Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:1 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​คำสั่ง​ที่​เจ้า​จะ​ต้อง​แจ้ง​ให้​พวก​เขา​รู้
  • 新标点和合本 - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 和合本2010(神版-简体) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 当代译本 - “你要向百姓颁布下列法令。
  • 圣经新译本 - “你要在众民面前订立的典章是这样的。
  • 中文标准译本 - “以下是你要在百姓面前立的法规:
  • 现代标点和合本 - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 和合本(拼音版) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • New International Version - “These are the laws you are to set before them:
  • New International Reader's Version - “Here are the laws you must explain to the people of Israel.
  • English Standard Version - “Now these are the rules that you shall set before them.
  • New Living Translation - “These are the regulations you must present to Israel.
  • The Message - “These are the laws that you are to place before them:
  • Christian Standard Bible - “These are the ordinances that you are to set before them:
  • New American Standard Bible - “Now these are the ordinances which you are to set before them:
  • New King James Version - “Now these are the judgments which you shall set before them:
  • Amplified Bible - “Now these are the ordinances (laws) which you shall set before the Israelites:
  • American Standard Version - Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
  • King James Version - Now these are the judgments which thou shalt set before them.
  • New English Translation - “These are the decisions that you will set before them:
  • World English Bible - “Now these are the ordinances which you shall set before them:
  • 新標點和合本 - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 當代譯本 - 「你要向百姓頒佈下列法令。
  • 聖經新譯本 - “你要在眾民面前訂立的典章是這樣的。
  • 呂振中譯本 - 『 以下 這些 規矩 、是你在眾民面前所要立的典章。
  • 中文標準譯本 - 「以下是你要在百姓面前立的法規:
  • 現代標點和合本 - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 文理和合譯本 - 茲有律例、當宣於民前曰、
  • 文理委辦譯本 - 民所當守之法、爾宣布於民。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今有律例、當傳於民、 或作爾當設於民之律例如是
  • Nueva Versión Internacional - »Estas son las leyes que tú les expondrás:
  • 현대인의 성경 - “너희가 지켜야 할 법은 이렇다:
  • Новый Русский Перевод - Вот законы, которые ты должен им дать: ( Втор. 15:12-18 )
  • Восточный перевод - Вот законы, которые ты должен им дать:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот законы, которые ты должен им дать:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот законы, которые ты должен им дать:
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel dit à Moïse : Voici les lois que tu exposeras au peuple :
  • リビングバイブル - ほかに守らなければならないおきてには、次のようなものがある。
  • Nova Versão Internacional - “São estas as leis que você proclamará ao povo:
  • Hoffnung für alle - »Gib den Israeliten folgende Gesetze weiter:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đây là những luật lệ khác các ngươi phải tuân giữ:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ต่อไปนี้เป็นบทบัญญัติที่เจ้าจะต้องตราไว้ต่อหน้าพวกเขา คือ ( ลนต.25:39-55 ; ฉธบ.15:12-18 )
交叉引用
  • มัทธิว 28:20 - สอน​ให้​เขา​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวก​เจ้า​ไว้​ทั้งสิ้น พวก​เจ้า​มั่นใจ​ได้​ว่า เรา​อยู่​กับ​พวก​เจ้า​เสมอ​จนกว่า​จะ​สิ้น​ยุค​นี้”
  • เอเสเคียล 20:25 - และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น เรา​ได้​ปล่อย​ให้​พวก​เขา​อยู่​ใต้​กฎ​เกณฑ์​ที่​ไม่​ดี และ​คำ​บัญชา​ซึ่ง​ไม่​สามารถ​ให้​ชีวิต​แก่​พวก​เขา​ได้
  • กันดารวิถี 35:24 - มวลชน​จะ​ต้อง​ตัดสิน​ระหว่าง​ฆาตกร​และ​ผู้​ตาม​ล่า​ล้างแค้น​ตาม​กฎ​เหล่า​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 5:31 - แต่​เจ้า​จง​ยืน​อยู่​ที่​นี่​กับ​เรา แล้ว​เรา​จะ​บอก​เจ้า​เรื่อง​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​คำ​บัญชา​ทั้ง​สิ้น​ที่​เจ้า​ควร​จะ​สอน​พวก​เขา เพื่อ​ให้​เขา​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​มอบ​ให้​เขา​เพื่อ​ยึดครอง’
  • สดุดี 147:19 - พระ​องค์​ประกาศ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​แก่​ยาโคบ กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​แก่​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:5 - ดู​สิ เรา​ได้​สอน​พวก​ท่าน​เรื่อง​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​บัญชา​ไว้ เพื่อ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​เข้า​ไป​ยึด​ครอง
