัญญัติ​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ไว้​กับ​ท่าน คือ​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทุก​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์ และ​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ผูก​พัน​กับ​พระ​องค์ และ​รับใช้​พระ​องค์​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต​ของ​พวก​ท่าน”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:13 - ท่าน​จง​เกรงกลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน จง​รับใช้​พระ​องค์ และ​สาบาน​ด้วย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:13 - พระ​องค์​จะ​รัก​และ​อวยพร จะ​เพิ่ม​จำนวน​ทายาท​ของ​ท่าน​ให้​มาก​ขึ้น พระ​องค์​จะ​อวยพร​ลูกหลาน​ที่​เกิด​จาก​ท่าน รวม​ทั้ง​พืชผล​ที่​ได้​จาก​ไร่​นา ธัญพืช เหล้า​องุ่น​และ​น้ำมัน​มะกอก​อย่าง​เปี่ยม​ล้น ลูก​โค​และ​ลูก​แกะ​จาก​ฝูง​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ว่า​จะ​ให้​แก่​ท่าน
  • อพยพ 15:26 - พระ​องค์​กล่าว​ว่า “ถ้า​พวก​เจ้า​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​ประพฤติ​ตาม​สิ่ง​ที่​ถูก​ที่​ควร​ตาม​สายตา​ของ​พระ​องค์ และ​รักษา​พระ​บัญญัติ​และ​กฎ​เกณฑ์​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์​ไว้ เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​เป็น​โรค​ต่างๆ เหมือน​ที่​เรา​ทำ​กับ​ชาว​อียิปต์ เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​รักษา​โรค​ของ​เจ้า”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:15 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ปกป้อง​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​โรค​ภัย​ทั้ง​ปวง พระ​องค์​จะ​ไม่​ให้​มี​โรค​ระบาด​ร้ายแรง​อย่าง​ที่​ท่าน​รู้จัก​ใน​ประเทศ​อียิปต์​เกิด​กับ​ท่าน แต่​พระ​องค์​จะ​ให้​เกิด​กับ​ทุก​คน​ที่​เกลียดชัง​ท่าน
圣经
资源
计划
奉献