Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:19 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติ​ปัญญา​ให้​อานุภาพ​แก่​ผู้​เรือง​ปัญญา มาก​กว่า​ผู้​สำเร็จ​ราชการ 10 คน​ใน​เมือง
  • 新标点和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 和合本2010(神版-简体) - 智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 当代译本 - 智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。
  • 圣经新译本 - 智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。
  • 中文标准译本 - 智慧使智慧人比城中十个掌权者更有能力。
  • 现代标点和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 和合本(拼音版) - 智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • New International Version - Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
  • New International Reader's Version - Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
  • English Standard Version - Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
  • New Living Translation - One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!
  • The Message - Wisdom puts more strength in one wise person Than ten strong men give to a city.
  • Christian Standard Bible - Wisdom makes the wise person stronger than ten rulers of a city.
  • New American Standard Bible - Wisdom strengthens a wise person more than ten rulers who are in a city.
  • New King James Version - Wisdom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
  • Amplified Bible - Wisdom strengthens the wise man more than ten rulers who are in a city.
  • American Standard Version - Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
  • King James Version - Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
  • New English Translation - Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.
  • World English Bible - Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
  • 新標點和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 當代譯本 - 智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。
  • 聖經新譯本 - 智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。
  • 呂振中譯本 - 智慧使智慧人有能力, 比城中十個諮議員更有權勢。
  • 中文標準譯本 - 智慧使智慧人比城中十個掌權者更有能力。
  • 現代標點和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 文理和合譯本 - 智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、
  • 文理委辦譯本 - 胸懷睿智之人、較邑中十長者、更有能焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 智慧使有智慧者、較邑中十有司 有司或作豪傑 更有能力、
  • Nueva Versión Internacional - Más fortalece la sabiduría al sabio que diez gobernantes a una ciudad.
  • 현대인의 성경 - 한 사람의 지혜로운 자가 권력을 가진 열 사람보다 도시를 위해서 더 많은 일을 할 수 있다.
  • Новый Русский Перевод - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • Восточный перевод - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sagesse rend un homme plus fort qu’une ville défendue par dix capitaines.
  • リビングバイブル - 知恵ある者は、町の十人の有力者の力を合わせたより力があります。
  • Nova Versão Internacional - A sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma cidade guardada por dez valentes.
  • Hoffnung für alle - Weisheit beschützt einen Menschen mehr, als zehn Machthaber einer Stadt ihm helfen können.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Một người khôn ngoan mạnh hơn mười người lãnh đạo thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาทำให้คนฉลาดมีอำนาจ มากยิ่งกว่าผู้ครอบครองสิบคนที่ครองเมือง
交叉引用
