Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:19 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Senhor, ouve! Senhor, perdoa! Senhor, vê e age! Por amor de ti, meu Deus, não te demores, pois a tua cidade e o teu povo levam o teu nome.”
  • 新标点和合本 - 求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的 神啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你侧耳,求你实行!为你自己的缘故不要迟延。我的上帝啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你侧耳,求你实行!为你自己的缘故不要迟延。我的 神啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 当代译本 - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你垂听并行动!我的上帝啊,为你自己的缘故,求你不要耽延,因为这城和这民都属于你的名下。”
  • 圣经新译本 - 主啊!求你垂听。主啊!求你赦免。主啊!求你应允而行。我的 神啊!为了你自己的缘故,求你不要耽延。因为你的城和你的子民都是称为你名下的。”
  • 中文标准译本 - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你留心听并且行动!我的神哪,为你自己的缘故,求你不要迟延,因为你的城和你的子民都是被称为你名下的。”
  • 现代标点和合本 - 求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延,我的神啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 和合本(拼音版) - 求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的上帝啊,因这城和这民,都是称为你名下的。”
  • New International Version - Lord, listen! Lord, forgive! Lord, hear and act! For your sake, my God, do not delay, because your city and your people bear your Name.”
  • New International Reader's Version - Lord, please listen! Lord, please forgive us! Lord, hear our prayers! Take action for your own honor. Our God, please don’t wait. Your city and your people belong to you.”
  • English Standard Version - O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, because your city and your people are called by your name.”
  • New Living Translation - “O Lord, hear. O Lord, forgive. O Lord, listen and act! For your own sake, do not delay, O my God, for your people and your city bear your name.”
  • The Message - “‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don’t put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!’
  • Christian Standard Bible - Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
  • New American Standard Bible - Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and take action! For Your own sake, my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name.”
  • New King James Version - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name.”
  • Amplified Bible - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! Do not delay, for Your own sake, O my God, because Your city and Your people are called by Your name.”
  • American Standard Version - O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name.
  • King James Version - O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
  • New English Translation - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.”
  • World English Bible - Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.”
  • 新標點和合本 - 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延。我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你側耳,求你實行!為你自己的緣故不要遲延。我的上帝啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你側耳,求你實行!為你自己的緣故不要遲延。我的 神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 當代譯本 - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你垂聽並行動!我的上帝啊,為你自己的緣故,求你不要耽延,因為這城和這民都屬於你的名下。」
  • 聖經新譯本 - 主啊!求你垂聽。主啊!求你赦免。主啊!求你應允而行。我的 神啊!為了你自己的緣故,求你不要耽延。因為你的城和你的子民都是稱為你名下的。”
  • 呂振中譯本 - 主啊,聽哦!主啊,赦免哦!主啊,留心聽而實行哦!為了你自己的緣故、別拖延哦,我的上帝啊!因為這城和這人民都是稱為你名下的啊。』
  • 中文標準譯本 - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你留心聽並且行動!我的神哪,為你自己的緣故,求你不要遲延,因為你的城和你的子民都是被稱為你名下的。」
  • 現代標點和合本 - 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延,我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 文理和合譯本 - 主歟、聽之、主歟、宥之、主歟、俯聽而施行之、我上帝歟、為爾之故、勿延緩、蓋斯邑斯民、俱以爾名而稱也、○
  • 文理委辦譯本 - 斯邑斯民、皆屬上帝、望主垂聽、望主赦宥、望主助余勿緩、以彰爾榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主垂聽、求主赦宥、求主俯顧、求我天主為主之名、行救莫緩、 行救莫緩或作循我所求而行莫遲延 蓋斯邑乃主之邑、斯民亦主之民、俱歸主之名、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Señor, escúchanos! ¡Señor, perdónanos! ¡Señor, atiéndenos y actúa! Dios mío, haz honor a tu nombre y no tardes más; ¡tu nombre se invoca sobre tu ciudad y sobre tu pueblo!”
