Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:15 新译本
逐节对照
  • 圣经新译本 - “不可偷盗。
  • 新标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可偷盗。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可偷盗。
  • 当代译本 - 不可偷盗。
  • 中文标准译本 - 不可偷窃。
  • 现代标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本(拼音版) - “不可偷盗。
  • New International Version - “You shall not steal.
  • New International Reader's Version - “Do not steal.
  • English Standard Version - “You shall not steal.
  • New Living Translation - “You must not steal.
  • The Message - No stealing.
  • Christian Standard Bible - Do not steal.
  • New American Standard Bible - “You shall not steal.
  • New King James Version - “You shall not steal.
  • Amplified Bible - “You shall not steal [secretly, openly, fraudulently, or through carelessness].
  • American Standard Version - Thou shalt not steal.
  • King James Version - Thou shalt not steal.
  • New English Translation - “You shall not steal.
  • World English Bible - “You shall not steal.
  • 新標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 當代譯本 - 不可偷盜。
  • 聖經新譯本 - “不可偷盜。
  • 呂振中譯本 - 『不可偷竊。
  • 中文標準譯本 - 不可偷竊。
  • 現代標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 文理和合譯本 - 毋攘竊、○
  • 文理委辦譯本 - 毋攘竊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋偷竊、
  • Nueva Versión Internacional - »No robes.
  • 현대인의 성경 - “도둑질하지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Не кради.
  • Восточный перевод - Не кради.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не кради.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не кради.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas de vol .
  • リビングバイブル - 盗んではならない。
  • Nova Versão Internacional - Não furtarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht stehlen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được trộm cắp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าลักขโมย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ขโมย
交叉引用
  • 撒迦利亚书 5:3 - 他对我说:“这是向全地发出的咒诅:凡偷盗的必照着书卷这面所写的被清除;凡起假誓的必照着那面所记的被清除。
  • 撒迦利亚书 5:4 - 万军之耶和华说:‘我要使这书卷出去,进入盗贼的家和指着我的名起假誓之人的家,这书卷必留在他的家中,要把他家里的木料和石头都毁灭(这是万军之耶和华说的)。’”
  • 马太福音 21:13 - 又对他们说:“经上记着: ‘我的殿要称为祷告的殿。’ 你们竟把它弄成贼窝了。”
  • 弥迦书 7:3 - 他们双手善于作恶, 官长和审判官都要求报酬; 达官贵人说出心里的欲望; 他们歪曲了一切。
  • 弥迦书 6:10 - 我怎能忘记恶人家中的不义之财, 和那些可咒诅的小升斗呢?
  • 弥迦书 6:11 - 用不义的天平, 和袋中诈骗的法码的人, 我怎能算他为清洁呢?
  • 阿摩司书 3:10 - “这些人不知道怎样行正直的事,只管在他们的堡垒中积聚暴行和欺压。”这是耶和华的宣告。
  • 帖撒罗尼迦前书 4:6 - 谁也不要在这事上越轨,占弟兄的便宜,因为这一类的事,主必报应。这是我们从前告诉过你们,又严严警戒过你们的。
