Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:14 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas d’adultère .
  • 新标点和合本 - “不可奸淫。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可奸淫。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可奸淫。
  • 当代译本 - 不可通奸。
  • 圣经新译本 - “不可奸淫。
  • 中文标准译本 - 不可通奸。
  • 现代标点和合本 - “不可奸淫。
  • 和合本(拼音版) - “不可奸淫。
  • New International Version - “You shall not commit adultery.
  • New International Reader's Version - “Do not commit adultery.
  • English Standard Version - “You shall not commit adultery.
  • New Living Translation - “You must not commit adultery.
  • The Message - No adultery.
  • Christian Standard Bible - Do not commit adultery.
  • New American Standard Bible - “You shall not commit adultery.
  • New King James Version - “You shall not commit adultery.
  • Amplified Bible - “You shall not commit adultery.
  • American Standard Version - Thou shalt not commit adultery.
  • King James Version - Thou shalt not commit adultery.
  • New English Translation - “You shall not commit adultery.
  • World English Bible - “You shall not commit adultery.
  • 新標點和合本 - 「不可姦淫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可姦淫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可姦淫。
  • 當代譯本 - 不可通姦。
  • 聖經新譯本 - “不可姦淫。
  • 呂振中譯本 - 『不可行姦淫。
  • 中文標準譯本 - 不可通姦。
  • 現代標點和合本 - 「不可姦淫。
  • 文理和合譯本 - 毋行淫、○
  • 文理委辦譯本 - 毋行淫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋姦淫、
  • Nueva Versión Internacional - »No cometas adulterio.
  • 현대인의 성경 - “간음하지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не нарушай супружескую верность.
  • リビングバイブル - 姦淫してはならない。
  • Nova Versão Internacional - Não adulterarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht die Ehe brechen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được ngoại tình.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าล่วงประเวณี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ผิด​ประเวณี
交叉引用
  • 2 Samuel 11:4 - David envoya des messagers la chercher. Elle se rendit chez lui, et il s’unit à elle. Elle venait de se purifier de ses règles. Puis elle retourna dans sa maison.
  • 2 Samuel 11:5 - Mais voici qu’elle se trouva enceinte et envoya dire à David : J’attends un enfant.
  • Proverbes 7:18 - Viens, grisons-nous d’amour jusqu’au matin, livrons-nous aux délices de la volupté,
  • Proverbes 7:19 - car mon mari n’est pas à la maison : il est parti pour un voyage au loin.
  • Proverbes 7:20 - Il a emporté une bourse pleine d’argent, il ne rentrera qu’à la pleine lune. »
  • Proverbes 7:21 - A force d’artifices, elle le fit fléchir ; par ses propos enjôleurs, elle l’entraîna.
  • Proverbes 7:22 - Alors il se mit soudain à la suivre comme un bœuf qui va à l’abattoir, comme un fou qu’on lie pour le châtier,
  • Proverbes 7:23 - jusqu’à ce qu’une flèche lui transperce le foie, comme un oiseau qui se précipite dans le filet sans se douter qu’il y va de sa vie.
  • Proverbes 7:24 - Et maintenant, mes fils, écoutez-moi ! Prêtez attention à mes paroles !
  • Proverbes 7:25 - Que votre cœur ne se laisse pas entraîner par une telle femme ! Ne vous égarez pas dans ses sentiers,
  • Proverbes 7:26 - car nombreuses sont ses victimes blessées à mort, et ceux qu’elle a fait périr comptent parmi les plus robustes.
  • Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin du séjour des morts qui mène directement aux demeures de la mort.
  • 2 Samuel 11:27 - Quand les jours de deuil furent passés, David l’envoya chercher et l’installa dans sa maison, elle devint sa femme et lui donna un fils. Mais ce que David avait fait déplut à l’Eternel.
  • Proverbes 2:15 - dont les chemins sont tortueux et le comportement pervers.
  • Proverbes 2:16 - Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui, de l’inconnue aux paroles enjôleuses,
  • Proverbes 2:17 - qui abandonne l’époux de sa jeunesse et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu .
  • Proverbes 2:18 - Elle sombre vers la mort qui est sa demeure , et sa conduite mène au séjour des trépassés ;
  • Malachie 3:5 - Et je viendrai à vous en vue du jugement, et je me hâterai d’être un témoin à charge contre les magiciens, contre les adultères, et contre les parjures, contre ceux qui privent l’ouvrier de son gain, contre ceux qui oppriment la veuve et l’orphelin, et contre ceux qui violent le droit de l’immigré, ceux qui ne me craignent pas, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
  • Jérémie 29:22 - On se servira de leur nom dans des formules de malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone. On dira en effet : « Que l’Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vifs  ! »
  • Jérémie 29:23 - Cela leur arrivera parce qu’ils ont fait une chose infâme en Israël : ils ont commis l’adultère avec les femmes de leurs prochains et ils ont prophétisé en mon nom des mensonges, alors que je ne leur avais rien ordonné. Moi, je le sais et j’en suis témoin – l’Eternel le déclare.
  • Matthieu 19:18 - – Lesquels ? demanda l’homme. – Eh bien, répondit Jésus, tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux témoignage ;
  • Proverbes 6:24 - Ils te préserveront de la femme immorale et te garderont de te laisser séduire par les paroles enjôleuses d’une inconnue .
  • Proverbes 6:25 - Ne la convoite pas dans ton cœur à cause de sa beauté, ne te laisse pas séduire par ses œillades !
  • Proverbes 6:26 - Car, à cause d’une prostituée , on peut être réduit à un morceau de pain, et la femme adultère met en péril une vie précieuse.
  • Proverbes 6:27 - Peut-on mettre du feu dans sa poche sans que les vêtements s’enflamment ?
  • Proverbes 6:28 - Peut-on marcher sur des braises sans se brûler les pieds ?
  • Proverbes 6:29 - De même, celui qui court après la femme de son prochain ne demeurera pas indemne ; s’il la touche, il ne saurait rester impuni.
  • Proverbes 6:30 - On ne méprise pas celui qui a volé pour assouvir sa faim parce qu’il n’avait rien à manger.
  • Proverbes 6:31 - Pourtant s’il est découvert, il devra restituer sept fois plus, et il donnera tout ce qu’il a dans sa maison .
  • Proverbes 6:32 - Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, agir ainsi, c’est se détruire soi-même ;
  • Proverbes 6:33 - celui qui fait cela ne récoltera que souffrances et déshonneur, sa honte ne s’effacera jamais.
  • Proverbes 6:34 - Car la jalousie met le mari en fureur, il sera sans pitié au jour de la vengeance.
  • Proverbes 6:35 - Il ne se laissera apaiser par aucune indemnité ; il ne l’acceptera pas, même si tu multiplies les présents.
  • Jacques 4:4 - Peuple adultère que vous êtes ! Ne savez-vous pas qu’aimer le monde, c’est haïr Dieu ? Si donc quelqu’un veut être l’ami du monde, il se fait l’ennemi de Dieu.
  • Marc 10:11 - Il leur dit : Celui qui divorce et se remarie commet un adultère à l’égard de sa première femme.
  • Marc 10:12 - Et si une femme divorce et se remarie, elle commet un adultère.
  • Ephésiens 5:3 - Quant à l’immoralité et aux pratiques dégradantes sous toutes leurs formes, et à la soif de posséder, qu’il n’en soit pas même question entre vous : ce ne sont pas des sujets de conversation qui conviennent aux membres du peuple saint,
  • Ephésiens 5:4 - pas plus que les propos grossiers ou stupides, et les plaisanteries équivoques. C’est inconvenant ! Exprimez plutôt votre reconnaissance envers Dieu.
  • Ephésiens 5:5 - Car, sachez-le bien : aucun homme qui se livre à l’immoralité, à des pratiques dégradantes ou à la soif de posséder – qui est une idolâtrie – n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu .
  • Jérémie 5:8 - Ce sont des étalons ╵bien repus et pleins de désirs , et chacun d’eux hennit ╵après la femme du prochain.
