Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:24 MSG
逐节对照
  • 新标点和合本 - 万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 万事之理遥不可及,太深奥,谁能测透呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 万事之理遥不可及,太深奥,谁能测透呢?
  • 当代译本 - 智慧如此遥不可及、深不可测,谁能找得到呢?
  • 圣经新译本 - 那离得远又极深奥的,谁能找到呢?
  • 中文标准译本 - 那已有的事,既遥远又极其深奥,谁能发现呢?
  • 现代标点和合本 - 万事之理离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
  • 和合本(拼音版) - 万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
  • New International Version - Whatever exists is far off and most profound— who can discover it?
  • New International Reader's Version - Whatever exists is far away and very deep. Who can find it?
  • English Standard Version - That which has been is far off, and deep, very deep; who can find it out?
  • New Living Translation - Wisdom is always distant and difficult to find.
  • Christian Standard Bible - What exists is beyond reach and very deep. Who can discover it?
  • New American Standard Bible - What has been is remote and very mysterious. Who can discover it?
  • New King James Version - As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?
  • Amplified Bible - Whatever has been is far off, deeply remote and exceedingly mysterious. Who can discover it [for it is beyond the grasp of man]?
  • American Standard Version - That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?
  • King James Version - That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
  • New English Translation - Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
  • World English Bible - That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
  • 新標點和合本 - 萬事之理,離我甚遠,而且最深,誰能測透呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 萬事之理遙不可及,太深奧,誰能測透呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 萬事之理遙不可及,太深奧,誰能測透呢?
  • 當代譯本 - 智慧如此遙不可及、深不可測,誰能找得到呢?
  • 聖經新譯本 - 那離得遠又極深奧的,誰能找到呢?
  • 呂振中譯本 - 現在的事實離我很遠,又很深,真深!誰能查得出呢?
  • 中文標準譯本 - 那已有的事,既遙遠又極其深奧,誰能發現呢?
  • 現代標點和合本 - 萬事之理離我甚遠,而且最深,誰能測透呢?
  • 文理和合譯本 - 凡所有者、其理玄遠深邃、孰能測之、
  • 文理委辦譯本 - 道甚玄遠、誰能測度。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 世間萬事、其理懸遠、深妙又深妙、誰能窮究、
  • Nueva Versión Internacional - Lejos y demasiado profundo está todo cuanto existe. ¿Quién puede dar con ello?
  • 현대인의 성경 - 지혜가 무엇이든 그것이 멀고 심오하기만 하니 누가 그것을 찾을 수 있겠는가?
  • Новый Русский Перевод - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь ее?
  • Восточный перевод - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь её?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь её?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь её?
  • La Bible du Semeur 2015 - La compréhension des choses est hors de ma portée. Elle est beaucoup trop profonde pour qu’on puisse l’atteindre.
  • リビングバイブル - 知恵は遠いかなたにあって、探し出すのはきわめて困難です。
  • Nova Versão Internacional - A realidade está bem distante e é muito profunda; quem pode descobri-la?
  • Hoffnung für alle - Was geschieht, kann man nicht ergründen – es ist tief verborgen und nicht zu verstehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sự khôn ngoan ở nơi xa thẳm và khó tìm được?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาจะเป็นอะไรก็ตามแต่ มันช่างไกลลิบลับและลึกซึ้งนัก ใครเล่าจะค้นพบได้?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คือ​ไกล​เกิน​เอื้อม และ​ลึก​ล้ำ​ยิ่ง​นัก ใคร​จะ​ทราบ​ได้
交叉引用
  • Deuteronomy 30:11 - This commandment that I’m commanding you today isn’t too much for you, it’s not out of your reach. It’s not on a high mountain—you don’t have to get mountaineers to climb the peak and bring it down to your level and explain it before you can live it. And it’s not across the ocean—you don’t have to send sailors out to get it, bring it back, and then explain it before you can live it. No. The word is right here and now—as near as the tongue in your mouth, as near as the heart in your chest. Just do it!
  • Job 11:7 - “Do you think you can explain the mystery of God? Do you think you can diagram God Almighty? God is far higher than you can imagine, far deeper than you can comprehend, Stretching farther than earth’s horizons, far wider than the endless ocean. If he happens along, throws you in jail then hauls you into court, can you do anything about it? He sees through vain pretensions, spots evil a long way off— no one pulls the wool over his eyes! Hollow men, hollow women, will wise up about the same time mules learn to talk.