  • 현대인의 성경 - 주여, 우리의 기도를 들으소서. 주여, 우리를 용서하소서. 주여, 우리의 기도를 들으시고 행하소서. 나의 하나님이시여, 주를 위해 지체하지 마소서. 이 성과 이 백성들은 주의 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Себя, Бог мой, не медли, ведь Твой город и Твой народ называются Твоим именем.
  • Восточный перевод - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Seigneur, écoute-nous ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, prête-nous attention et interviens sans tarder, par égard pour toi-même, ô mon Dieu ! Car il s’agit de la ville et du peuple qui t’appartiennent .
  • リビングバイブル - 主よ、お聞きください。どうか赦してください。私の願いをかなえてください。神よ、ご自身のために、それを遅らせないでください。あなたの民とあなたの町とには、御名がつけられているからです。」
  • Hoffnung für alle - Herr, vergib uns! Greif ein und handle! Um deiner eigenen Ehre willen zögere nicht länger, Herr, es geht um deine Stadt und dein Volk.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, xin lắng nghe. Lạy Chúa, xin tha thứ. Lạy Chúa, xin lưu ý hành động, đừng trì hoãn, vì chính mình Ngài, vì con dân Ngài và vì thành phố mang Danh Ngài.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงสดับ! ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงอภัย! ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงสดับและทรงช่วย! ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงล่าช้าเพื่อเห็นแก่พระองค์เอง เพราะนครของพระองค์และประชากรของพระองค์ใช้พระนามของพระองค์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ยก​โทษ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ได้ยิน​และ​ตอบ​เถิด โปรด​อย่า​รอ​ช้า เพื่อ​พระ​องค์​เอง โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​เมือง​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์”
交叉引用
  • Isaías 64:9 - Não te ires demais, ó Senhor! Não te lembres constantemente das nossas maldades. Olha para nós! Somos o teu povo!
  • Isaías 64:10 - As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!
  • Isaías 64:11 - O nosso templo santo e glorioso, onde os nossos antepassados te louvavam, foi destruído pelo fogo, e tudo o que nos era precioso está em ruínas.
  • Isaías 64:12 - E depois disso tudo, Senhor, ainda irás te conter? Ficarás calado e nos castigarás além da conta?
  • Isaías 63:16 - Entretanto, tu és o nosso Pai. Abraão não nos conhece e Israel nos ignora; tu, Senhor, és o nosso Pai e, desde a antiguidade, te chamas nosso Redentor.
  • Isaías 63:17 - Senhor, por que nos fazes andar longe dos teus caminhos e endureces o nosso coração para não termos temor de ti? Volta, por amor dos teus servos, por amor das tribos que são a tua herança!
  • Isaías 63:18 - Por pouco tempo o teu povo possuiu o teu santo lugar; depois os nossos inimigos pisotearam o teu santuário.
  • Isaías 63:19 - Somos teus desde a antiguidade, mas aqueles tu não governaste; eles não foram chamados pelo teu nome.
  • Jeremias 14:20 - Senhor, reconhecemos a nossa impiedade e a iniquidade dos nossos pais; temos de fato pecado contra ti.
  • Jeremias 14:21 - Por amor do teu nome não nos desprezes; não desonres o teu trono glorioso. Lembra-te da tua aliança conosco e não a quebres.
  • Efésios 1:6 - para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
  • Salmos 115:1 - Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
  • Salmos 115:2 - Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”
  • Ezequiel 20:9 - Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações entre as quais eles estavam e à vista de quem eu tinha me revelado aos israelitas para tirá-los do Egito.
  • Salmos 79:8 - Não cobres de nós as maldades dos nossos antepassados; venha depressa ao nosso encontro a tua misericórdia, pois estamos totalmente desanimados!
  • Salmos 79:9 - Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador, para a glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
  • Salmos 79:10 - Por que as nações haverão de dizer: “Onde está o Deus deles?” Diante dos nossos olhos, mostra às nações a tua vingança pelo sangue dos teus servos.
  • Ezequiel 39:25 - “Por isso, assim diz o Soberano, o Senhor: Agora trarei Jacó de volta do cativeiro e terei compaixão de toda a nação de Israel, e serei zeloso pelo meu santo nome.