  • เอเสเคียล 20:11 - เรา​ให้​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​แก่​พวก​เขา และ​ให้​พวก​เขา​รู้​ด้วย​ว่า ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่
  • เลวีนิติ 18:26 - แต่​พวก​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา อย่า​กระทำ​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้ ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​อิสราเอล​โดย​กำเนิด​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ใน​หมู่​เจ้า​ก็​ตาม
  • เลวีนิติ 20:22 - พวก​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา​ทุก​ข้อ และ​ปฏิบัติ​ตาม เพื่อ​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​กำลัง​นำ​เจ้า​เข้า​ไป​อาศัย​อยู่​จะ​ไม่​สำรอก​เจ้า​ออก​ไป
  • เนหะมีย์ 9:13 - พระ​องค์​ลง​มา​บน​ภูเขา​ซีนาย และ​กล่าว​แก่​พวก​เขา​จาก​ท้องฟ้า และ​ให้​การ​ตัดสิน​ที่​ถูกต้อง กฎ​บัญญัติ​ที่​แท้ กฎ​เกณฑ์​และ​พระ​บัญญัติ​ที่​ดี​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:14 - และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ทราบ​ถึง​วัน​สะบาโต​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ และ​บัญชา​พวก​เขา​ใน​เรื่อง​พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​กฎ​บัญญัติ ผ่าน​ทาง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์
  • มาลาคี 4:4 - “จง​ระลึก​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​เรา กฎเกณฑ์ และ​คำ​บัญชา​ที่​เรา​มอบ​ให้​แก่​เขา​ที่​โฮเรบ​สำหรับ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:1 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​พระ​บัญญัติ กฎเกณฑ์ และ​คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​บัญชา​ให้​เรา​สอน เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​ปฏิบัติ​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เดินทาง​ข้าม​ไป​ยึด​เป็น​เจ้า​ของ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45 - นี่​คือ​พันธ​สัญญา คำ​สั่ง และ​กฎเกณฑ์​ที่​โมเสส​กล่าว​กับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ยาม​ที่​พวก​เขา​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์
  • เนหะมีย์ 10:29 - คน​เหล่า​นี้​จึง​เข้า​ร่วม​กับ​พวก​พี่​น้อง​และ​เหล่า​เจ้านาย และ​ผูก​มัด​ร่วม​กัน​ใน​ข้อ​สาป​แช่ง​และ​สาบาน​ว่า​จะ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ได้​มอบ​ผ่าน​ทาง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​จะ​รักษา​และ​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ คำ​บัญชา และ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​เรา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:8 - และ​จะ​มี​ประชา​ชาติ​ใด​บ้าง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​มี​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​อัน​ชอบธรรม​ทัดเทียม​กับ​กฎ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ที่​เรา​วาง​ไว้​ต่อ​หน้า​พวก​ท่าน​ใน​วัน​นี้
  • เลวีนิติ 18:5 - ฉะนั้น​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา ผู้​ใด​ทำ​ตาม​นั้น​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ได้ เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 19:37 - เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา​ทุก​ข้อ และ​ปฏิบัติ​ตาม เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’”
  • อพยพ 19:7 - ดังนั้น โมเสส​จึง​เรียก​ประชุม​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้ใหญ่​ของ​ประชาชน และ​บอก​เรื่อง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ท่าน​ไว้
  • 1 เธสะโลนิกา 4:1 - สุด​ท้าย​นี้ พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย พวก​เรา​ขอร้อง​และ​สนับสนุน​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า ใน​เมื่อ​ท่าน​ได้​รับรู้​การ​ดำเนิน​ชีวิต​จาก​พวก​เรา​แล้ว​ว่า ทำ​อย่างไร​จึง​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า (ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว) เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​กระทำ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​อีก
  • กันดารวิถี 36:13 - นี่​คือ​คำ​บัญญัติ​และ​คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​ผ่าน​โมเสส สำหรับ​ชาว​อิสราเอล ณ ที่​ราบ​โมอับ ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ที่​ฝั่ง​ตรงข้าม​กับ​เยรีโค