  • 马太福音 15:19 - 因为从心里出来的,有恶念、凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、假见证和毁谤。
  • 申命记 24:7 - “如果发现有人拐带了以色列人的一个兄弟,把他当作奴隶看待,或是把他卖了,那拐带人的就要处死;这样,你就把那恶从你中间除掉。
  • 约伯记 20:19 - 因为他欺压穷人,不顾他们, 强抢不是自己建造的房屋。
  • 约伯记 20:20 - 因为他内心没有安宁, 他不能保存他喜爱的东西。
  • 约伯记 20:21 - 他吃得一无所剩, 所以他的福乐不能持久;
  • 约伯记 20:22 - 他在满足有余的时候,陷入困境, 受过苦的人的手都临到他身上。
  • 出埃及记 21:16 - “拐带人口的,无论是把人卖了,或是还留在他手中,必要把那人处死。
  • 申命记 25:13 - “你袋里不可有两样不同的法码,一大一小;
  • 申命记 25:14 - 你家里不可有两样不同的升斗,一大一小。
  • 申命记 25:15 - 你要有准确公正的法码,你要有准确公正的升斗,好使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享长寿。
  • 申命记 25:16 - 因为所有行这些事的,就是行不义的事的,都是耶和华你的 神厌恶的。
  • 阿摩司书 8:4 - 践踏穷乏人又除掉国中困苦人的,你们要听这话。
  • 阿摩司书 8:5 - 你们说: “月朔什么时候过去, 好让我们可以卖五谷; 安息日什么时候结束, 好让我们可以开市卖谷物。 我们卖东西就把升斗弄小, 收银子却用加重了的法码, 我们要用假秤欺骗人。
  • 阿摩司书 8:6 - 我们用银子买穷人, 用一双鞋换取穷乏人; 连麦碎也卖掉。”
  • 约翰福音 12:6 - 他说这话,并不是因为他关怀穷人,而是因为他是个贼,又带着钱囊,常取其中所存的。
  • 箴言 1:13 - 这样,我们必得着各样贵重的财物, 把掠物装满我们的房子。
  • 箴言 1:14 - 加入我们的行列吧! 我们大家共享一个钱袋。”
  • 箴言 1:15 - 我儿,不可和他们走在一起, 禁止你的脚走他们的路;
  • 哥林多前书 6:10 - 偷窃的、贪心的、醉酒的、辱骂人的或勒索的,都不能承受 神的国。
  • 路加福音 3:13 - 他说:“除了规定的以外,不可多收。”
  • 路加福音 3:14 - 兵丁也问他:“至于我们,我们又应当作什么呢?”他说:“不要恐吓,不要敲诈,当以自己的粮饷为满足。”
  • 利未记 19:35 - “你们审判的时候,在度、量、衡上,都不可偏差。
  • 利未记 19:36 - 要用公正的天平,公正的法码,公正的升斗,公正的容器;我是耶和华你们的 神,就是曾把你们从埃及地领出来的那位。
  • 利未记 19:37 - 你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章;我是耶和华。”
  • 箴言 11:1 - 诡诈的天平是耶和华所厌恶的, 准确的法码是他所喜悦的。
  • 利未记 6:1 - 耶和华对摩西说:
  • 利未记 6:2 - “如果有人犯罪,对耶和华不忠实,在人寄存给他的物上或抵押品上欺骗自己的同伴,或是抢夺,或是欺压自己的同胞,
  • 利未记 6:3 - 或是拾去人遗失的东西,却欺骗人,起假誓,行了任何一件人常犯的罪,
  • 利未记 6:4 - 他犯了罪,有了罪,就应归还他所抢夺的,或是欺压得来的,或是别人寄存在他那里的,或是他拾去的失物,
  • 利未记 6:5 - 或是他因起假誓所得的任何东西;在赔过的时候,他除了按原数偿还外,必须另外加上五分之一,交给原主;
  • 利未记 6:6 - 还要照着你的估价,把赎愆祭牲,就是从羊群中取一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前,给祭司作赎愆祭。
  • 利未记 6:7 - 祭司在耶和华面前,为他所行的任何一件过失赎罪,他就蒙赦免。”(本章第1~7节在《马索拉文本》为5:20~26)
  • 利未记 19:13 - “不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的东西;雇工的工钱,不可扣留在你那里到早晨。
  • 马太福音 19:18 - 他问:“什么诫命?”耶稣回答:“就是‘不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假证供;
  • 利未记 19:11 - “你们不可偷窃,不可欺骗,不可彼此说谎。
  • 罗马书 13:9 - 那“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心”等等的诫命,都包括在“爱人如己”这一句话里面了。
  • 以弗所书 4:28 - 偷窃的,不要再偷,却要作工,亲手作正当的事,使自己可以把所得到的,分给缺乏的人。
逐节对照交叉引用
  • 圣经新译本 - “不可偷盗。
  • 新标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可偷盗。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可偷盗。
  • 当代译本 - 不可偷盗。
  • 中文标准译本 - 不可偷窃。
  • 现代标点和合本 - “不可偷盗。
  • 和合本(拼音版) - “不可偷盗。
  • New International Version - “You shall not steal.
