Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:9 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
  • 新标点和合本 - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 和合本2010(神版-简体) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 当代译本 - 况且,地的出产滋养万人,就是君王也需要从田地得到供应。
  • 圣经新译本 - 各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。
  • 中文标准译本 - 各人都从这块地得好处,甚至君王也藉着这块地得益处。
  • 现代标点和合本 - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 和合本(拼音版) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • New International Version - The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
  • New International Reader's Version - All of them take what the land produces. And the king himself takes his share from the fields.
  • English Standard Version - But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.
  • New Living Translation - Even the king milks the land for his own profit!
  • Christian Standard Bible - The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
  • New American Standard Bible - After all, a king who cultivates the field is beneficial to the land.
  • New King James Version - Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.
  • Amplified Bible - After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.
  • King James Version - Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
  • New English Translation - The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
  • World English Bible - Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.
  • 新標點和合本 - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 當代譯本 - 況且,地的出產滋養萬人,就是君王也需要從田地得到供應。
  • 聖經新譯本 - 各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。
  • 呂振中譯本 - 但君王 對 國家、對有耕種之田地的、大體說來,總是有益處的。
  • 中文標準譯本 - 各人都從這塊地得好處,甚至君王也藉著這塊地得益處。
  • 現代標點和合本 - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 文理和合譯本 - 且地利屬眾庶、即王亦受田疇之供、○
  • 文理委辦譯本 - 莫重乎農事、上下咸獲其利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 貪金者、有金亦不知足、好財者、財多亦不得益、此亦屬於虛、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Qué provecho hay en todo esto para el país? ¿Está el rey al servicio del campo?
  • 현대인의 성경 - 모든 사람이 농산물의 혜택을 받고 있으며 왕도 밭에서 나는 것을 먹고 산다.
  • Новый Русский Перевод - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже суета.
  • Восточный перевод - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui aime l’argent n’en aura jamais assez, et qui se complaît dans l’abondance ne sera jamais satisfait de ses revenus. Cela encore est dérisoire.
  • リビングバイブル - その全体の上に王が立てられています。その王が国のために献身する王なら、どんなにすばらしいことでしょう。そうした人物だけが国を混乱から救えるのです。
  • Nova Versão Internacional - Mesmo assim, é vantagem a nação ter um rei que a governe e que se interesse pela agricultura.
  • Hoffnung für alle - Wer geldgierig ist, bekommt nie genug, und wer den Luxus liebt, hat immer zu wenig – auch das Streben nach Reichtum ist darum vergebens!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngay cả một vị vua cày cấy ruộng đất cũng vì ích lợi của mình!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทุกคนฉวยเอาผลิตผลจากแผ่นดิน กษัตริย์เองทรงได้ประโยชน์จากเรือกสวนไร่นา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิ่ง​ที่​ผลิต​ได้​จาก​แผ่นดิน​เป็น​ของ​ทุก​คน จุด​มุ่ง​หมาย​ของ​กษัตริย์​คือ​คุ้มครอง​ไร่​นา
交叉引用
  • Jeremiah 40:10 - As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
  • Jeremiah 40:11 - Likewise when all the Jews that were in Moab, and among the children of Ammon, and in Edom, and that were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan;
  • Jeremiah 40:12 - then all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
  • Proverbs 13:23 - Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
  • Genesis 3:17 - And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
  • Genesis 3:18 - thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
  • Genesis 3:19 - in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
  • Genesis 1:29 - And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:
  • Genesis 1:30 - and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.
  • 1 Samuel 8:12 - and he will appoint them unto him for captains of thousands, and captains of fifties; and he will set some to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots.
  • 1 Samuel 8:13 - And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
  • 1 Samuel 8:14 - And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
  • 1 Samuel 8:15 - And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
  • 1 Samuel 8:16 - And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
  • 1 Samuel 8:17 - He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
  • 1 Kings 4:7 - And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.
