Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:5 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - He predestined and lovingly planned for us to be adopted to Himself as [His own] children through Jesus Christ, in accordance with the kind intention and good pleasure of His will—
  • 新标点和合本 - 又因爱我们,就按着自己的意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他按着自己旨意所喜悦的 ,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他按着自己旨意所喜悦的 ,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 当代译本 - 上帝因为爱我们,就按照祂自己美好的旨意,预定我们借着耶稣基督得到做祂儿女的名分。
  • 圣经新译本 - 他又按着自己旨意所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 中文标准译本 - 照着自己心愿的美意,预定我们藉着耶稣基督得着儿子的名份,归于他自己,
  • 现代标点和合本 - 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 和合本(拼音版) - 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • New International Version - he predestined us for adoption to sonship through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will—
  • New International Reader's Version - So he decided long ago to adopt us. He adopted us as his children with all the rights children have. He did it because of what Jesus Christ has done. It pleased God to do it.
  • English Standard Version - he predestined us for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,
  • New Living Translation - God decided in advance to adopt us into his own family by bringing us to himself through Jesus Christ. This is what he wanted to do, and it gave him great pleasure.
  • Christian Standard Bible - He predestined us to be adopted as sons through Jesus Christ for himself, according to the good pleasure of his will,
  • New American Standard Bible - He predestined us to adoption as sons and daughters through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
  • New King James Version - having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
  • American Standard Version - having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will,
  • King James Version - Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
  • New English Translation - He did this by predestining us to adoption as his sons through Jesus Christ, according to the pleasure of his will –
  • World English Bible - having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,
  • 新標點和合本 - 又因愛我們,就按着自己的意旨所喜悅的,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他按着自己旨意所喜悅的 ,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他按着自己旨意所喜悅的 ,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
  • 當代譯本 - 上帝因為愛我們,就按照祂自己美好的旨意,預定我們藉著耶穌基督得到作祂兒女的名分。
  • 聖經新譯本 - 他又按著自己旨意所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,
  • 呂振中譯本 - 他 按着自己旨意所喜悅的、豫定我們藉着耶穌基督得了被立為子的名分、而歸於他,
  • 中文標準譯本 - 照著自己心願的美意,預定我們藉著耶穌基督得著兒子的名份,歸於他自己,
  • 現代標點和合本 - 又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,
  • 文理和合譯本 - 依厥善旨、以愛預定我儕、由耶穌基督得為其子、
  • 文理委辦譯本 - 依厥善意、念耶穌 基督、預定我儕為子、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又按其旨、預定我儕由耶穌基督得為其子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主秉其仁慈、隨其意之所悅 預定吾人緣耶穌基督、得為天主之眾嗣、
  • Nueva Versión Internacional - nos predestinó para ser adoptados como hijos suyos por medio de Jesucristo, según el buen propósito de su voluntad,
  • 현대인의 성경 - 하나님은 예수 그리스도를 통하여 그분의 기뻐하시는 뜻을 따라 우리를 자기 자녀로 예정하셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - по Своему доброму желанию и воле, предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми.
  • Восточный перевод - по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Ису Масиха стать усыновлёнными Им детьми.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Ису аль-Масиха стать усыновлёнными Им детьми.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Исо Масеха стать усыновлёнными Им детьми.
  • La Bible du Semeur 2015 - il nous a destinés d’avance à être ses enfants qu’il voulait adopter par Jésus-Christ. Voilà ce que, dans sa bonté, il a voulu pour nous
  • リビングバイブル - 神の御心は、イエス・キリストを遣わし、その死によって、私たちを神の家族の一員として迎えることでした。
  • Nestle Aland 28 - προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - Em amor nos predestinou para sermos adotados como filhos, por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito da sua vontade,
  • Hoffnung für alle - hat er schon damals beschlossen, dass wir durch Jesus Christus seine eigenen Kinder werden sollten. Dies war sein Plan, und so gefiel es ihm.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Do tình yêu thương, Đức Chúa Trời đã hoạch định chương trình cho Chúa Cứu Thế Giê-xu để nhận chúng ta làm con cái Ngài, theo hảo tâm, thiện ý của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ ทรงกำหนดไว้ล่วงหน้าที่จะรับเราเป็นบุตรของพระองค์ผ่านทางพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์อันดีของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ความ​รัก พระ​องค์​จึง​ได้​กำหนด​พวก​เรา​ไว้​ล่วง​หน้า​แล้ว ว่า​เรา​จะ​ได้​รับ​การ​ยก​ฐานะ​เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​พระ​องค์​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ ตาม​ความ​ประสงค์​และ​ความ​พอ​ใจ​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Matthew 1:25 - but he kept her a virgin until she had given birth to a Son [her firstborn child]; and he named Him Jesus (The Lord is salvation).