  • 2 ซามูเอล 20:16 - มี​หญิง​ผู้​เรือง​ปัญญา​คน​หนึ่ง​ร้อง​ตะโกน​จาก​เมือง​ว่า “ฟัง​ก่อน ฟัง​ก่อน ช่วย​บอก​โยอาบ​ว่า ‘มา​ที่​นี่​หน่อย เรา​อยาก​จะ​พูด​กับ​ท่าน’”
  • 2 ซามูเอล 20:17 - โยอาบ​เข้า​ไป​ใกล้​นาง และ​หญิง​คน​นั้น​ถาม​ว่า “ท่าน​คือ​โยอาบ​หรือ” เขา​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว” และ​นาง​พูด​กับ​เขา​ว่า “โปรด​ฟัง​คำ​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน” เขา​ตอบ​ว่า “เรา​กำลัง​ฟัง​อยู่”
  • 2 ซามูเอล 20:18 - นาง​พูด​ว่า “ใน​สมัย​ก่อน​ผู้​คน​พูด​กัน​ว่า ‘ให้​เขา​ไป​เอา​คำ​ตอบ​ที่​อาเบล’ แล้ว​พวก​เขา​ก็​ตกลง​กัน​ได้
  • 2 ซามูเอล 20:19 - เรา​เป็น​คน​หนึ่ง​ที่​รัก​สันติ​และ​ความ​มั่นคง​ใน​อิสราเอล ท่าน​ประสงค์​ที่​จะ​ทำลาย​เมือง​อัน​เป็น​ที่​คารวะ​ใน​อิสราเอล ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​ทำ​ร้าย​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 2 ซามูเอล 20:20 - โยอาบ​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​วัน ไม่​มี​วัน​ที่​เรา​จะ​ทำ​ร้าย​หรือ​ทำลาย
  • 2 ซามูเอล 20:21 - เรื่อง​นั้น​ไม่​เป็น​ความ​จริง แต่​ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​เทือก​เขา​ของ​เอฟราอิม ชื่อ​เชบะ​บุตร​บิครี ได้​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​กษัตริย์​ดาวิด จง​มอบ​ตัว​เขา​เพียง​คน​เดียว และ​เรา​จะ​ถอย​ทัพ​ออก​จาก​เมือง​นี้” หญิง​คน​นั้น​ตอบ​โยอาบ​ว่า “ดู​เถิด ศีรษะ​ของ​เขา​จะ​ถูก​โยน​ข้าม​กำแพง​เมือง​ออก​ไป​ให้​ท่าน”
  • 2 ซามูเอล 20:22 - แล้ว​หญิง​คน​นั้น​ก็​ใช้​สติ​ปัญญา​ให้​คำ​แนะนำ​แก่​ประชาชน​ของ​เมือง และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​ตัด​ศีรษะ​ของ​เชบะ​บุตร​ของ​บิครี และ​โยน​ออก​ไป​ให้​โยอาบ ดังนั้น​โยอาบ​จึง​เป่า​แตร​งอน พวก​ทหาร​ก็​กระจัด​กระจาย​ออก​ไป​จาก​เมือง ต่าง​คน​ต่าง​ก็​กลับ​ไป​ยัง​บ้าน​ของ​ตน และ​โยอาบ​กลับ​ไป​หา​กษัตริย์​ที่​เยรูซาเล็ม
  • ปัญญาจารย์ 9:13 - ข้าพเจ้า​ได้​สังเกต​เห็น​ตัวอย่าง​ของ​สติ​ปัญญา​ใน​โลก​นี้ และ​ข้าพเจ้า​ก็​ประทับ​ใจ​มาก​คือ
  • ปัญญาจารย์ 9:14 - ครั้ง​หนึ่ง​ใน​เมือง​เล็กๆ แห่ง​หนึ่ง มี​ผู้​คน​เพียง​ไม่​กี่​คน​อาศัย​อยู่ และ​มี​กษัตริย์​ผู้​มี​กำลัง​มาก​มา​โจมตี ท่าน​ใช้​กำลัง​ล้อม​เมือง​ไว้​และ​ก่อ​เชิงเทิน​เพื่อ​ปีน​ข้าม​กำแพง
  • ปัญญาจารย์ 9:15 - มี​ชาย​ผู้​ยาก​จน​ที่​มี​สติ​ปัญญา​อยู่​ใน​เมือง​นั้น เขา​ช่วย​กู้​เมือง​นั้น​ไว้​ได้​ด้วย​สติ​ปัญญา แต่​ต่อ​มา​ก็​ไม่​มี​ใคร​ระลึก​ถึง​เขา​อีก
  • ปัญญาจารย์ 9:16 - ข้าพเจ้า​พูด​ได้​ว่า สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​พละ​กำลัง แต่​สติ​ปัญญา​ของ​ชาย​ผู้​ยาก​จน​เป็นที่​ดูหมิ่น และ​ไม่​มี​ใคร​ใส่ใจ​ใน​คำพูด​ของ​เขา
  • ปัญญาจารย์ 9:17 - คำ​พูด​เบาๆ ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ดี​กว่า​เสียง​ตะโกน​ของ​ผู้​บังคับ​บัญชา​ให้​บรรดา​คน​โง่​เขลา​ฟัง
  • ปัญญาจารย์ 9:18 - สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​อาวุธ​สงคราม แต่​คน​บาป​คน​เดียว​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​หายนะ​ใหญ่​หลวง​ได้
  • โคโลสี 1:9 - ด้วย​เหตุ​นี้ นับ​ตั้งแต่​วัน​ที่​เรา​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​ท่าน เรา​ก็​ไม่​ได้​หยุด​อธิษฐาน​เพื่อ​ท่าน และ​ขอ​ให้​ท่าน​เปี่ยม​ด้วย​ความ​รู้​ที่​หยั่ง​ถึง​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​สติ​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ​ทั้ง​สิ้น​ทาง​ฝ่าย​วิญญาณ