  • 2 Crônicas 6:39 - então, dos céus, lugar da tua habitação, ouve a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa. Perdoa o teu povo, que pecou contra ti.
  • 2 Crônicas 6:21 - Ouve as súplicas do teu servo e de Israel, o teu povo, quando orarem voltados para este lugar. Ouve desde os céus, lugar da tua habitação, e, quando ouvires, dá-lhes o teu perdão.
  • Salmos 74:9 - Já não vemos sinais milagrosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
  • Salmos 74:10 - Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
  • Salmos 74:11 - Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
  • Salmos 44:23 - Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
  • Salmos 44:24 - Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
  • Salmos 44:25 - Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
  • Salmos 44:26 - Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
  • 1 Reis 8:30 - Ouve as súplicas do teu servo e de Israel, o teu povo, quando orarem voltados para este lugar. Ouve dos céus, lugar da tua habitação, e, quando ouvires, dá-lhes o teu perdão.
  • 1 Reis 8:31 - “Quando um homem pecar contra seu próximo, tiver que fazer um juramento e vier jurar diante do teu altar neste templo,
  • 1 Reis 8:32 - ouve dos céus e age. Julga os teus servos; condena o culpado, fazendo recair sobre a sua própria cabeça a consequência da sua conduta, e declara sem culpa o inocente, dando-lhe o que a sua inocência merece.
  • 1 Reis 8:33 - “Quando Israel, o teu povo, for derrotado por um inimigo por ter pecado contra ti, voltar-se para ti e invocar o teu nome, orando e suplicando a ti neste templo,
  • 1 Reis 8:34 - ouve dos céus e perdoa o pecado de Israel, o teu povo, e traze-o de volta à terra que deste aos seus antepassados.
  • 1 Reis 8:35 - “Quando se fechar o céu e não houver chuva por haver o teu povo pecado contra ti e, se o teu povo, voltado para este lugar, invocar o teu nome e afastar-se do seu pecado por o haveres castigado,
  • 1 Reis 8:36 - ouve dos céus e perdoa o pecado dos teus servos, de Israel, teu povo. Ensina-lhes o caminho certo e envia chuva sobre a tua terra, que deste por herança ao teu povo.
  • 1 Reis 8:37 - “Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,
  • 1 Reis 8:38 - uma oração ou súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o Israel, teu povo, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,
  • 1 Reis 8:39 - ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e age; trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.
  • Salmos 79:5 - Até quando, Senhor? Ficarás irado para sempre? Arderá o teu ciúme como o fogo?
  • Salmos 79:6 - Derrama a tua ira sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam o teu nome,
  • Ezequiel 36:22 - “Por isso, diga à nação de Israel: Assim diz o Soberano, o Senhor: Não é por sua causa, ó nação de Israel, que farei essas coisas, mas por causa do meu santo nome, que vocês profanaram entre as nações para onde foram.
  • Salmos 102:13 - Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
  • Salmos 102:14 - Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
  • Salmos 102:15 - Então as nações temerão o nome do Senhor e todos os reis da terra a sua glória.
  • Salmos 102:16 - Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
  • Jeremias 25:29 - Começo a trazer desgraça sobre a cidade que leva o meu nome; e vocês sairiam impunes? De maneira alguma ficarão sem castigo! Estou trazendo a espada contra todos os habitantes da terra”, declara o Senhor dos Exércitos.
  • Salmos 85:5 - Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
  • Salmos 85:6 - Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
  • Ezequiel 20:14 - Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado do Egito.
  • 2 Crônicas 6:25 - ouve dos céus e perdoa o pecado de Israel, o teu povo, e traze-o de volta à terra que deste a ele e aos seus antepassados.
  • 2 Crônicas 6:26 - “Quando se fechar o céu e não houver chuva por haver o teu povo pecado contra ti e o teu povo, voltado para este lugar, invocar o teu nome e afastar-se do seu pecado por o haveres castigado,
  • 2 Crônicas 6:27 - ouve dos céus e perdoa o pecado dos teus servos, de Israel, o teu povo. Ensina-lhes o caminho certo e envia chuva sobre a tua terra, que deste por herança ao teu povo.