  • 2 พงศาวดาร 19:10 - เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง นำ​คดี​มา​ให้​ท่าน​พิจารณา​ใน​เรื่อง​เกี่ยว​กับ​การ​ฆ่า​ฟัน กฎ​บัญญัติ พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ หรือ​โทษทัณฑ์ ท่าน​ก็​จง​เตือน​พวก​เขา​ไม่​ให้​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​การ​ลงโทษ​จะ​ไม่​ตก​อยู่​กับ​พวก​ท่าน​และ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​นั้น แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​ไม่​มี​ความ​ผิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 6:12 - “เรื่อง​ตำหนัก​ที่​เจ้า​กำลัง​สร้าง​อยู่ ถ้า​เจ้า​ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา เชื่อ​ฟัง​คำ​บัญชา และ​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา เรา​ก็​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เจ้า​ตาม​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ให้​แก่​ดาวิด​บิดา​ของ​เจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 5:1 - โมเสส​เรียก​ประชุม​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​และ​กล่าว​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด กฎเกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ที่​เรา​บอก​ท่าน​ใน​วัน​นี้ ท่าน​จง​เรียน​รู้​ไว้​และ​ปฏิบัติ​ตาม​อย่าง​เคร่งครัด
  • อพยพ 24:3 - โมเสส​ไป​บอก​ประชาชน​ถึง​คำสั่ง​ทุก​ประการ​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว ประชาชน​ตอบ​เป็น​เสียง​เดียว​ว่า “พวก​เรา​จะ​ทำ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว”
  • อพยพ 24:4 - โมเสส​เขียน​บันทึก​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ไว้ ท่าน​ลุก​ขึ้น​แต่​เช้าตรู่​เพื่อ​สร้าง​แท่น​บูชา​ที่​เชิง​เขา และ​ก่อ​เสา​หิน​ขึ้น 12 ต้น ตาม​จำนวน 12 เผ่า​ของ​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:20 - ใน​อนาคต เวลา​บุตร​ของ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘พันธ​สัญญา กฎเกณฑ์ และ​คำ​สั่ง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ได้​บัญชา​พวก​ท่าน​ไว้​มี​ความ​หมาย​อย่างไร’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:14 - ใน​ครั้ง​นั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ให้​เรา​สอน​กฎ​เกณฑ์​และ​คำสั่ง​แก่​พวก​ท่าน เพื่อ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​พวก​ท่าน​กำลัง​ข้าม​ไป​ยึด​ครอง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​คำสั่ง​ที่​เจ้า​จะ​ต้อง​แจ้ง​ให้​พวก​เขา​รู้
  • 新标点和合本 - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 和合本2010(神版-简体) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 当代译本 - “你要向百姓颁布下列法令。
  • 圣经新译本 - “你要在众民面前订立的典章是这样的。
  • 中文标准译本 - “以下是你要在百姓面前立的法规:
  • 现代标点和合本 - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • 和合本(拼音版) - “你在百姓面前所要立的典章是这样:
  • New International Version - “These are the laws you are to set before them:
  • New International Reader's Version - “Here are the laws you must explain to the people of Israel.
  • English Standard Version - “Now these are the rules that you shall set before them.
  • New Living Translation - “These are the regulations you must present to Israel.
  • The Message - “These are the laws that you are to place before them:
  • Christian Standard Bible - “These are the ordinances that you are to set before them:
  • New American Standard Bible - “Now these are the ordinances which you are to set before them:
  • New King James Version - “Now these are the judgments which you shall set before them:
  • Amplified Bible - “Now these are the ordinances (laws) which you shall set before the Israelites:
  • American Standard Version - Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
  • King James Version - Now these are the judgments which thou shalt set before them.
  • New English Translation - “These are the decisions that you will set before them:
  • World English Bible - “Now these are the ordinances which you shall set before them:
  • 新標點和合本 - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 當代譯本 - 「你要向百姓頒佈下列法令。
  • 聖經新譯本 - “你要在眾民面前訂立的典章是這樣的。
  • 呂振中譯本 - 『 以下 這些 規矩 、是你在眾民面前所要立的典章。
  • 中文標準譯本 - 「以下是你要在百姓面前立的法規:
  • 現代標點和合本 - 「你在百姓面前所要立的典章是這樣:
  • 文理和合譯本 - 茲有律例、當宣於民前曰、
  • 文理委辦譯本 - 民所當守之法、爾宣布於民。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 今有律例、當傳於民、 或作爾當設於民之律例如是
  • Nueva Versión Internacional - »Estas son las leyes que tú les expondrás:
  • 현대인의 성경 - “너희가 지켜야 할 법은 이렇다:
  • Новый Русский Перевод - Вот законы, которые ты должен им дать: ( Втор. 15:12-18 )
  • Восточный перевод - Вот законы, которые ты должен им дать:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот законы, которые ты должен им дать:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот законы, которые ты должен им дать:
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel dit à Moïse : Voici les lois que tu exposeras au peuple :
  • リビングバイブル - ほかに守らなければならないおきてには、次のようなものがある。
  • Nova Versão Internacional - “São estas as leis que você proclamará ao povo:
  • Hoffnung für alle - »Gib den Israeliten folgende Gesetze weiter:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sau đây là những luật lệ khác các ngươi phải tuân giữ:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ต่อไปนี้เป็นบทบัญญัติที่เจ้าจะต้องตราไว้ต่อหน้าพวกเขา คือ ( ลนต.25:39-55 ; ฉธบ.15:12-18 )
  • มัทธิว 28:20 - สอน​ให้​เขา​ปฏิบัติ​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวก​เจ้า​ไว้​ทั้งสิ้น พวก​เจ้า​มั่นใจ​ได้​ว่า เรา​อยู่​กับ​พวก​เจ้า​เสมอ​จนกว่า​จะ​สิ้น​ยุค​นี้”
  • เอเสเคียล 20:25 - และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น เรา​ได้​ปล่อย​ให้​พวก​เขา​อยู่​ใต้​กฎ​เกณฑ์​ที่​ไม่​ดี และ​คำ​บัญชา​ซึ่ง​ไม่​สามารถ​ให้​ชีวิต​แก่​พวก​เขา​ได้
  • กันดารวิถี 35:24 - มวลชน​จะ​ต้อง​ตัดสิน​ระหว่าง​ฆาตกร​และ​ผู้​ตาม​ล่า​ล้างแค้น​ตาม​กฎ​เหล่า​นี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 5:31 - แต่​เจ้า​จง​ยืน​อยู่​ที่​นี่​กับ​เรา แล้ว​เรา​จะ​บอก​เจ้า​เรื่อง​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​คำ​บัญชา​ทั้ง​สิ้น​ที่​เจ้า​ควร​จะ​สอน​พวก​เขา เพื่อ​ให้​เขา​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​มอบ​ให้​เขา​เพื่อ​ยึดครอง’
  • สดุดี 147:19 - พระ​องค์​ประกาศ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​แก่​ยาโคบ กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​แก่​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:5 - ดู​สิ เรา​ได้​สอน​พวก​ท่าน​เรื่อง​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​บัญชา​ไว้ เพื่อ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​เข้า​ไป​ยึด​ครอง
  • เอเสเคียล 20:11 - เรา​ให้​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​แก่​พวก​เขา และ​ให้​พวก​เขา​รู้​ด้วย​ว่า ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่
  • เลวีนิติ 18:26 - แต่​พวก​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา อย่า​กระทำ​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้ ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​อิสราเอล​โดย​กำเนิด​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ใน​หมู่​เจ้า​ก็​ตาม
  • เลวีนิติ 20:22 - พวก​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา​ทุก​ข้อ และ​ปฏิบัติ​ตาม เพื่อ​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​กำลัง​นำ​เจ้า​เข้า​ไป​อาศัย​อยู่​จะ​ไม่​สำรอก​เจ้า​ออก​ไป
  • เนหะมีย์ 9:13 - พระ​องค์​ลง​มา​บน​ภูเขา​ซีนาย และ​กล่าว​แก่​พวก​เขา​จาก​ท้องฟ้า และ​ให้​การ​ตัดสิน​ที่​ถูกต้อง กฎ​บัญญัติ​ที่​แท้ กฎ​เกณฑ์​และ​พระ​บัญญัติ​ที่​ดี​แก่​พวก​เขา
  • เนหะมีย์ 9:14 - และ​พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​ทราบ​ถึง​วัน​สะบาโต​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ และ​บัญชา​พวก​เขา​ใน​เรื่อง​พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ และ​กฎ​บัญญัติ ผ่าน​ทาง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์
  • มาลาคี 4:4 - “จง​ระลึก​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​เรา กฎเกณฑ์ และ​คำ​บัญชา​ที่​เรา​มอบ​ให้​แก่​เขา​ที่​โฮเรบ​สำหรับ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:1 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​พระ​บัญญัติ กฎเกณฑ์ และ​คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​บัญชา​ให้​เรา​สอน เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​ปฏิบัติ​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เดินทาง​ข้าม​ไป​ยึด​เป็น​เจ้า​ของ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:45 - นี่​คือ​พันธ​สัญญา คำ​สั่ง และ​กฎเกณฑ์​ที่​โมเสส​กล่าว​กับ​ชาว​อิสราเอล​ใน​ยาม​ที่​พวก​เขา​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์