  • Jérémie 5:9 - N’interviendrais-je pas ╵contre ces gens ? demande l’Eternel. Et ne ferais-je pas payer ╵un pareil peuple ?
  • Apocalypse 21:8 - Quant aux lâches, aux infidèles, aux dépravés, meurtriers et débauchés, aux magiciens, aux idolâtres et à tous les menteurs, leur part sera l’étang ardent de feu et de soufre, c’est-à-dire la seconde mort.
  • Matthieu 5:27 - Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras pas d’adultère .
  • Matthieu 5:28 - Eh bien, moi je vous dis : Si quelqu’un jette sur une femme un regard chargé de désir, il a déjà commis adultère avec elle dans son cœur.
  • Lévitique 18:20 - Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain : tu te rendrais impur avec elle .
  • Lévitique 20:10 - Si un homme commet adultère avec une femme mariée, s’il commet adultère avec la femme de son prochain, cet homme adultère et la femme adultère seront mis à mort .
  • Deutéronome 5:18 - Tu ne commettras pas d’adultère .
  • Romains 7:2 - Ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant que celui-ci est en vie. Mais s’il vient à mourir, elle est libérée de la loi qui la liait à lui .
  • Romains 7:3 - Donc si, du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre homme, elle sera considérée comme adultère. Mais si son mari meurt, elle est affranchie de cette loi et peut donc appartenir à un autre, sans être adultère.
  • Romains 13:9 - En effet, des commandements comme : Tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne voleras pas, tu ne convoiteras pas  ; et tous les autres, se trouvent récapitulés en cette seule parole : Aime ton prochain comme toi-même .
  • Hébreux 13:4 - Que chacun respecte le mariage et que les époux restent fidèles l’un à l’autre, car Dieu jugera les débauchés et les adultères.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu ne commettras pas d’adultère .
  • 新标点和合本 - “不可奸淫。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可奸淫。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可奸淫。
  • 当代译本 - 不可通奸。
  • 圣经新译本 - “不可奸淫。
  • 中文标准译本 - 不可通奸。
  • 现代标点和合本 - “不可奸淫。
  • 和合本(拼音版) - “不可奸淫。
  • New International Version - “You shall not commit adultery.
  • New International Reader's Version - “Do not commit adultery.
  • English Standard Version - “You shall not commit adultery.
  • New Living Translation - “You must not commit adultery.
  • The Message - No adultery.
  • Christian Standard Bible - Do not commit adultery.
  • New American Standard Bible - “You shall not commit adultery.
  • New King James Version - “You shall not commit adultery.
  • Amplified Bible - “You shall not commit adultery.
  • American Standard Version - Thou shalt not commit adultery.
  • King James Version - Thou shalt not commit adultery.
  • New English Translation - “You shall not commit adultery.
  • World English Bible - “You shall not commit adultery.
  • 新標點和合本 - 「不可姦淫。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可姦淫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可姦淫。
  • 當代譯本 - 不可通姦。
  • 聖經新譯本 - “不可姦淫。
  • 呂振中譯本 - 『不可行姦淫。
  • 中文標準譯本 - 不可通姦。
  • 現代標點和合本 - 「不可姦淫。
  • 文理和合譯本 - 毋行淫、○
  • 文理委辦譯本 - 毋行淫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋姦淫、
  • Nueva Versión Internacional - »No cometas adulterio.
  • 현대인의 성경 - “간음하지 말아라.
  • Новый Русский Перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не нарушай супружескую верность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не нарушай супружескую верность.
  • リビングバイブル - 姦淫してはならない。
  • Nova Versão Internacional - Não adulterarás.
  • Hoffnung für alle - Du sollst nicht die Ehe brechen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi không được ngoại tình.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อย่าล่วงประเวณี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ผิด​ประเวณี
  • 2 Samuel 11:4 - David envoya des messagers la chercher. Elle se rendit chez lui, et il s’unit à elle. Elle venait de se purifier de ses règles. Puis elle retourna dans sa maison.
  • 2 Samuel 11:5 - Mais voici qu’elle se trouva enceinte et envoya dire à David : J’attends un enfant.
  • Proverbes 7:18 - Viens, grisons-nous d’amour jusqu’au matin, livrons-nous aux délices de la volupté,
  • Proverbes 7:19 - car mon mari n’est pas à la maison : il est parti pour un voyage au loin.
  • Proverbes 7:20 - Il a emporté une bourse pleine d’argent, il ne rentrera qu’à la pleine lune. »
  • Proverbes 7:21 - A force d’artifices, elle le fit fléchir ; par ses propos enjôleurs, elle l’entraîna.
  • Proverbes 7:22 - Alors il se mit soudain à la suivre comme un bœuf qui va à l’abattoir, comme un fou qu’on lie pour le châtier,
  • Proverbes 7:23 - jusqu’à ce qu’une flèche lui transperce le foie, comme un oiseau qui se précipite dans le filet sans se douter qu’il y va de sa vie.
  • Proverbes 7:24 - Et maintenant, mes fils, écoutez-moi ! Prêtez attention à mes paroles !
  • Proverbes 7:25 - Que votre cœur ne se laisse pas entraîner par une telle femme ! Ne vous égarez pas dans ses sentiers,
  • Proverbes 7:26 - car nombreuses sont ses victimes blessées à mort, et ceux qu’elle a fait périr comptent parmi les plus robustes.
  • Proverbes 7:27 - Sa maison est le chemin du séjour des morts qui mène directement aux demeures de la mort.
  • 2 Samuel 11:27 - Quand les jours de deuil furent passés, David l’envoya chercher et l’installa dans sa maison, elle devint sa femme et lui donna un fils. Mais ce que David avait fait déplut à l’Eternel.
  • Proverbes 2:15 - dont les chemins sont tortueux et le comportement pervers.
  • Proverbes 2:16 - Alors tu seras aussi préservé de la femme d’autrui, de l’inconnue aux paroles enjôleuses,
  • Proverbes 2:17 - qui abandonne l’époux de sa jeunesse et qui a oublié l’alliance conclue au nom de son Dieu .
  • Proverbes 2:18 - Elle sombre vers la mort qui est sa demeure , et sa conduite mène au séjour des trépassés ;
  • Malachie 3:5 - Et je viendrai à vous en vue du jugement, et je me hâterai d’être un témoin à charge contre les magiciens, contre les adultères, et contre les parjures, contre ceux qui privent l’ouvrier de son gain, contre ceux qui oppriment la veuve et l’orphelin, et contre ceux qui violent le droit de l’immigré, ceux qui ne me craignent pas, déclare l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
  • Jérémie 29:22 - On se servira de leur nom dans des formules de malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone. On dira en effet : « Que l’Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vifs  ! »
  • Jérémie 29:23 - Cela leur arrivera parce qu’ils ont fait une chose infâme en Israël : ils ont commis l’adultère avec les femmes de leurs prochains et ils ont prophétisé en mon nom des mensonges, alors que je ne leur avais rien ordonné. Moi, je le sais et j’en suis témoin – l’Eternel le déclare.
  • Matthieu 19:18 - – Lesquels ? demanda l’homme. – Eh bien, répondit Jésus, tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux témoignage ;
  • Proverbes 6:24 - Ils te préserveront de la femme immorale et te garderont de te laisser séduire par les paroles enjôleuses d’une inconnue .
  • Proverbes 6:25 - Ne la convoite pas dans ton cœur à cause de sa beauté, ne te laisse pas séduire par ses œillades !
  • Proverbes 6:26 - Car, à cause d’une prostituée , on peut être réduit à un morceau de pain, et la femme adultère met en péril une vie précieuse.
  • Proverbes 6:27 - Peut-on mettre du feu dans sa poche sans que les vêtements s’enflamment ?
  • Proverbes 6:28 - Peut-on marcher sur des braises sans se brûler les pieds ?
  • Proverbes 6:29 - De même, celui qui court après la femme de son prochain ne demeurera pas indemne ; s’il la touche, il ne saurait rester impuni.
  • Proverbes 6:30 - On ne méprise pas celui qui a volé pour assouvir sa faim parce qu’il n’avait rien à manger.
  • Proverbes 6:31 - Pourtant s’il est découvert, il devra restituer sept fois plus, et il donnera tout ce qu’il a dans sa maison .
  • Proverbes 6:32 - Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, agir ainsi, c’est se détruire soi-même ;
  • Proverbes 6:33 - celui qui fait cela ne récoltera que souffrances et déshonneur, sa honte ne s’effacera jamais.
  • Proverbes 6:34 - Car la jalousie met le mari en fureur, il sera sans pitié au jour de la vengeance.
  • Proverbes 6:35 - Il ne se laissera apaiser par aucune indemnité ; il ne l’acceptera pas, même si tu multiplies les présents.
  • Jacques 4:4 - Peuple adultère que vous êtes ! Ne savez-vous pas qu’aimer le monde, c’est haïr Dieu ? Si donc quelqu’un veut être l’ami du monde, il se fait l’ennemi de Dieu.
  • Marc 10:11 - Il leur dit : Celui qui divorce et se remarie commet un adultère à l’égard de sa première femme.
  • Marc 10:12 - Et si une femme divorce et se remarie, elle commet un adultère.
  • Ephésiens 5:3 - Quant à l’immoralité et aux pratiques dégradantes sous toutes leurs formes, et à la soif de posséder, qu’il n’en soit pas même question entre vous : ce ne sont pas des sujets de conversation qui conviennent aux membres du peuple saint,
  • Ephésiens 5:4 - pas plus que les propos grossiers ou stupides, et les plaisanteries équivoques. C’est inconvenant ! Exprimez plutôt votre reconnaissance envers Dieu.
  • Ephésiens 5:5 - Car, sachez-le bien : aucun homme qui se livre à l’immoralité, à des pratiques dégradantes ou à la soif de posséder – qui est une idolâtrie – n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu .
  • Jérémie 5:8 - Ce sont des étalons ╵bien repus et pleins de désirs , et chacun d’eux hennit ╵après la femme du prochain.
  • Jérémie 5:9 - N’interviendrais-je pas ╵contre ces gens ? demande l’Eternel. Et ne ferais-je pas payer ╵un pareil peuple ?
  • Apocalypse 21:8 - Quant aux lâches, aux infidèles, aux dépravés, meurtriers et débauchés, aux magiciens, aux idolâtres et à tous les menteurs, leur part sera l’étang ardent de feu et de soufre, c’est-à-dire la seconde mort.
  • Matthieu 5:27 - Vous avez appris qu’il a été dit : Tu ne commettras pas d’adultère .
  • Matthieu 5:28 - Eh bien, moi je vous dis : Si quelqu’un jette sur une femme un regard chargé de désir, il a déjà commis adultère avec elle dans son cœur.
  • Lévitique 18:20 - Tu ne coucheras pas avec la femme de ton prochain : tu te rendrais impur avec elle .
  • Lévitique 20:10 - Si un homme commet adultère avec une femme mariée, s’il commet adultère avec la femme de son prochain, cet homme adultère et la femme adultère seront mis à mort .
  • Deutéronome 5:18 - Tu ne commettras pas d’adultère .
  • Romains 7:2 - Ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant que celui-ci est en vie. Mais s’il vient à mourir, elle est libérée de la loi qui la liait à lui .
  • Romains 7:3 - Donc si, du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre homme, elle sera considérée comme adultère. Mais si son mari meurt, elle est affranchie de cette loi et peut donc appartenir à un autre, sans être adultère.
  • Romains 13:9 - En effet, des commandements comme : Tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne voleras pas, tu ne convoiteras pas  ; et tous les autres, se trouvent récapitulés en cette seule parole : Aime ton prochain comme toi-même .
  • Hébreux 13:4 - Que chacun respecte le mariage et que les époux restent fidèles l’un à l’autre, car Dieu jugera les débauchés et les adultères.
圣经
资源
计划
奉献