  • Job 28:12 - “But where, oh where, will they find Wisdom? Where does Insight hide? Mortals don’t have a clue, haven’t the slightest idea where to look. Earth’s depths say, ‘It’s not here’; ocean deeps echo, ‘Never heard of it.’ It can’t be bought with the finest gold; no amount of silver can get it. Even famous Ophir gold can’t buy it, not even diamonds and sapphires. Neither gold nor emeralds are comparable; extravagant jewelry can’t touch it. Pearl necklaces and ruby bracelets—why bother? None of this is even a down payment on Wisdom! Pile gold and African diamonds as high as you will, they can’t hold a candle to Wisdom.
  • Job 28:20 - “So where does Wisdom come from? And where does Insight live? It can’t be found by looking, no matter how deep you dig, no matter how high you fly. If you search through the graveyard and question the dead, they say, ‘We’ve only heard rumors of it.’
  • Job 28:23 - “God alone knows the way to Wisdom, he knows the exact place to find it. He knows where everything is on earth, he sees everything under heaven. After he commanded the winds to blow and measured out the waters, Arranged for the rain and set off explosions of thunder and lightning, He focused on Wisdom, made sure it was all set and tested and ready. Then he addressed the human race: ‘Here it is! Fear-of-the-Lord—that’s Wisdom, and Insight means shunning evil.’”
  • Isaiah 55:8 - “I don’t think the way you think. The way you work isn’t the way I work.” God’s Decree. “For as the sky soars high above earth, so the way I work surpasses the way you work, and the way I think is beyond the way you think. Just as rain and snow descend from the skies and don’t go back until they’ve watered the earth, Doing their work of making things grow and blossom, producing seed for farmers and food for the hungry, So will the words that come out of my mouth not come back empty-handed. They’ll do the work I sent them to do, they’ll complete the assignment I gave them.
  • Romans 11:33 - Have you ever come on anything quite like this extravagant generosity of God, this deep, deep wisdom? It’s way over our heads. We’ll never figure it out. Is there anyone around who can explain God? Anyone smart enough to tell him what to do? Anyone who has done him such a huge favor that God has to ask his advice? Everything comes from him; Everything happens through him; Everything ends up in him. Always glory! Always praise! Yes. Yes. Yes.
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 万事之理遥不可及,太深奥,谁能测透呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 万事之理遥不可及,太深奥,谁能测透呢?
  • 当代译本 - 智慧如此遥不可及、深不可测,谁能找得到呢?
  • 圣经新译本 - 那离得远又极深奥的,谁能找到呢?
  • 中文标准译本 - 那已有的事,既遥远又极其深奥,谁能发现呢?
  • 现代标点和合本 - 万事之理离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
  • 和合本(拼音版) - 万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
  • New International Version - Whatever exists is far off and most profound— who can discover it?
  • New International Reader's Version - Whatever exists is far away and very deep. Who can find it?
  • English Standard Version - That which has been is far off, and deep, very deep; who can find it out?
  • New Living Translation - Wisdom is always distant and difficult to find.
  • Christian Standard Bible - What exists is beyond reach and very deep. Who can discover it?
  • New American Standard Bible - What has been is remote and very mysterious. Who can discover it?
  • New King James Version - As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?
  • Amplified Bible - Whatever has been is far off, deeply remote and exceedingly mysterious. Who can discover it [for it is beyond the grasp of man]?
  • American Standard Version - That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?
  • King James Version - That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
  • New English Translation - Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.
  • World English Bible - That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
  • 新標點和合本 - 萬事之理,離我甚遠,而且最深,誰能測透呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 萬事之理遙不可及,太深奧,誰能測透呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 萬事之理遙不可及,太深奧,誰能測透呢?
  • 當代譯本 - 智慧如此遙不可及、深不可測,誰能找得到呢?
  • 聖經新譯本 - 那離得遠又極深奧的,誰能找到呢?
  • 呂振中譯本 - 現在的事實離我很遠,又很深,真深!誰能查得出呢?
  • 中文標準譯本 - 那已有的事,既遙遠又極其深奧,誰能發現呢?
  • 現代標點和合本 - 萬事之理離我甚遠,而且最深,誰能測透呢?
  • 文理和合譯本 - 凡所有者、其理玄遠深邃、孰能測之、
  • 文理委辦譯本 - 道甚玄遠、誰能測度。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 世間萬事、其理懸遠、深妙又深妙、誰能窮究、
  • Nueva Versión Internacional - Lejos y demasiado profundo está todo cuanto existe. ¿Quién puede dar con ello?