  • โคโลสี 1:10 - เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ให้​สม​กับ​ที่​เป็น​คน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​ให้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​องค์​ใน​ทุก​สิ่ง ให้​เกิด​ผล​ใน​การ​งาน​ที่​ดี​ทุก​อย่าง​และ​รู้จัก​พระ​เจ้า​ยิ่ง​ขึ้น
  • โคโลสี 1:11 - ให้​มี​กำลัง​มาก​ขึ้น​ด้วย​อานุภาพ​ทั้ง​ปวง​ตาม​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์ ท่าน​จะ​ได้​ทรหด​ยิ่ง​และ​อดทน​นาน​ด้วย​ใจ​ยินดี
  • สุภาษิต 24:5 - คน​มี​สติ​ปัญญา​มี​พลัง​มาก​กว่า​คน​แข็งแรง และ​คน​มี​ความรู้​ก็​เกิน​หน้า​กว่า​คน​มี​พละ​กำลัง
  • สุภาษิต 21:22 - ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ขึ้น​ไป​โจมตี​เมือง​ที่​มั่นคง​แข็งแรง และ​ทำลาย​ป้อม​ซึ่ง​ข้าศึก​มั่นใจ​ให้​ราบคาบ​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สติ​ปัญญา​ให้​อานุภาพ​แก่​ผู้​เรือง​ปัญญา มาก​กว่า​ผู้​สำเร็จ​ราชการ 10 คน​ใน​เมือง
  • 新标点和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 和合本2010(神版-简体) - 智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 当代译本 - 智慧使一个智者比城里十个官长更有能力。
  • 圣经新译本 - 智慧使智慧人比城中十个官长更有能力。
  • 中文标准译本 - 智慧使智慧人比城中十个掌权者更有能力。
  • 现代标点和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • 和合本(拼音版) - 智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
  • New International Version - Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
  • New International Reader's Version - Wisdom makes one wise person more powerful than ten rulers in a city.
  • English Standard Version - Wisdom gives strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
  • New Living Translation - One wise person is stronger than ten leading citizens of a town!
  • The Message - Wisdom puts more strength in one wise person Than ten strong men give to a city.
  • Christian Standard Bible - Wisdom makes the wise person stronger than ten rulers of a city.
  • New American Standard Bible - Wisdom strengthens a wise person more than ten rulers who are in a city.
  • New King James Version - Wisdom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
  • Amplified Bible - Wisdom strengthens the wise man more than ten rulers who are in a city.
  • American Standard Version - Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city.
  • King James Version - Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
  • New English Translation - Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.
  • World English Bible - Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city.
  • 新標點和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 智慧使擁有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 當代譯本 - 智慧使一個智者比城裡十個官長更有能力。
  • 聖經新譯本 - 智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。
  • 呂振中譯本 - 智慧使智慧人有能力, 比城中十個諮議員更有權勢。
  • 中文標準譯本 - 智慧使智慧人比城中十個掌權者更有能力。
  • 現代標點和合本 - 智慧使有智慧的人比城中十個官長更有能力。
  • 文理和合譯本 - 智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、
  • 文理委辦譯本 - 胸懷睿智之人、較邑中十長者、更有能焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 智慧使有智慧者、較邑中十有司 有司或作豪傑 更有能力、
  • Nueva Versión Internacional - Más fortalece la sabiduría al sabio que diez gobernantes a una ciudad.
  • 현대인의 성경 - 한 사람의 지혜로운 자가 권력을 가진 열 사람보다 도시를 위해서 더 많은 일을 할 수 있다.
  • Новый Русский Перевод - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • Восточный перевод - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мудрость делает мудреца сильнее, чем десять правителей города.
  • La Bible du Semeur 2015 - La sagesse rend un homme plus fort qu’une ville défendue par dix capitaines.
  • リビングバイブル - 知恵ある者は、町の十人の有力者の力を合わせたより力があります。
  • Nova Versão Internacional - A sabedoria torna o sábio mais poderoso que uma cidade guardada por dez valentes.
  • Hoffnung für alle - Weisheit beschützt einen Menschen mehr, als zehn Machthaber einer Stadt ihm helfen können.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Một người khôn ngoan mạnh hơn mười người lãnh đạo thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สติปัญญาทำให้คนฉลาดมีอำนาจ มากยิ่งกว่าผู้ครอบครองสิบคนที่ครองเมือง
  • 2 ซามูเอล 20:16 - มี​หญิง​ผู้​เรือง​ปัญญา​คน​หนึ่ง​ร้อง​ตะโกน​จาก​เมือง​ว่า “ฟัง​ก่อน ฟัง​ก่อน ช่วย​บอก​โยอาบ​ว่า ‘มา​ที่​นี่​หน่อย เรา​อยาก​จะ​พูด​กับ​ท่าน’”
  • 2 ซามูเอล 20:17 - โยอาบ​เข้า​ไป​ใกล้​นาง และ​หญิง​คน​นั้น​ถาม​ว่า “ท่าน​คือ​โยอาบ​หรือ” เขา​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว” และ​นาง​พูด​กับ​เขา​ว่า “โปรด​ฟัง​คำ​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน” เขา​ตอบ​ว่า “เรา​กำลัง​ฟัง​อยู่”
  • 2 ซามูเอล 20:18 - นาง​พูด​ว่า “ใน​สมัย​ก่อน​ผู้​คน​พูด​กัน​ว่า ‘ให้​เขา​ไป​เอา​คำ​ตอบ​ที่​อาเบล’ แล้ว​พวก​เขา​ก็​ตกลง​กัน​ได้
  • 2 ซามูเอล 20:19 - เรา​เป็น​คน​หนึ่ง​ที่​รัก​สันติ​และ​ความ​มั่นคง​ใน​อิสราเอล ท่าน​ประสงค์​ที่​จะ​ทำลาย​เมือง​อัน​เป็น​ที่​คารวะ​ใน​อิสราเอล ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​ทำ​ร้าย​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
  • 2 ซามูเอล 20:20 - โยอาบ​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​วัน ไม่​มี​วัน​ที่​เรา​จะ​ทำ​ร้าย​หรือ​ทำลาย
  • 2 ซามูเอล 20:21 - เรื่อง​นั้น​ไม่​เป็น​ความ​จริง แต่​ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​เทือก​เขา​ของ​เอฟราอิม ชื่อ​เชบะ​บุตร​บิครี ได้​ลุก​ขึ้น​ต่อต้าน​กษัตริย์​ดาวิด จง​มอบ​ตัว​เขา​เพียง​คน​เดียว และ​เรา​จะ​ถอย​ทัพ​ออก​จาก​เมือง​นี้” หญิง​คน​นั้น​ตอบ​โยอาบ​ว่า “ดู​เถิด ศีรษะ​ของ​เขา​จะ​ถูก​โยน​ข้าม​กำแพง​เมือง​ออก​ไป​ให้​ท่าน”
  • 2 ซามูเอล 20:22 - แล้ว​หญิง​คน​นั้น​ก็​ใช้​สติ​ปัญญา​ให้​คำ​แนะนำ​แก่​ประชาชน​ของ​เมือง และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ก็​ตัด​ศีรษะ​ของ​เชบะ​บุตร​ของ​บิครี และ​โยน​ออก​ไป​ให้​โยอาบ ดังนั้น​โยอาบ​จึง​เป่า​แตร​งอน พวก​ทหาร​ก็​กระจัด​กระจาย​ออก​ไป​จาก​เมือง ต่าง​คน​ต่าง​ก็​กลับ​ไป​ยัง​บ้าน​ของ​ตน และ​โยอาบ​กลับ​ไป​หา​กษัตริย์​ที่​เยรูซาเล็ม
  • ปัญญาจารย์ 9:13 - ข้าพเจ้า​ได้​สังเกต​เห็น​ตัวอย่าง​ของ​สติ​ปัญญา​ใน​โลก​นี้ และ​ข้าพเจ้า​ก็​ประทับ​ใจ​มาก​คือ
  • ปัญญาจารย์ 9:14 - ครั้ง​หนึ่ง​ใน​เมือง​เล็กๆ แห่ง​หนึ่ง มี​ผู้​คน​เพียง​ไม่​กี่​คน​อาศัย​อยู่ และ​มี​กษัตริย์​ผู้​มี​กำลัง​มาก​มา​โจมตี ท่าน​ใช้​กำลัง​ล้อม​เมือง​ไว้​และ​ก่อ​เชิงเทิน​เพื่อ​ปีน​ข้าม​กำแพง
  • ปัญญาจารย์ 9:15 - มี​ชาย​ผู้​ยาก​จน​ที่​มี​สติ​ปัญญา​อยู่​ใน​เมือง​นั้น เขา​ช่วย​กู้​เมือง​นั้น​ไว้​ได้​ด้วย​สติ​ปัญญา แต่​ต่อ​มา​ก็​ไม่​มี​ใคร​ระลึก​ถึง​เขา​อีก
  • ปัญญาจารย์ 9:16 - ข้าพเจ้า​พูด​ได้​ว่า สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​พละ​กำลัง แต่​สติ​ปัญญา​ของ​ชาย​ผู้​ยาก​จน​เป็นที่​ดูหมิ่น และ​ไม่​มี​ใคร​ใส่ใจ​ใน​คำพูด​ของ​เขา
  • ปัญญาจารย์ 9:17 - คำ​พูด​เบาๆ ของ​ผู้​มี​สติ​ปัญญา ดี​กว่า​เสียง​ตะโกน​ของ​ผู้​บังคับ​บัญชา​ให้​บรรดา​คน​โง่​เขลา​ฟัง
  • ปัญญาจารย์ 9:18 - สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​อาวุธ​สงคราม แต่​คน​บาป​คน​เดียว​ก่อ​ให้​เกิด​ความ​หายนะ​ใหญ่​หลวง​ได้
  • โคโลสี 1:9 - ด้วย​เหตุ​นี้ นับ​ตั้งแต่​วัน​ที่​เรา​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​ท่าน เรา​ก็​ไม่​ได้​หยุด​อธิษฐาน​เพื่อ​ท่าน และ​ขอ​ให้​ท่าน​เปี่ยม​ด้วย​ความ​รู้​ที่​หยั่ง​ถึง​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​สติ​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ​ทั้ง​สิ้น​ทาง​ฝ่าย​วิญญาณ
  • โคโลสี 1:10 - เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ให้​สม​กับ​ที่​เป็น​คน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​ให้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​องค์​ใน​ทุก​สิ่ง ให้​เกิด​ผล​ใน​การ​งาน​ที่​ดี​ทุก​อย่าง​และ​รู้จัก​พระ​เจ้า​ยิ่ง​ขึ้น
  • โคโลสี 1:11 - ให้​มี​กำลัง​มาก​ขึ้น​ด้วย​อานุภาพ​ทั้ง​ปวง​ตาม​มหิทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์ ท่าน​จะ​ได้​ทรหด​ยิ่ง​และ​อดทน​นาน​ด้วย​ใจ​ยินดี
  • สุภาษิต 24:5 - คน​มี​สติ​ปัญญา​มี​พลัง​มาก​กว่า​คน​แข็งแรง และ​คน​มี​ความรู้​ก็​เกิน​หน้า​กว่า​คน​มี​พละ​กำลัง
  • สุภาษิต 21:22 - ผู้​มี​สติ​ปัญญา​ขึ้น​ไป​โจมตี​เมือง​ที่​มั่นคง​แข็งแรง และ​ทำลาย​ป้อม​ซึ่ง​ข้าศึก​มั่นใจ​ให้​ราบคาบ​ได้
圣经
资源
计划
奉献