  • 2 Crônicas 6:28 - “Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,
  • 2 Crônicas 6:29 - uma oração ou uma súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o Israel, teu povo, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,
  • 2 Crônicas 6:30 - ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.
  • Ezequiel 20:22 - Mas contive o meu braço e, por amor do meu nome, agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado do Egito.
  • Jeremias 14:7 - Embora os nossos pecados nos acusem, age por amor do teu nome, ó Senhor! Nossas infidelidades são muitas; temos pecado contra ti.
  • Amós 7:2 - Depois que eles devoraram todas as plantas dos campos, eu clamei: “Senhor Soberano, perdoa! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!”
  • Efésios 1:12 - a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
  • Efésios 3:10 - A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais ,
  • Números 14:19 - Segundo a tua grande fidelidade, perdoa a iniquidade deste povo, como a este povo tens perdoado desde que saíram do Egito até agora”.
  • Jeremias 14:9 - Por que ages como um homem que foi pego de surpresa, como um guerreiro que não pode salvar? Tu estás em nosso meio, ó Senhor, e nós pertencemos a ti ; não nos abandones!
  • Lucas 11:8 - Eu digo: Embora ele não se levante para dar-lhe o pão por ser seu amigo, por causa da importunação se levantará e lhe dará tudo o que precisar.
  • Daniel 9:18 - Inclina os teus ouvidos, ó Deus, e ouve; abre os teus olhos e vê a desolação da cidade que leva o teu nome. Não te fazemos pedidos por sermos justos, mas por causa da tua grande misericórdia.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Senhor, ouve! Senhor, perdoa! Senhor, vê e age! Por amor de ti, meu Deus, não te demores, pois a tua cidade e o teu povo levam o teu nome.”
  • 新标点和合本 - 求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的 神啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你侧耳,求你实行!为你自己的缘故不要迟延。我的上帝啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你侧耳,求你实行!为你自己的缘故不要迟延。我的 神啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 当代译本 - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你垂听并行动!我的上帝啊,为你自己的缘故,求你不要耽延,因为这城和这民都属于你的名下。”
  • 圣经新译本 - 主啊!求你垂听。主啊!求你赦免。主啊!求你应允而行。我的 神啊!为了你自己的缘故,求你不要耽延。因为你的城和你的子民都是称为你名下的。”
  • 中文标准译本 - 主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你留心听并且行动!我的神哪,为你自己的缘故,求你不要迟延,因为你的城和你的子民都是被称为你名下的。”
  • 现代标点和合本 - 求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延,我的神啊,因这城和这民都是称为你名下的。”
  • 和合本(拼音版) - 求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的上帝啊,因这城和这民,都是称为你名下的。”
  • New International Version - Lord, listen! Lord, forgive! Lord, hear and act! For your sake, my God, do not delay, because your city and your people bear your Name.”
  • New International Reader's Version - Lord, please listen! Lord, please forgive us! Lord, hear our prayers! Take action for your own honor. Our God, please don’t wait. Your city and your people belong to you.”
  • English Standard Version - O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, because your city and your people are called by your name.”
  • New Living Translation - “O Lord, hear. O Lord, forgive. O Lord, listen and act! For your own sake, do not delay, O my God, for your people and your city bear your name.”
  • The Message - “‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don’t put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!’
  • Christian Standard Bible - Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
  • New American Standard Bible - Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and take action! For Your own sake, my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name.”
  • New King James Version - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name.”
  • Amplified Bible - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! Do not delay, for Your own sake, O my God, because Your city and Your people are called by Your name.”
  • American Standard Version - O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name.
  • King James Version - O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
  • New English Translation - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.”
  • World English Bible - Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.”