  • 현대인의 성경 - 지혜가 무엇이든 그것이 멀고 심오하기만 하니 누가 그것을 찾을 수 있겠는가?
  • Новый Русский Перевод - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь ее?
  • Восточный перевод - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь её?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь её?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Далека она и глубока, глубока – кто может постичь её?
  • La Bible du Semeur 2015 - La compréhension des choses est hors de ma portée. Elle est beaucoup trop profonde pour qu’on puisse l’atteindre.
  • リビングバイブル - 知恵は遠いかなたにあって、探し出すのはきわめて困難です。
  • Nova Versão Internacional - A realidade está bem distante e é muito profunda; quem pode descobri-la?
  • Hoffnung für alle - Was geschieht, kann man nicht ergründen – es ist tief verborgen und nicht zu verstehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sự khôn ngoan ở nơi xa thẳm và khó tìm được?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาจะเป็นอะไรก็ตามแต่ มันช่างไกลลิบลับและลึกซึ้งนัก ใครเล่าจะค้นพบได้?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คือ​ไกล​เกิน​เอื้อม และ​ลึก​ล้ำ​ยิ่ง​นัก ใคร​จะ​ทราบ​ได้
  • Deuteronomy 30:11 - This commandment that I’m commanding you today isn’t too much for you, it’s not out of your reach. It’s not on a high mountain—you don’t have to get mountaineers to climb the peak and bring it down to your level and explain it before you can live it. And it’s not across the ocean—you don’t have to send sailors out to get it, bring it back, and then explain it before you can live it. No. The word is right here and now—as near as the tongue in your mouth, as near as the heart in your chest. Just do it!
  • Job 11:7 - “Do you think you can explain the mystery of God? Do you think you can diagram God Almighty? God is far higher than you can imagine, far deeper than you can comprehend, Stretching farther than earth’s horizons, far wider than the endless ocean. If he happens along, throws you in jail then hauls you into court, can you do anything about it? He sees through vain pretensions, spots evil a long way off— no one pulls the wool over his eyes! Hollow men, hollow women, will wise up about the same time mules learn to talk.
  • Job 28:12 - “But where, oh where, will they find Wisdom? Where does Insight hide? Mortals don’t have a clue, haven’t the slightest idea where to look. Earth’s depths say, ‘It’s not here’; ocean deeps echo, ‘Never heard of it.’ It can’t be bought with the finest gold; no amount of silver can get it. Even famous Ophir gold can’t buy it, not even diamonds and sapphires. Neither gold nor emeralds are comparable; extravagant jewelry can’t touch it. Pearl necklaces and ruby bracelets—why bother? None of this is even a down payment on Wisdom! Pile gold and African diamonds as high as you will, they can’t hold a candle to Wisdom.
  • Job 28:20 - “So where does Wisdom come from? And where does Insight live? It can’t be found by looking, no matter how deep you dig, no matter how high you fly. If you search through the graveyard and question the dead, they say, ‘We’ve only heard rumors of it.’
  • Job 28:23 - “God alone knows the way to Wisdom, he knows the exact place to find it. He knows where everything is on earth, he sees everything under heaven. After he commanded the winds to blow and measured out the waters, Arranged for the rain and set off explosions of thunder and lightning, He focused on Wisdom, made sure it was all set and tested and ready. Then he addressed the human race: ‘Here it is! Fear-of-the-Lord—that’s Wisdom, and Insight means shunning evil.’”
  • Isaiah 55:8 - “I don’t think the way you think. The way you work isn’t the way I work.” God’s Decree. “For as the sky soars high above earth, so the way I work surpasses the way you work, and the way I think is beyond the way you think. Just as rain and snow descend from the skies and don’t go back until they’ve watered the earth, Doing their work of making things grow and blossom, producing seed for farmers and food for the hungry, So will the words that come out of my mouth not come back empty-handed. They’ll do the work I sent them to do, they’ll complete the assignment I gave them.
  • Romans 11:33 - Have you ever come on anything quite like this extravagant generosity of God, this deep, deep wisdom? It’s way over our heads. We’ll never figure it out. Is there anyone around who can explain God? Anyone smart enough to tell him what to do? Anyone who has done him such a huge favor that God has to ask his advice? Everything comes from him; Everything happens through him; Everything ends up in him. Always glory! Always praise! Yes. Yes. Yes.
圣经
资源
计划
奉献