  • New International Reader's Version - “Do not steal.
  • English Standard Version - “You shall not steal.
  • New Living Translation - “You must not steal.
  • The Message - No stealing.
  • Christian Standard Bible - Do not steal.
  • New American Standard Bible - “You shall not steal.
  • New King James Version - “You shall not steal.
  • Amplified Bible - “You shall not steal [secretly, openly, fraudulently, or through carelessness].
  • American Standard Version - Thou shalt not steal.
  • King James Version - Thou shalt not steal.
  • New English Translation - “You shall not steal.
  • World English Bible - “You shall not steal.
  • 新標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可偷盜。
  • 當代譯本 - 不可偷盜。
  • 聖經新譯本 - “不可偷盜。
  • 呂振中譯本 - 『不可偷竊。
  • 中文標準譯本 - 不可偷竊。
  • 現代標點和合本 - 「不可偷盜。
  • 文理和合譯本 - 毋攘竊、○
  • 文理委辦譯本 - 毋攘竊。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋偷竊、
  • Nueva Versión Internacional - »No robes.
  • 현대인의 성경 - “도둑질하지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Не кради.
  • Восточный перевод - Не кради.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не кради.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не кради.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas de vol .
  • リビングバイブル - 盗んではならない。
  • Nova Versão Internacional - Não furtarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht stehlen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được trộm cắp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าลักขโมย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ขโมย
  • 撒迦利亚书 5:3 - 他对我说:“这是向全地发出的咒诅:凡偷盗的必照着书卷这面所写的被清除;凡起假誓的必照着那面所记的被清除。
  • 撒迦利亚书 5:4 - 万军之耶和华说:‘我要使这书卷出去,进入盗贼的家和指着我的名起假誓之人的家,这书卷必留在他的家中,要把他家里的木料和石头都毁灭(这是万军之耶和华说的)。’”
  • 马太福音 21:13 - 又对他们说:“经上记着: ‘我的殿要称为祷告的殿。’ 你们竟把它弄成贼窝了。”
  • 弥迦书 7:3 - 他们双手善于作恶, 官长和审判官都要求报酬; 达官贵人说出心里的欲望; 他们歪曲了一切。
  • 弥迦书 6:10 - 我怎能忘记恶人家中的不义之财, 和那些可咒诅的小升斗呢?
  • 弥迦书 6:11 - 用不义的天平, 和袋中诈骗的法码的人, 我怎能算他为清洁呢?
  • 阿摩司书 3:10 - “这些人不知道怎样行正直的事,只管在他们的堡垒中积聚暴行和欺压。”这是耶和华的宣告。
  • 帖撒罗尼迦前书 4:6 - 谁也不要在这事上越轨,占弟兄的便宜,因为这一类的事,主必报应。这是我们从前告诉过你们,又严严警戒过你们的。
  • 马太福音 15:19 - 因为从心里出来的,有恶念、凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、假见证和毁谤。
  • 申命记 24:7 - “如果发现有人拐带了以色列人的一个兄弟,把他当作奴隶看待,或是把他卖了,那拐带人的就要处死;这样,你就把那恶从你中间除掉。
  • 约伯记 20:19 - 因为他欺压穷人,不顾他们, 强抢不是自己建造的房屋。
  • 约伯记 20:20 - 因为他内心没有安宁, 他不能保存他喜爱的东西。
  • 约伯记 20:21 - 他吃得一无所剩, 所以他的福乐不能持久;
  • 约伯记 20:22 - 他在满足有余的时候,陷入困境, 受过苦的人的手都临到他身上。
  • 出埃及记 21:16 - “拐带人口的,无论是把人卖了,或是还留在他手中,必要把那人处死。
  • 申命记 25:13 - “你袋里不可有两样不同的法码,一大一小;
  • 申命记 25:14 - 你家里不可有两样不同的升斗,一大一小。
  • 申命记 25:15 - 你要有准确公正的法码,你要有准确公正的升斗,好使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享长寿。
  • 申命记 25:16 - 因为所有行这些事的,就是行不义的事的,都是耶和华你的 神厌恶的。
  • 阿摩司书 8:4 - 践踏穷乏人又除掉国中困苦人的,你们要听这话。
  • 阿摩司书 8:5 - 你们说: “月朔什么时候过去, 好让我们可以卖五谷; 安息日什么时候结束, 好让我们可以开市卖谷物。 我们卖东西就把升斗弄小, 收银子却用加重了的法码, 我们要用假秤欺骗人。
  • 阿摩司书 8:6 - 我们用银子买穷人, 用一双鞋换取穷乏人; 连麦碎也卖掉。”
  • 约翰福音 12:6 - 他说这话,并不是因为他关怀穷人,而是因为他是个贼,又带着钱囊,常取其中所存的。
  • 箴言 1:13 - 这样,我们必得着各样贵重的财物, 把掠物装满我们的房子。
  • 箴言 1:14 - 加入我们的行列吧! 我们大家共享一个钱袋。”
  • 箴言 1:15 - 我儿,不可和他们走在一起, 禁止你的脚走他们的路;
  • 哥林多前书 6:10 - 偷窃的、贪心的、醉酒的、辱骂人的或勒索的,都不能承受 神的国。
  • 路加福音 3:13 - 他说:“除了规定的以外,不可多收。”
  • 路加福音 3:14 - 兵丁也问他:“至于我们,我们又应当作什么呢?”他说:“不要恐吓,不要敲诈,当以自己的粮饷为满足。”
  • 利未记 19:35 - “你们审判的时候,在度、量、衡上,都不可偏差。
  • 利未记 19:36 - 要用公正的天平,公正的法码,公正的升斗,公正的容器;我是耶和华你们的 神,就是曾把你们从埃及地领出来的那位。
  • 利未记 19:37 - 你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章;我是耶和华。”
  • 箴言 11:1 - 诡诈的天平是耶和华所厌恶的, 准确的法码是他所喜悦的。
  • 利未记 6:1 - 耶和华对摩西说:
  • 利未记 6:2 - “如果有人犯罪,对耶和华不忠实,在人寄存给他的物上或抵押品上欺骗自己的同伴,或是抢夺,或是欺压自己的同胞,
  • 利未记 6:3 - 或是拾去人遗失的东西,却欺骗人,起假誓,行了任何一件人常犯的罪,
  • 利未记 6:4 - 他犯了罪,有了罪,就应归还他所抢夺的,或是欺压得来的,或是别人寄存在他那里的,或是他拾去的失物,
  • 利未记 6:5 - 或是他因起假誓所得的任何东西;在赔过的时候,他除了按原数偿还外,必须另外加上五分之一,交给原主;
  • 利未记 6:6 - 还要照着你的估价,把赎愆祭牲,就是从羊群中取一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前,给祭司作赎愆祭。
  • 利未记 6:7 - 祭司在耶和华面前,为他所行的任何一件过失赎罪,他就蒙赦免。”(本章第1~7节在《马索拉文本》为5:20~26)
  • 利未记 19:13 - “不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的东西;雇工的工钱,不可扣留在你那里到早晨。
  • 马太福音 19:18 - 他问:“什么诫命?”耶稣回答:“就是‘不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假证供;
  • 利未记 19:11 - “你们不可偷窃,不可欺骗,不可彼此说谎。
  • 罗马书 13:9 - 那“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心”等等的诫命,都包括在“爱人如己”这一句话里面了。
  • 以弗所书 4:28 - 偷窃的,不要再偷,却要作工,亲手作正当的事,使自己可以把所得到的,分给缺乏的人。
圣经
资源
计划
奉献