  • 1 Corinthians 1:1 - Paul, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ by the will of God, and our brother Sosthenes,
  • Matthew 11:26 - Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
  • Luke 11:32 - The men of Nineveh will stand up [as witnesses] at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah, and look, something greater than Jonah is here.
  • Philippians 2:13 - For it is [not your strength, but it is] God who is effectively at work in you, both to will and to work [that is, strengthening, energizing, and creating in you the longing and the ability to fulfill your purpose] for His good pleasure.
  • Jeremiah 3:4 - Will you not just now call out to Me, ‘My Father, you were the guide and companion of my youth?
  • Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of the earth; And no one can hold back His hand Or say to Him, ‘What have You done?’
  • John 20:17 - Jesus said to her, “ Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
  • Hebrews 2:10 - For it was fitting for God [that is, an act worthy of His divine nature] that He, for whose sake are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, should make the author and founder of their salvation perfect through suffering [bringing to maturity the human experience necessary for Him to be perfectly equipped for His office as High Priest].
  • Hebrews 2:11 - Both Jesus who sanctifies and those who are sanctified [that is, spiritually transformed, made holy, and set apart for God’s purpose] are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,
  • Hebrews 2:12 - saying, “I will declare Your (the Father’s) name to My brethren (believers), In the midst of the congregation I will sing Your praise.”
  • Hebrews 2:13 - And again [ He says], “My trust and confident hope will be placed in Him.” And again, “Here I am, I and the children whom God has given Me.”
  • Hebrews 2:14 - Therefore, since [these His] children share in flesh and blood [the physical nature of mankind], He Himself in a similar manner also shared in the same [physical nature, but without sin], so that through [experiencing] death He might make powerless (ineffective, impotent) him who had the power of death—that is, the devil—
  • Hebrews 2:15 - and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.
  • 1 Corinthians 1:21 - For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].
  • Hosea 1:10 - Yet the number of the sons of Israel Shall be like the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered; And in the place Where it is said to them, “You are not My people,” It will be said to them, “You are the sons of the living God.”
  • Luke 10:21 - In that very hour He was overjoyed and rejoiced greatly in the Holy Spirit, and He said, “I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things [relating to salvation] from the wise and intelligent, and have revealed them to infants [the childlike and untaught]. Yes, Father, for this way was [Your gracious will and choice, and was] well-pleasing in Your sight.
  • Romans 9:11 - and though the twins were not yet born and had not done anything either good or bad, so that God’s purpose [His choice, His election] would stand, not because of works [done by either child], but because of [the plan of] Him who calls them,
  • Romans 9:12 - it was said to her, “The older (Esau) will serve the younger (Jacob).”
  • Romans 9:13 - As it is written and forever remains written, “ Jacob I loved (chose, protected, blessed), but Esau I hated (held in disregard compared to Jacob).”
  • Romans 9:14 - What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!
  • Romans 9:15 - For He says to Moses, “I will have mercy on whomever I have mercy, and I will have compassion on whomever I have compassion.”
  • Romans 9:16 - So then God’s choice is not dependent on human will, nor on human effort [the totality of human striving], but on God who shows mercy [to whomever He chooses—it is His sovereign gift].
  • Jeremiah 3:19 - “Then I said, ‘How [gloriously and honorably] I would set you among My children And give you a pleasant land—a wonderful heritage, The most beautiful inheritance of the nations!’ And I said, ‘You shall call Me, My Father And not turn away from following Me.’
  • 2 Thessalonians 1:11 - With this in view, we constantly pray for you, that our God will count you worthy of your calling [to faith] and with [His] power fulfill every desire for goodness, and complete [your] every work of faith,
  • Hebrews 12:5 - and you have forgotten the divine word of encouragement which is addressed to you as sons, “My son, do not make light of the discipline of the Lord, And do not lose heart and give up when you are corrected by Him;
  • Hebrews 12:6 - For the Lord disciplines and corrects those whom He loves, And He punishes every son whom He receives and welcomes [to His heart].”
  • Hebrews 12:7 - You must submit to [correction for the purpose of] discipline; God is dealing with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
  • Hebrews 12:8 - Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].
  • Hebrews 12:9 - Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of spirits, and live [by learning from His discipline]?
  • Ephesians 1:9 - He made known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Christ,
  • John 11:52 - and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.