  • เนหะมีย์ 10:29 - คน​เหล่า​นี้​จึง​เข้า​ร่วม​กับ​พวก​พี่​น้อง​และ​เหล่า​เจ้านาย และ​ผูก​มัด​ร่วม​กัน​ใน​ข้อ​สาป​แช่ง​และ​สาบาน​ว่า​จะ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ได้​มอบ​ผ่าน​ทาง​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​จะ​รักษา​และ​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ คำ​บัญชา และ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​เรา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:8 - และ​จะ​มี​ประชา​ชาติ​ใด​บ้าง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ซึ่ง​มี​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​อัน​ชอบธรรม​ทัดเทียม​กับ​กฎ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ที่​เรา​วาง​ไว้​ต่อ​หน้า​พวก​ท่าน​ใน​วัน​นี้
  • เลวีนิติ 18:5 - ฉะนั้น​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา ผู้​ใด​ทำ​ตาม​นั้น​ก็​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ได้ เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เลวีนิติ 19:37 - เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา​ทุก​ข้อ และ​ปฏิบัติ​ตาม เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’”
  • อพยพ 19:7 - ดังนั้น โมเสส​จึง​เรียก​ประชุม​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้ใหญ่​ของ​ประชาชน และ​บอก​เรื่อง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สั่ง​ท่าน​ไว้
  • 1 เธสะโลนิกา 4:1 - สุด​ท้าย​นี้ พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย พวก​เรา​ขอร้อง​และ​สนับสนุน​ท่าน​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า ใน​เมื่อ​ท่าน​ได้​รับรู้​การ​ดำเนิน​ชีวิต​จาก​พวก​เรา​แล้ว​ว่า ทำ​อย่างไร​จึง​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า (ซึ่ง​ท่าน​ได้​กระทำ​อยู่​แล้ว) เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​กระทำ​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​อีก
  • กันดารวิถี 36:13 - นี่​คือ​คำ​บัญญัติ​และ​คำ​บัญชา​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​ผ่าน​โมเสส สำหรับ​ชาว​อิสราเอล ณ ที่​ราบ​โมอับ ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ที่​ฝั่ง​ตรงข้าม​กับ​เยรีโค
  • 2 พงศาวดาร 19:10 - เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​ผู้​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง นำ​คดี​มา​ให้​ท่าน​พิจารณา​ใน​เรื่อง​เกี่ยว​กับ​การ​ฆ่า​ฟัน กฎ​บัญญัติ พระ​บัญญัติ กฎ​เกณฑ์ หรือ​โทษทัณฑ์ ท่าน​ก็​จง​เตือน​พวก​เขา​ไม่​ให้​กระทำ​ผิด​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​การ​ลงโทษ​จะ​ไม่​ตก​อยู่​กับ​พวก​ท่าน​และ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​นั้น แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​ไม่​มี​ความ​ผิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 6:12 - “เรื่อง​ตำหนัก​ที่​เจ้า​กำลัง​สร้าง​อยู่ ถ้า​เจ้า​ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา เชื่อ​ฟัง​คำ​บัญชา และ​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา เรา​ก็​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เจ้า​ตาม​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ให้​แก่​ดาวิด​บิดา​ของ​เจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 5:1 - โมเสส​เรียก​ประชุม​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​และ​กล่าว​ว่า “ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด กฎเกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ที่​เรา​บอก​ท่าน​ใน​วัน​นี้ ท่าน​จง​เรียน​รู้​ไว้​และ​ปฏิบัติ​ตาม​อย่าง​เคร่งครัด
  • อพยพ 24:3 - โมเสส​ไป​บอก​ประชาชน​ถึง​คำสั่ง​ทุก​ประการ​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว ประชาชน​ตอบ​เป็น​เสียง​เดียว​ว่า “พวก​เรา​จะ​ทำ​ตาม​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว”
  • อพยพ 24:4 - โมเสส​เขียน​บันทึก​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ไว้ ท่าน​ลุก​ขึ้น​แต่​เช้าตรู่​เพื่อ​สร้าง​แท่น​บูชา​ที่​เชิง​เขา และ​ก่อ​เสา​หิน​ขึ้น 12 ต้น ตาม​จำนวน 12 เผ่า​ของ​อิสราเอล
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 6:20 - ใน​อนาคต เวลา​บุตร​ของ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘พันธ​สัญญา กฎเกณฑ์ และ​คำ​สั่ง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ได้​บัญชา​พวก​ท่าน​ไว้​มี​ความ​หมาย​อย่างไร’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 4:14 - ใน​ครั้ง​นั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บัญชา​ให้​เรา​สอน​กฎ​เกณฑ์​และ​คำสั่ง​แก่​พวก​ท่าน เพื่อ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​ใน​แผ่นดิน​ที่​พวก​ท่าน​กำลัง​ข้าม​ไป​ยึด​ครอง
圣经
资源
计划
奉献