  • 新標點和合本 - 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延。我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你側耳,求你實行!為你自己的緣故不要遲延。我的上帝啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你側耳,求你實行!為你自己的緣故不要遲延。我的 神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 當代譯本 - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你垂聽並行動!我的上帝啊,為你自己的緣故,求你不要耽延,因為這城和這民都屬於你的名下。」
  • 聖經新譯本 - 主啊!求你垂聽。主啊!求你赦免。主啊!求你應允而行。我的 神啊!為了你自己的緣故,求你不要耽延。因為你的城和你的子民都是稱為你名下的。”
  • 呂振中譯本 - 主啊,聽哦!主啊,赦免哦!主啊,留心聽而實行哦!為了你自己的緣故、別拖延哦,我的上帝啊!因為這城和這人民都是稱為你名下的啊。』
  • 中文標準譯本 - 主啊,求你垂聽!主啊,求你赦免!主啊,求你留心聽並且行動!我的神哪,為你自己的緣故,求你不要遲延,因為你的城和你的子民都是被稱為你名下的。」
  • 現代標點和合本 - 求主垂聽,求主赦免,求主應允而行,為你自己不要遲延,我的神啊,因這城和這民都是稱為你名下的。」
  • 文理和合譯本 - 主歟、聽之、主歟、宥之、主歟、俯聽而施行之、我上帝歟、為爾之故、勿延緩、蓋斯邑斯民、俱以爾名而稱也、○
  • 文理委辦譯本 - 斯邑斯民、皆屬上帝、望主垂聽、望主赦宥、望主助余勿緩、以彰爾榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主垂聽、求主赦宥、求主俯顧、求我天主為主之名、行救莫緩、 行救莫緩或作循我所求而行莫遲延 蓋斯邑乃主之邑、斯民亦主之民、俱歸主之名、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Señor, escúchanos! ¡Señor, perdónanos! ¡Señor, atiéndenos y actúa! Dios mío, haz honor a tu nombre y no tardes más; ¡tu nombre se invoca sobre tu ciudad y sobre tu pueblo!”
  • 현대인의 성경 - 주여, 우리의 기도를 들으소서. 주여, 우리를 용서하소서. 주여, 우리의 기도를 들으시고 행하소서. 나의 하나님이시여, 주를 위해 지체하지 마소서. 이 성과 이 백성들은 주의 것입니다.”
  • Новый Русский Перевод - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Себя, Бог мой, не медли, ведь Твой город и Твой народ называются Твоим именем.
  • Восточный перевод - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Самого Себя, Бог мой, не медли, ведь над Твоим городом и Твоим народом провозглашено Твоё имя.
  • La Bible du Semeur 2015 - Seigneur, écoute-nous ! Seigneur, pardonne ! Seigneur, prête-nous attention et interviens sans tarder, par égard pour toi-même, ô mon Dieu ! Car il s’agit de la ville et du peuple qui t’appartiennent .
  • リビングバイブル - 主よ、お聞きください。どうか赦してください。私の願いをかなえてください。神よ、ご自身のために、それを遅らせないでください。あなたの民とあなたの町とには、御名がつけられているからです。」
  • Hoffnung für alle - Herr, vergib uns! Greif ein und handle! Um deiner eigenen Ehre willen zögere nicht länger, Herr, es geht um deine Stadt und dein Volk.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, xin lắng nghe. Lạy Chúa, xin tha thứ. Lạy Chúa, xin lưu ý hành động, đừng trì hoãn, vì chính mình Ngài, vì con dân Ngài và vì thành phố mang Danh Ngài.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงสดับ! ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงอภัย! ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงสดับและทรงช่วย! ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขออย่าทรงล่าช้าเพื่อเห็นแก่พระองค์เอง เพราะนครของพระองค์และประชากรของพระองค์ใช้พระนามของพระองค์”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ยก​โทษ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ได้ยิน​และ​ตอบ​เถิด โปรด​อย่า​รอ​ช้า เพื่อ​พระ​องค์​เอง โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​เมือง​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์”
  • Isaías 64:9 - Não te ires demais, ó Senhor! Não te lembres constantemente das nossas maldades. Olha para nós! Somos o teu povo!
  • Isaías 64:10 - As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!