  • Revelation 21:7 - He who overcomes [the world by adhering faithfully to Christ Jesus as Lord and Savior] will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
  • 2 Corinthians 6:18 - And I will be a Father to you, And you will be My sons and daughters,” Says the Lord Almighty.
  • Romans 8:23 - And not only this, but we too, who have the first fruits of the Spirit [a joyful indication of the blessings to come], even we groan inwardly, as we wait eagerly for [the sign of] our adoption as sons—the redemption and transformation of our body [at the resurrection].
  • Galatians 3:26 - For you [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified and] are all children of God [set apart for His purpose with full rights and privileges] through faith in Christ Jesus.
  • John 1:12 - But to as many as did receive and welcome Him, He gave the right [the authority, the privilege] to become children of God, that is, to those who believe in (adhere to, trust in, and rely on) His name—
  • Galatians 4:5 - so that He might redeem and liberate those who were under the Law, that we [who believe] might be adopted as sons [as God’s children with all rights as fully grown members of a family].
  • Galatians 4:6 - And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
  • Romans 8:14 - For all who are allowing themselves to be led by the Spirit of God are sons of God.
  • Romans 8:15 - For you have not received a spirit of slavery leading again to fear [of God’s judgment], but you have received the Spirit of adoption as sons [the Spirit producing sonship] by which we [joyfully] cry, “ Abba! Father!”
  • Romans 8:16 - The Spirit Himself testifies and confirms together with our spirit [assuring us] that we [believers] are children of God.
  • Romans 8:17 - And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
  • Romans 8:29 - For those whom He foreknew [and loved and chose beforehand], He also predestined to be conformed to the image of His Son [and ultimately share in His complete sanctification], so that He would be the firstborn [the most beloved and honored] among many believers.
  • Romans 8:30 - And those whom He predestined, He also called; and those whom He called, He also justified [declared free of the guilt of sin]; and those whom He justified, He also glorified [raising them to a heavenly dignity].
  • Ephesians 1:11 - In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - He predestined and lovingly planned for us to be adopted to Himself as [His own] children through Jesus Christ, in accordance with the kind intention and good pleasure of His will—
  • 新标点和合本 - 又因爱我们,就按着自己的意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他按着自己旨意所喜悦的 ,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他按着自己旨意所喜悦的 ,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 当代译本 - 上帝因为爱我们,就按照祂自己美好的旨意,预定我们借着耶稣基督得到做祂儿女的名分。
  • 圣经新译本 - 他又按着自己旨意所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 中文标准译本 - 照着自己心愿的美意,预定我们藉着耶稣基督得着儿子的名份,归于他自己,
  • 现代标点和合本 - 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • 和合本(拼音版) - 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
  • New International Version - he predestined us for adoption to sonship through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will—
  • New International Reader's Version - So he decided long ago to adopt us. He adopted us as his children with all the rights children have. He did it because of what Jesus Christ has done. It pleased God to do it.
  • English Standard Version - he predestined us for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,
  • New Living Translation - God decided in advance to adopt us into his own family by bringing us to himself through Jesus Christ. This is what he wanted to do, and it gave him great pleasure.
  • Christian Standard Bible - He predestined us to be adopted as sons through Jesus Christ for himself, according to the good pleasure of his will,
  • New American Standard Bible - He predestined us to adoption as sons and daughters through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
  • New King James Version - having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
  • American Standard Version - having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will,
  • King James Version - Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
  • New English Translation - He did this by predestining us to adoption as his sons through Jesus Christ, according to the pleasure of his will –
  • World English Bible - having predestined us for adoption as children through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his desire,
  • 新標點和合本 - 又因愛我們,就按着自己的意旨所喜悅的,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他按着自己旨意所喜悅的 ,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他按着自己旨意所喜悅的 ,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
  • 當代譯本 - 上帝因為愛我們,就按照祂自己美好的旨意,預定我們藉著耶穌基督得到作祂兒女的名分。
  • 聖經新譯本 - 他又按著自己旨意所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,
  • 呂振中譯本 - 他 按着自己旨意所喜悅的、豫定我們藉着耶穌基督得了被立為子的名分、而歸於他,
  • 中文標準譯本 - 照著自己心願的美意,預定我們藉著耶穌基督得著兒子的名份,歸於他自己,
  • 現代標點和合本 - 又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,
  • 文理和合譯本 - 依厥善旨、以愛預定我儕、由耶穌基督得為其子、
  • 文理委辦譯本 - 依厥善意、念耶穌 基督、預定我儕為子、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又按其旨、預定我儕由耶穌基督得為其子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主秉其仁慈、隨其意之所悅 預定吾人緣耶穌基督、得為天主之眾嗣、
  • Nueva Versión Internacional - nos predestinó para ser adoptados como hijos suyos por medio de Jesucristo, según el buen propósito de su voluntad,
  • 현대인의 성경 - 하나님은 예수 그리스도를 통하여 그분의 기뻐하시는 뜻을 따라 우리를 자기 자녀로 예정하셨습니다.
