Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
6:4 MSG
逐节对照
  • The Message - Attention, Israel! God, our God! God the one and only!
  • 新标点和合本 - “以色列啊,你要听!耶和华我们 神是独一的主。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “以色列啊,你要听!耶和华—我们的上帝是独一的主 。
  • 和合本2010(神版-简体) - “以色列啊,你要听!耶和华—我们的 神是独一的主 。
  • 当代译本 - 听啊,以色列人,耶和华是我们的上帝,耶和华是独一的。
  • 圣经新译本 - “以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;
  • 中文标准译本 - 以色列啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的!
  • 现代标点和合本 - “以色列啊,你要听!耶和华我们神是独一的主。
  • 和合本(拼音版) - “以色列啊,你要听!耶和华我们上帝是独一的主。
  • New International Version - Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • New International Reader's Version - Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God.
  • English Standard Version - “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • New Living Translation - “Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone.
  • Christian Standard Bible - “Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • New American Standard Bible - “Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one!
  • New King James Version - “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one!
  • Amplified Bible - “Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one [the only God]!
  • American Standard Version - Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:
  • King James Version - Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord:
  • New English Translation - Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one!
  • World English Bible - Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.
  • 新標點和合本 - 「以色列啊,你要聽!耶和華-我們神是獨一的主。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「以色列啊,你要聽!耶和華-我們的上帝是獨一的主 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「以色列啊,你要聽!耶和華—我們的 神是獨一的主 。
  • 當代譯本 - 聽啊,以色列人,耶和華是我們的上帝,耶和華是獨一的。
  • 聖經新譯本 - “以色列啊,你要聽,耶和華我們的 神是獨一的耶和華;
  • 呂振中譯本 - 『 以色列 啊,你要聽:永恆主我們的上帝是獨一無二的永恆主;
  • 中文標準譯本 - 以色列啊,你要聽:耶和華是我們的神,耶和華是唯一的!
  • 現代標點和合本 - 「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。
  • 文理和合譯本 - 以色列歟、爾其聽之、我上帝耶和華、惟一而已、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族、聽之哉、爾之上帝耶和華惟一而已、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人聽之哉、主我之天主獨一無二之主、
  • Nueva Versión Internacional - »Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor.
  • 현대인의 성경 - “여러분, 잘 들으십시오. 우리 하나님 여호와는 단 한 분밖에 없는 여호와이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Слушай, Израиль! Господь наш Бог, – единый Господь .
  • Восточный перевод - Слушай, Исраил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слушай, Исраил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слушай, Исроил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
  • La Bible du Semeur 2015 - Ecoute, Israël, l’Eternel est notre Dieu, l’Eternel seul .
  • リビングバイブル - いいですか、私たちの神は主おひとりです。
  • Nova Versão Internacional - “Ouça, ó Israel: O Senhor, o nosso Deus, é o único Senhor.
  • Hoffnung für alle - Hört, ihr Israeliten! Der Herr ist unser Gott, der Herr allein.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin anh em lắng nghe đây: Chỉ có một mình Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời chúng ta mà thôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิสราเอลเอ๋ยจงฟังเถิด พระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา พระยาห์เวห์ทรงเป็นหนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ฟัง​เถิด อิสราเอล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แต่​เพียง​ผู้​เดียว
交叉引用
  • 2 Kings 19:5 - That’s the message King Hezekiah’s servants delivered to Isaiah.
  • 1 Kings 18:21 - Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If God is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!” Nobody said a word; nobody made a move.
  • Deuteronomy 4:35 - You were shown all this so that you would know that God is, well, God. He’s the only God there is. He’s it. He made it possible for you to hear his voice out of Heaven to discipline you. Down on Earth, he showed you the big fire and again you heard his words, this time out of the fire. He loved your ancestors and chose to work with their children. He personally and powerfully brought you out of Egypt in order to displace bigger and stronger and older nations with you, bringing you out and turning their land over to you as an inheritance. And now it’s happening. This very day.
  • 1 Chronicles 29:10 - David blessed God in full view of the entire congregation: Blessed are you, God of Israel, our father from of old and forever. To you, O God, belong the greatness and the might, the glory, the victory, the majesty, the splendor; Yes! Everything in heaven, everything on earth; the kingdom all yours! You’ve raised yourself high over all. Riches and glory come from you, you’re ruler over all; You hold strength and power in the palm of your hand to build up and strengthen all. And here we are, O God, our God, giving thanks to you, praising your splendid Name.
  • Jeremiah 10:10 - But God is the real thing— the living God, the eternal King. When he’s angry, Earth shakes. Yes, and the godless nations quake.