  • Isaías 64:11 - O nosso templo santo e glorioso, onde os nossos antepassados te louvavam, foi destruído pelo fogo, e tudo o que nos era precioso está em ruínas.
  • Isaías 64:12 - E depois disso tudo, Senhor, ainda irás te conter? Ficarás calado e nos castigarás além da conta?
  • Isaías 63:16 - Entretanto, tu és o nosso Pai. Abraão não nos conhece e Israel nos ignora; tu, Senhor, és o nosso Pai e, desde a antiguidade, te chamas nosso Redentor.
  • Isaías 63:17 - Senhor, por que nos fazes andar longe dos teus caminhos e endureces o nosso coração para não termos temor de ti? Volta, por amor dos teus servos, por amor das tribos que são a tua herança!
  • Isaías 63:18 - Por pouco tempo o teu povo possuiu o teu santo lugar; depois os nossos inimigos pisotearam o teu santuário.
  • Isaías 63:19 - Somos teus desde a antiguidade, mas aqueles tu não governaste; eles não foram chamados pelo teu nome.
  • Jeremias 14:20 - Senhor, reconhecemos a nossa impiedade e a iniquidade dos nossos pais; temos de fato pecado contra ti.
  • Jeremias 14:21 - Por amor do teu nome não nos desprezes; não desonres o teu trono glorioso. Lembra-te da tua aliança conosco e não a quebres.
  • Efésios 1:6 - para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
  • Salmos 115:1 - Não a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
  • Salmos 115:2 - Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”
  • Ezequiel 20:9 - Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações entre as quais eles estavam e à vista de quem eu tinha me revelado aos israelitas para tirá-los do Egito.
  • Salmos 79:8 - Não cobres de nós as maldades dos nossos antepassados; venha depressa ao nosso encontro a tua misericórdia, pois estamos totalmente desanimados!
  • Salmos 79:9 - Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador, para a glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
  • Salmos 79:10 - Por que as nações haverão de dizer: “Onde está o Deus deles?” Diante dos nossos olhos, mostra às nações a tua vingança pelo sangue dos teus servos.
  • Ezequiel 39:25 - “Por isso, assim diz o Soberano, o Senhor: Agora trarei Jacó de volta do cativeiro e terei compaixão de toda a nação de Israel, e serei zeloso pelo meu santo nome.
  • 2 Crônicas 6:39 - então, dos céus, lugar da tua habitação, ouve a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa. Perdoa o teu povo, que pecou contra ti.
  • 2 Crônicas 6:21 - Ouve as súplicas do teu servo e de Israel, o teu povo, quando orarem voltados para este lugar. Ouve desde os céus, lugar da tua habitação, e, quando ouvires, dá-lhes o teu perdão.
  • Salmos 74:9 - Já não vemos sinais milagrosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
  • Salmos 74:10 - Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
  • Salmos 74:11 - Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
  • Salmos 44:23 - Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
  • Salmos 44:24 - Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
  • Salmos 44:25 - Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
  • Salmos 44:26 - Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
  • 1 Reis 8:30 - Ouve as súplicas do teu servo e de Israel, o teu povo, quando orarem voltados para este lugar. Ouve dos céus, lugar da tua habitação, e, quando ouvires, dá-lhes o teu perdão.
  • 1 Reis 8:31 - “Quando um homem pecar contra seu próximo, tiver que fazer um juramento e vier jurar diante do teu altar neste templo,
  • 1 Reis 8:32 - ouve dos céus e age. Julga os teus servos; condena o culpado, fazendo recair sobre a sua própria cabeça a consequência da sua conduta, e declara sem culpa o inocente, dando-lhe o que a sua inocência merece.
  • 1 Reis 8:33 - “Quando Israel, o teu povo, for derrotado por um inimigo por ter pecado contra ti, voltar-se para ti e invocar o teu nome, orando e suplicando a ti neste templo,
  • 1 Reis 8:34 - ouve dos céus e perdoa o pecado de Israel, o teu povo, e traze-o de volta à terra que deste aos seus antepassados.
  • 1 Reis 8:35 - “Quando se fechar o céu e não houver chuva por haver o teu povo pecado contra ti e, se o teu povo, voltado para este lugar, invocar o teu nome e afastar-se do seu pecado por o haveres castigado,
  • 1 Reis 8:36 - ouve dos céus e perdoa o pecado dos teus servos, de Israel, teu povo. Ensina-lhes o caminho certo e envia chuva sobre a tua terra, que deste por herança ao teu povo.
  • 1 Reis 8:37 - “Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,
  • 1 Reis 8:38 - uma oração ou súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o Israel, teu povo, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,
  • 1 Reis 8:39 - ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e age; trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.
  • Salmos 79:5 - Até quando, Senhor? Ficarás irado para sempre? Arderá o teu ciúme como o fogo?
  • Salmos 79:6 - Derrama a tua ira sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam o teu nome,
  • Ezequiel 36:22 - “Por isso, diga à nação de Israel: Assim diz o Soberano, o Senhor: Não é por sua causa, ó nação de Israel, que farei essas coisas, mas por causa do meu santo nome, que vocês profanaram entre as nações para onde foram.
  • Salmos 102:13 - Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
  • Salmos 102:14 - Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
  • Salmos 102:15 - Então as nações temerão o nome do Senhor e todos os reis da terra a sua glória.
  • Salmos 102:16 - Porque o Senhor reconstruirá Sião e se manifestará na glória que ele tem.
  • Jeremias 25:29 - Começo a trazer desgraça sobre a cidade que leva o meu nome; e vocês sairiam impunes? De maneira alguma ficarão sem castigo! Estou trazendo a espada contra todos os habitantes da terra”, declara o Senhor dos Exércitos.
  • Salmos 85:5 - Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
  • Salmos 85:6 - Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
  • Ezequiel 20:14 - Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado do Egito.
  • 2 Crônicas 6:25 - ouve dos céus e perdoa o pecado de Israel, o teu povo, e traze-o de volta à terra que deste a ele e aos seus antepassados.
  • 2 Crônicas 6:26 - “Quando se fechar o céu e não houver chuva por haver o teu povo pecado contra ti e o teu povo, voltado para este lugar, invocar o teu nome e afastar-se do seu pecado por o haveres castigado,
  • 2 Crônicas 6:27 - ouve dos céus e perdoa o pecado dos teus servos, de Israel, o teu povo. Ensina-lhes o caminho certo e envia chuva sobre a tua terra, que deste por herança ao teu povo.
  • 2 Crônicas 6:28 - “Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,
  • 2 Crônicas 6:29 - uma oração ou uma súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o Israel, teu povo, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,
  • 2 Crônicas 6:30 - ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.
  • Ezequiel 20:22 - Mas contive o meu braço e, por amor do meu nome, agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações à vista das quais eu os havia tirado do Egito.
  • Jeremias 14:7 - Embora os nossos pecados nos acusem, age por amor do teu nome, ó Senhor! Nossas infidelidades são muitas; temos pecado contra ti.
  • Amós 7:2 - Depois que eles devoraram todas as plantas dos campos, eu clamei: “Senhor Soberano, perdoa! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!”
  • Efésios 1:12 - a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
  • Efésios 3:10 - A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais ,
  • Números 14:19 - Segundo a tua grande fidelidade, perdoa a iniquidade deste povo, como a este povo tens perdoado desde que saíram do Egito até agora”.
  • Jeremias 14:9 - Por que ages como um homem que foi pego de surpresa, como um guerreiro que não pode salvar? Tu estás em nosso meio, ó Senhor, e nós pertencemos a ti ; não nos abandones!
  • Lucas 11:8 - Eu digo: Embora ele não se levante para dar-lhe o pão por ser seu amigo, por causa da importunação se levantará e lhe dará tudo o que precisar.
  • Daniel 9:18 - Inclina os teus ouvidos, ó Deus, e ouve; abre os teus olhos e vê a desolação da cidade que leva o teu nome. Não te fazemos pedidos por sermos justos, mas por causa da tua grande misericórdia.
圣经
资源
计划
奉献