  • Новый Русский Перевод - по Своему доброму желанию и воле, предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновленными Им детьми.
  • Восточный перевод - по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Ису Масиха стать усыновлёнными Им детьми.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Ису аль-Масиха стать усыновлёнными Им детьми.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - по Своему доброму желанию и воле предопределил нам через Исо Масеха стать усыновлёнными Им детьми.
  • La Bible du Semeur 2015 - il nous a destinés d’avance à être ses enfants qu’il voulait adopter par Jésus-Christ. Voilà ce que, dans sa bonté, il a voulu pour nous
  • リビングバイブル - 神の御心は、イエス・キリストを遣わし、その死によって、私たちを神の家族の一員として迎えることでした。
  • Nestle Aland 28 - προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
  • Nova Versão Internacional - Em amor nos predestinou para sermos adotados como filhos, por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito da sua vontade,
  • Hoffnung für alle - hat er schon damals beschlossen, dass wir durch Jesus Christus seine eigenen Kinder werden sollten. Dies war sein Plan, und so gefiel es ihm.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Do tình yêu thương, Đức Chúa Trời đã hoạch định chương trình cho Chúa Cứu Thế Giê-xu để nhận chúng ta làm con cái Ngài, theo hảo tâm, thiện ý của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ ทรงกำหนดไว้ล่วงหน้าที่จะรับเราเป็นบุตรของพระองค์ผ่านทางพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์อันดีของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ความ​รัก พระ​องค์​จึง​ได้​กำหนด​พวก​เรา​ไว้​ล่วง​หน้า​แล้ว ว่า​เรา​จะ​ได้​รับ​การ​ยก​ฐานะ​เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​พระ​องค์​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ ตาม​ความ​ประสงค์​และ​ความ​พอ​ใจ​ของ​พระ​องค์
  • Matthew 1:25 - but he kept her a virgin until she had given birth to a Son [her firstborn child]; and he named Him Jesus (The Lord is salvation).
  • 1 Corinthians 1:1 - Paul, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ by the will of God, and our brother Sosthenes,
  • Matthew 11:26 - Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
  • Luke 11:32 - The men of Nineveh will stand up [as witnesses] at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah, and look, something greater than Jonah is here.
  • Philippians 2:13 - For it is [not your strength, but it is] God who is effectively at work in you, both to will and to work [that is, strengthening, energizing, and creating in you the longing and the ability to fulfill your purpose] for His good pleasure.
  • Jeremiah 3:4 - Will you not just now call out to Me, ‘My Father, you were the guide and companion of my youth?
  • Daniel 4:35 - All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. But He does according to His will in the host of heaven And among the inhabitants of the earth; And no one can hold back His hand Or say to Him, ‘What have You done?’
  • John 20:17 - Jesus said to her, “ Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
  • Hebrews 2:10 - For it was fitting for God [that is, an act worthy of His divine nature] that He, for whose sake are all things, and through whom are all things, in bringing many sons to glory, should make the author and founder of their salvation perfect through suffering [bringing to maturity the human experience necessary for Him to be perfectly equipped for His office as High Priest].
  • Hebrews 2:11 - Both Jesus who sanctifies and those who are sanctified [that is, spiritually transformed, made holy, and set apart for God’s purpose] are all from one Father; for this reason He is not ashamed to call them brothers and sisters,
  • Hebrews 2:12 - saying, “I will declare Your (the Father’s) name to My brethren (believers), In the midst of the congregation I will sing Your praise.”
  • Hebrews 2:13 - And again [ He says], “My trust and confident hope will be placed in Him.” And again, “Here I am, I and the children whom God has given Me.”
  • Hebrews 2:14 - Therefore, since [these His] children share in flesh and blood [the physical nature of mankind], He Himself in a similar manner also shared in the same [physical nature, but without sin], so that through [experiencing] death He might make powerless (ineffective, impotent) him who had the power of death—that is, the devil—
  • Hebrews 2:15 - and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.
  • 1 Corinthians 1:21 - For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].