  • Jeremiah 10:11 - “Tell them this, ‘The stick gods who made nothing, neither sky nor earth, Will come to nothing on the earth and under the sky.’” But it is God whose power made the earth, whose wisdom gave shape to the world, who crafted the cosmos. He thunders, and rain pours down. He sends the clouds soaring. He embellishes the storm with lightnings, launches wind from his warehouse. Stick-god worshipers looking mighty foolish, god-makers embarrassed by their handmade gods! Their gods are frauds—dead sticks, deadwood gods, tasteless jokes. When the fires of judgment come, they’ll be ashes.
  • Deuteronomy 5:6 - I am God, your God, who brought you out of the land of Egypt, out of a house of slaves.
  • 1 Corinthians 8:4 - Some people say, quite rightly, that idols have no actual existence, that there’s nothing to them, that there is no God other than our one God, that no matter how many of these so-called gods are named and worshiped they still don’t add up to anything but a tall story. They say—again, quite rightly—that there is only one God the Father, that everything comes from him, and that he wants us to live for him. Also, they say that there is only one Master—Jesus the Messiah—and that everything is for his sake, including us. Yes. It’s true.
  • Isaiah 44:6 - God, King of Israel, your Redeemer, God-of-the-Angel-Armies, says: “I’m first, I’m last, and everything in between. I’m the only God there is. Who compares with me? Speak up. See if you measure up. From the beginning, who else has always announced what’s coming? So what is coming next? Anybody want to venture a try? Don’t be afraid, and don’t worry: Haven’t I always kept you informed, told you what was going on? You’re my eyewitnesses: Have you ever come across a God, a real God, other than me? There’s no Rock like me that I know of.”
  • Mark 12:29 - Jesus said, “The first in importance is, ‘Listen, Israel: The Lord your God is one; so love the Lord God with all your passion and prayer and intelligence and energy.’ And here is the second: ‘Love others as well as you love yourself.’ There is no other commandment that ranks with these.”
  • Mark 12:32 - The religion scholar said, “A wonderful answer, Teacher! So clear-cut and accurate—that God is one and there is no other. And loving him with all passion and intelligence and energy, and loving others as well as you love yourself. Why, that’s better than all offerings and sacrifices put together!”
逐节对照交叉引用
  • The Message - Attention, Israel! God, our God! God the one and only!
  • 新标点和合本 - “以色列啊,你要听!耶和华我们 神是独一的主。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “以色列啊,你要听!耶和华—我们的上帝是独一的主 。
  • 和合本2010(神版-简体) - “以色列啊,你要听!耶和华—我们的 神是独一的主 。
  • 当代译本 - 听啊,以色列人,耶和华是我们的上帝,耶和华是独一的。
  • 圣经新译本 - “以色列啊,你要听,耶和华我们的 神是独一的耶和华;
  • 中文标准译本 - 以色列啊,你要听:耶和华是我们的神,耶和华是唯一的!
  • 现代标点和合本 - “以色列啊,你要听!耶和华我们神是独一的主。
  • 和合本(拼音版) - “以色列啊,你要听!耶和华我们上帝是独一的主。
  • New International Version - Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • New International Reader's Version - Israel, listen to me. The Lord is our God. The Lord is the one and only God.
  • English Standard Version - “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • New Living Translation - “Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone.
  • Christian Standard Bible - “Listen, Israel: The Lord our God, the Lord is one.
  • New American Standard Bible - “Hear, Israel! The Lord is our God, the Lord is one!
  • New King James Version - “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one!
  • Amplified Bible - “Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one [the only God]!
  • American Standard Version - Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:
  • King James Version - Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord:
  • New English Translation - Listen, Israel: The Lord is our God, the Lord is one!
  • World English Bible - Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one.
  • 新標點和合本 - 「以色列啊,你要聽!耶和華-我們神是獨一的主。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「以色列啊,你要聽!耶和華-我們的上帝是獨一的主 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「以色列啊,你要聽!耶和華—我們的 神是獨一的主 。
  • 當代譯本 - 聽啊,以色列人,耶和華是我們的上帝,耶和華是獨一的。
  • 聖經新譯本 - “以色列啊,你要聽,耶和華我們的 神是獨一的耶和華;
  • 呂振中譯本 - 『 以色列 啊,你要聽:永恆主我們的上帝是獨一無二的永恆主;
  • 中文標準譯本 - 以色列啊,你要聽:耶和華是我們的神,耶和華是唯一的!
  • 現代標點和合本 - 「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。
  • 文理和合譯本 - 以色列歟、爾其聽之、我上帝耶和華、惟一而已、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族、聽之哉、爾之上帝耶和華惟一而已、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人聽之哉、主我之天主獨一無二之主、
  • Nueva Versión Internacional - »Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor.
  • 현대인의 성경 - “여러분, 잘 들으십시오. 우리 하나님 여호와는 단 한 분밖에 없는 여호와이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Слушай, Израиль! Господь наш Бог, – единый Господь .