  • 1 Kings 4:8 - And these are their names: Ben-hur, in the hill-country of Ephraim;
  • 1 Kings 4:9 - Ben-deker, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;
  • 1 Kings 4:10 - Ben-hesed, in Arubboth (to him pertained Socoh, and all the land of Hepher);
  • 1 Kings 4:11 - Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);
  • 1 Kings 4:12 - Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as beyond Jokmeam;
  • 1 Kings 4:13 - Ben-geber, in Ramoth-gilead (to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; even to him pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brazen bars);
  • 1 Kings 4:14 - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • 1 Kings 4:15 - Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
  • 1 Kings 4:16 - Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;
  • 1 Kings 4:17 - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;
  • 1 Kings 4:18 - Shimei the son of Ela, in Benjamin;
  • 1 Kings 4:19 - Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only officer that was in the land.
  • 1 Kings 4:20 - Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
  • 1 Kings 4:21 - And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
  • 1 Kings 4:22 - And Solomon’s provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,
  • 1 Kings 4:23 - ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
  • Proverbs 27:23 - Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds:
  • Proverbs 27:24 - For riches are not for ever; And doth the crown endure unto all generations?
  • Proverbs 27:25 - The hay is carried, and the tender grass showeth itself, And the herbs of the mountains are gathered in.
  • Proverbs 27:26 - The lambs are for thy clothing, And the goats are the price of the field;
  • Proverbs 27:27 - And there will be goats’ milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens.
  • 1 Chronicles 27:26 - And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
  • 1 Chronicles 27:27 - and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the wine-cellars was Zabdi the Shiphmite:
  • 1 Chronicles 27:28 - and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
  • 1 Chronicles 27:29 - and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
  • 1 Chronicles 27:30 - and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • 1 Chronicles 27:31 - All these were the rulers of the substance which was king David’s.
  • Psalms 115:16 - The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
  • Psalms 104:14 - He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
  • Psalms 104:15 - And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man’s heart.
  • Proverbs 28:19 - He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
  • 新标点和合本 - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 和合本2010(神版-简体) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 当代译本 - 况且,地的出产滋养万人,就是君王也需要从田地得到供应。
  • 圣经新译本 - 各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。
  • 中文标准译本 - 各人都从这块地得好处,甚至君王也藉着这块地得益处。
  • 现代标点和合本 - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • 和合本(拼音版) - 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。
  • New International Version - The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
  • New International Reader's Version - All of them take what the land produces. And the king himself takes his share from the fields.
  • English Standard Version - But this is gain for a land in every way: a king committed to cultivated fields.
  • New Living Translation - Even the king milks the land for his own profit!
  • Christian Standard Bible - The profit from the land is taken by all; the king is served by the field.
  • New American Standard Bible - After all, a king who cultivates the field is beneficial to the land.
  • New King James Version - Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.
  • Amplified Bible - After all, a king who cultivates the field is an advantage to the land.
  • King James Version - Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
  • New English Translation - The produce of the land is seized by all of them, even the king is served by the fields.
  • World English Bible - Moreover the profit of the earth is for all. The king profits from the field.
  • 新標點和合本 - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 當代譯本 - 況且,地的出產滋養萬人,就是君王也需要從田地得到供應。
  • 聖經新譯本 - 各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。
  • 呂振中譯本 - 但君王 對 國家、對有耕種之田地的、大體說來,總是有益處的。
  • 中文標準譯本 - 各人都從這塊地得好處,甚至君王也藉著這塊地得益處。
  • 現代標點和合本 - 況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。
  • 文理和合譯本 - 且地利屬眾庶、即王亦受田疇之供、○
  • 文理委辦譯本 - 莫重乎農事、上下咸獲其利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 貪金者、有金亦不知足、好財者、財多亦不得益、此亦屬於虛、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Qué provecho hay en todo esto para el país? ¿Está el rey al servicio del campo?
  • 현대인의 성경 - 모든 사람이 농산물의 혜택을 받고 있으며 왕도 밭에서 나는 것을 먹고 산다.
  • Новый Русский Перевод - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже суета.
  • Восточный перевод - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто любит деньги, тому их никогда не хватает, и кто любит богатство, никогда не будет доволен своим доходом. И это тоже пустое.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui aime l’argent n’en aura jamais assez, et qui se complaît dans l’abondance ne sera jamais satisfait de ses revenus. Cela encore est dérisoire.
  • リビングバイブル - その全体の上に王が立てられています。その王が国のために献身する王なら、どんなにすばらしいことでしょう。そうした人物だけが国を混乱から救えるのです。
  • Nova Versão Internacional - Mesmo assim, é vantagem a nação ter um rei que a governe e que se interesse pela agricultura.
  • Hoffnung für alle - Wer geldgierig ist, bekommt nie genug, und wer den Luxus liebt, hat immer zu wenig – auch das Streben nach Reichtum ist darum vergebens!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngay cả một vị vua cày cấy ruộng đất cũng vì ích lợi của mình!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทุกคนฉวยเอาผลิตผลจากแผ่นดิน กษัตริย์เองทรงได้ประโยชน์จากเรือกสวนไร่นา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิ่ง​ที่​ผลิต​ได้​จาก​แผ่นดิน​เป็น​ของ​ทุก​คน จุด​มุ่ง​หมาย​ของ​กษัตริย์​คือ​คุ้มครอง​ไร่​นา
  • Jeremiah 40:10 - As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
  • Jeremiah 40:11 - Likewise when all the Jews that were in Moab, and among the children of Ammon, and in Edom, and that were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan;
  • Jeremiah 40:12 - then all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
  • Proverbs 13:23 - Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
  • Genesis 3:17 - And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
  • Genesis 3:18 - thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
  • Genesis 3:19 - in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
  • Genesis 1:29 - And God said, Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for food:
  • Genesis 1:30 - and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.
  • 1 Samuel 8:12 - and he will appoint them unto him for captains of thousands, and captains of fifties; and he will set some to plow his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and the instruments of his chariots.
  • 1 Samuel 8:13 - And he will take your daughters to be perfumers, and to be cooks, and to be bakers.
  • 1 Samuel 8:14 - And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
  • 1 Samuel 8:15 - And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
  • 1 Samuel 8:16 - And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.
  • 1 Samuel 8:17 - He will take the tenth of your flocks: and ye shall be his servants.
  • 1 Kings 4:7 - And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.
  • 1 Kings 4:8 - And these are their names: Ben-hur, in the hill-country of Ephraim;
  • 1 Kings 4:9 - Ben-deker, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;
  • 1 Kings 4:10 - Ben-hesed, in Arubboth (to him pertained Socoh, and all the land of Hepher);
  • 1 Kings 4:11 - Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);
  • 1 Kings 4:12 - Baana the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan, beneath Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as beyond Jokmeam;
  • 1 Kings 4:13 - Ben-geber, in Ramoth-gilead (to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; even to him pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brazen bars);
  • 1 Kings 4:14 - Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;
  • 1 Kings 4:15 - Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
  • 1 Kings 4:16 - Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;
  • 1 Kings 4:17 - Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;
  • 1 Kings 4:18 - Shimei the son of Ela, in Benjamin;
  • 1 Kings 4:19 - Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and he was the only officer that was in the land.
  • 1 Kings 4:20 - Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
  • 1 Kings 4:21 - And Solomon ruled over all the kingdoms from the River unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
  • 1 Kings 4:22 - And Solomon’s provision for one day was thirty measures of fine flour, and threescore measures of meal,
  • 1 Kings 4:23 - ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.
  • Proverbs 27:23 - Be thou diligent to know the state of thy flocks, And look well to thy herds:
  • Proverbs 27:24 - For riches are not for ever; And doth the crown endure unto all generations?
  • Proverbs 27:25 - The hay is carried, and the tender grass showeth itself, And the herbs of the mountains are gathered in.
  • Proverbs 27:26 - The lambs are for thy clothing, And the goats are the price of the field;
  • Proverbs 27:27 - And there will be goats’ milk enough for thy food, for the food of thy household, And maintenance for thy maidens.
  • 1 Chronicles 27:26 - And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
  • 1 Chronicles 27:27 - and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the wine-cellars was Zabdi the Shiphmite:
  • 1 Chronicles 27:28 - and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
  • 1 Chronicles 27:29 - and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
  • 1 Chronicles 27:30 - and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
  • 1 Chronicles 27:31 - All these were the rulers of the substance which was king David’s.
  • Psalms 115:16 - The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men.
  • Psalms 104:14 - He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
  • Psalms 104:15 - And wine that maketh glad the heart of man, And oil to make his face to shine, And bread that strengtheneth man’s heart.
  • Proverbs 28:19 - He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
圣经
资源
计划
奉献