  • Hosea 1:10 - Yet the number of the sons of Israel Shall be like the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered; And in the place Where it is said to them, “You are not My people,” It will be said to them, “You are the sons of the living God.”
  • Luke 10:21 - In that very hour He was overjoyed and rejoiced greatly in the Holy Spirit, and He said, “I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things [relating to salvation] from the wise and intelligent, and have revealed them to infants [the childlike and untaught]. Yes, Father, for this way was [Your gracious will and choice, and was] well-pleasing in Your sight.
  • Romans 9:11 - and though the twins were not yet born and had not done anything either good or bad, so that God’s purpose [His choice, His election] would stand, not because of works [done by either child], but because of [the plan of] Him who calls them,
  • Romans 9:12 - it was said to her, “The older (Esau) will serve the younger (Jacob).”
  • Romans 9:13 - As it is written and forever remains written, “ Jacob I loved (chose, protected, blessed), but Esau I hated (held in disregard compared to Jacob).”
  • Romans 9:14 - What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!
  • Romans 9:15 - For He says to Moses, “I will have mercy on whomever I have mercy, and I will have compassion on whomever I have compassion.”
  • Romans 9:16 - So then God’s choice is not dependent on human will, nor on human effort [the totality of human striving], but on God who shows mercy [to whomever He chooses—it is His sovereign gift].
  • Jeremiah 3:19 - “Then I said, ‘How [gloriously and honorably] I would set you among My children And give you a pleasant land—a wonderful heritage, The most beautiful inheritance of the nations!’ And I said, ‘You shall call Me, My Father And not turn away from following Me.’
  • 2 Thessalonians 1:11 - With this in view, we constantly pray for you, that our God will count you worthy of your calling [to faith] and with [His] power fulfill every desire for goodness, and complete [your] every work of faith,
  • Hebrews 12:5 - and you have forgotten the divine word of encouragement which is addressed to you as sons, “My son, do not make light of the discipline of the Lord, And do not lose heart and give up when you are corrected by Him;
  • Hebrews 12:6 - For the Lord disciplines and corrects those whom He loves, And He punishes every son whom He receives and welcomes [to His heart].”
  • Hebrews 12:7 - You must submit to [correction for the purpose of] discipline; God is dealing with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
  • Hebrews 12:8 - Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].
  • Hebrews 12:9 - Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of spirits, and live [by learning from His discipline]?
  • Ephesians 1:9 - He made known to us the mystery of His will according to His good pleasure, which He purposed in Christ,
  • John 11:52 - and not only for the nation, but also for the purpose of gathering together into one body the children of God who have been scattered abroad.
  • Revelation 21:7 - He who overcomes [the world by adhering faithfully to Christ Jesus as Lord and Savior] will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
  • 2 Corinthians 6:18 - And I will be a Father to you, And you will be My sons and daughters,” Says the Lord Almighty.
  • Romans 8:23 - And not only this, but we too, who have the first fruits of the Spirit [a joyful indication of the blessings to come], even we groan inwardly, as we wait eagerly for [the sign of] our adoption as sons—the redemption and transformation of our body [at the resurrection].
  • Galatians 3:26 - For you [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified and] are all children of God [set apart for His purpose with full rights and privileges] through faith in Christ Jesus.
  • John 1:12 - But to as many as did receive and welcome Him, He gave the right [the authority, the privilege] to become children of God, that is, to those who believe in (adhere to, trust in, and rely on) His name—
  • Galatians 4:5 - so that He might redeem and liberate those who were under the Law, that we [who believe] might be adopted as sons [as God’s children with all rights as fully grown members of a family].
  • Galatians 4:6 - And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
  • Romans 8:14 - For all who are allowing themselves to be led by the Spirit of God are sons of God.
  • Romans 8:15 - For you have not received a spirit of slavery leading again to fear [of God’s judgment], but you have received the Spirit of adoption as sons [the Spirit producing sonship] by which we [joyfully] cry, “ Abba! Father!”
  • Romans 8:16 - The Spirit Himself testifies and confirms together with our spirit [assuring us] that we [believers] are children of God.
  • Romans 8:17 - And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
  • Romans 8:29 - For those whom He foreknew [and loved and chose beforehand], He also predestined to be conformed to the image of His Son [and ultimately share in His complete sanctification], so that He would be the firstborn [the most beloved and honored] among many believers.
  • Romans 8:30 - And those whom He predestined, He also called; and those whom He called, He also justified [declared free of the guilt of sin]; and those whom He justified, He also glorified [raising them to a heavenly dignity].
  • Ephesians 1:11 - In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,
圣经
资源
计划
奉献