  • Восточный перевод - Слушай, Исраил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Слушай, Исраил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Слушай, Исроил! Вечный – наш Бог, Вечный – един .
  • La Bible du Semeur 2015 - Ecoute, Israël, l’Eternel est notre Dieu, l’Eternel seul .
  • リビングバイブル - いいですか、私たちの神は主おひとりです。
  • Nova Versão Internacional - “Ouça, ó Israel: O Senhor, o nosso Deus, é o único Senhor.
  • Hoffnung für alle - Hört, ihr Israeliten! Der Herr ist unser Gott, der Herr allein.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin anh em lắng nghe đây: Chỉ có một mình Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời chúng ta mà thôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อิสราเอลเอ๋ยจงฟังเถิด พระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา พระยาห์เวห์ทรงเป็นหนึ่ง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ฟัง​เถิด อิสราเอล​เอ๋ย พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แต่​เพียง​ผู้​เดียว
  • 2 Kings 19:5 - That’s the message King Hezekiah’s servants delivered to Isaiah.
  • 1 Kings 18:21 - Elijah challenged the people: “How long are you going to sit on the fence? If God is the real God, follow him; if it’s Baal, follow him. Make up your minds!” Nobody said a word; nobody made a move.
  • Deuteronomy 4:35 - You were shown all this so that you would know that God is, well, God. He’s the only God there is. He’s it. He made it possible for you to hear his voice out of Heaven to discipline you. Down on Earth, he showed you the big fire and again you heard his words, this time out of the fire. He loved your ancestors and chose to work with their children. He personally and powerfully brought you out of Egypt in order to displace bigger and stronger and older nations with you, bringing you out and turning their land over to you as an inheritance. And now it’s happening. This very day.
  • 1 Chronicles 29:10 - David blessed God in full view of the entire congregation: Blessed are you, God of Israel, our father from of old and forever. To you, O God, belong the greatness and the might, the glory, the victory, the majesty, the splendor; Yes! Everything in heaven, everything on earth; the kingdom all yours! You’ve raised yourself high over all. Riches and glory come from you, you’re ruler over all; You hold strength and power in the palm of your hand to build up and strengthen all. And here we are, O God, our God, giving thanks to you, praising your splendid Name.
  • Jeremiah 10:10 - But God is the real thing— the living God, the eternal King. When he’s angry, Earth shakes. Yes, and the godless nations quake.
  • Jeremiah 10:11 - “Tell them this, ‘The stick gods who made nothing, neither sky nor earth, Will come to nothing on the earth and under the sky.’” But it is God whose power made the earth, whose wisdom gave shape to the world, who crafted the cosmos. He thunders, and rain pours down. He sends the clouds soaring. He embellishes the storm with lightnings, launches wind from his warehouse. Stick-god worshipers looking mighty foolish, god-makers embarrassed by their handmade gods! Their gods are frauds—dead sticks, deadwood gods, tasteless jokes. When the fires of judgment come, they’ll be ashes.
  • Deuteronomy 5:6 - I am God, your God, who brought you out of the land of Egypt, out of a house of slaves.
  • 1 Corinthians 8:4 - Some people say, quite rightly, that idols have no actual existence, that there’s nothing to them, that there is no God other than our one God, that no matter how many of these so-called gods are named and worshiped they still don’t add up to anything but a tall story. They say—again, quite rightly—that there is only one God the Father, that everything comes from him, and that he wants us to live for him. Also, they say that there is only one Master—Jesus the Messiah—and that everything is for his sake, including us. Yes. It’s true.
  • Isaiah 44:6 - God, King of Israel, your Redeemer, God-of-the-Angel-Armies, says: “I’m first, I’m last, and everything in between. I’m the only God there is. Who compares with me? Speak up. See if you measure up. From the beginning, who else has always announced what’s coming? So what is coming next? Anybody want to venture a try? Don’t be afraid, and don’t worry: Haven’t I always kept you informed, told you what was going on? You’re my eyewitnesses: Have you ever come across a God, a real God, other than me? There’s no Rock like me that I know of.”
  • Mark 12:29 - Jesus said, “The first in importance is, ‘Listen, Israel: The Lord your God is one; so love the Lord God with all your passion and prayer and intelligence and energy.’ And here is the second: ‘Love others as well as you love yourself.’ There is no other commandment that ranks with these.”
  • Mark 12:32 - The religion scholar said, “A wonderful answer, Teacher! So clear-cut and accurate—that God is one and there is no other. And loving him with all passion and intelligence and energy, and loving others as well as you love yourself. Why, that’s better than all offerings and sacrifices put together!”
圣经
资源
计划
奉献