逐节对照
- New International Version - The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
- 新标点和合本 - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
- 和合本2010(神版-简体) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
- 当代译本 - 况且,地的出产滋养万人,就是君王也需要从田地得到供应。
- 圣经新译本 - 各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。
- 中文标准译本 - 各人都从这块地得好处,甚至君王也藉着这块地得益处。
- 现代标点和合本 - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
- 和合本(拼音版) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
- New International Reader's Version - All of them take what the land produces. And the king himself takes his share from the fields.
- English Standard Version - But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.
- New Living Translation - Even the king milks the land for his own profit!
- Christian Standard Bible - The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
- New American Standard Bible - After all, a king who cultivates the field is beneficial to the land.
- New King James Version - Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.
- Amplified Bible - After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.
- American Standard Version - Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
- King James Version - Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
- New English Translation - The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
- World English Bible - Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.
- 新標點和合本 - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
- 和合本2010(神版-繁體) - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
- 當代譯本 - 況且,地的出產滋養萬人,就是君王也需要從田地得到供應。
- 聖經新譯本 - 各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。
- 呂振中譯本 - 但君王 對 國家、對有耕種之田地的、大體說來,總是有益處的。
- 中文標準譯本 - 各人都從這塊地得好處,甚至君王也藉著這塊地得益處。
- 現代標點和合本 - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
- 文理和合譯本 - 且地利屬眾庶、即王亦受田疇之供、○
- 文理委辦譯本 - 莫重乎農事、上下咸獲其利、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 貪金者、有金亦不知足、好財者、財多亦不得益、此亦屬於虛、
- Nueva Versión Internacional - ¿Qué provecho hay en todo esto para el país? ¿Está el rey al servicio del campo?
- 현대인의 성경 - 모든 사람이 농산물의 혜택을 받고 있으며 왕도 밭에서 나는 것을 먹고 산다.
- Новый Русский Перевод - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже суета.
- Восточный перевод - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
- La Bible du Semeur 2015 - Qui aime l’argent n’en aura jamais assez, et qui se complaît dans l’abondance ne sera jamais satisfait de ses revenus. Cela encore est dérisoire.
- リビングバイブル - その全体の上に王が立てられています。その王が国のために献身する王なら、どんなにすばらしいことでしょう。そうした人物だけが国を混乱から救えるのです。
- Nova Versão Internacional - Mesmo assim, é vantagem a nação ter um rei que a governe e que se interesse pela agricultura.
- Hoffnung für alle - Wer geldgierig ist, bekommt nie genug, und wer den Luxus liebt, hat immer zu wenig – auch das Streben nach Reichtum ist darum vergebens!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngay cả một vị vua cày cấy ruộng đất cũng vì ích lợi của mình!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทุกคนฉวยเอาผลิตผลจากแผ่นดิน กษัตริย์เองทรงได้ประโยชน์จากเรือกสวนไร่นา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิ่งที่ผลิตได้จากแผ่นดินเป็นของทุกคน จุดมุ่งหมายของกษัตริย์คือคุ้มครองไร่นา
交叉引用
- Jeremiah 40:10 - I myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and olive oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over.”
- Jeremiah 40:11 - When all the Jews in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them,
- Jeremiah 40:12 - they all came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, from all the countries where they had been scattered. And they harvested an abundance of wine and summer fruit.
- Proverbs 13:23 - An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
- Genesis 3:17 - To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life.
- Genesis 3:18 - It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
- Genesis 3:19 - By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.”
- Genesis 1:29 - Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
- Genesis 1:30 - And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food.” And it was so.
- 1 Samuel 8:12 - Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.
- 1 Samuel 8:13 - He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
- 1 Samuel 8:14 - He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.
- 1 Samuel 8:15 - He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
- 1 Samuel 8:16 - Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.
- 1 Samuel 8:17 - He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
- 1 Kings 4:7 - Solomon had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year.
- 1 Kings 4:8 - These are their names: Ben-Hur—in the hill country of Ephraim;
- 1 Kings 4:9 - Ben-Deker—in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan;
- 1 Kings 4:10 - Ben-Hesed—in Arubboth (Sokoh and all the land of Hepher were his);
- 1 Kings 4:11 - Ben-Abinadab—in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon);
- 1 Kings 4:12 - Baana son of Ahilud—in Taanach and Megiddo, and in all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah across to Jokmeam;
- 1 Kings 4:13 - Ben-Geber—in Ramoth Gilead (the settlements of Jair son of Manasseh in Gilead were his, as well as the region of Argob in Bashan and its sixty large walled cities with bronze gate bars);
- 1 Kings 4:14 - Ahinadab son of Iddo—in Mahanaim;
- 1 Kings 4:15 - Ahimaaz—in Naphtali (he had married Basemath daughter of Solomon);
- 1 Kings 4:16 - Baana son of Hushai—in Asher and in Aloth;
- 1 Kings 4:17 - Jehoshaphat son of Paruah—in Issachar;
- 1 Kings 4:18 - Shimei son of Ela—in Benjamin;
- 1 Kings 4:19 - Geber son of Uri—in Gilead (the country of Sihon king of the Amorites and the country of Og king of Bashan). He was the only governor over the district.
- 1 Kings 4:20 - The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.
- 1 Kings 4:21 - And Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon’s subjects all his life.
- 1 Kings 4:22 - Solomon’s daily provisions were thirty cors of the finest flour and sixty cors of meal,
- 1 Kings 4:23 - ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl.
- Proverbs 27:23 - Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
- Proverbs 27:24 - for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
- Proverbs 27:25 - When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
- Proverbs 27:26 - the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
- Proverbs 27:27 - You will have plenty of goats’ milk to feed your family and to nourish your female servants.
- 1 Chronicles 27:26 - Ezri son of Kelub was in charge of the workers who farmed the land.
- 1 Chronicles 27:27 - Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
- 1 Chronicles 27:28 - Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.
- 1 Chronicles 27:29 - Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
- 1 Chronicles 27:30 - Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
- 1 Chronicles 27:31 - Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David’s property.
- Psalm 115:16 - The highest heavens belong to the Lord, but the earth he has given to mankind.
- Psalm 104:14 - He makes grass grow for the cattle, and plants for people to cultivate— bringing forth food from the earth:
- Psalm 104:15 - wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
- Proverbs 28:19 - Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty.