逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีเขาเล็กเขาหนึ่งที่งอกจากหนึ่งในสี่เขา ซึ่งทวีอำนาจหันไปทางทิศใต้ ทิศตะวันออก และทางแผ่นดินอันงดงาม
- 新标点和合本 - 四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。
- 和合本2010(神版-简体) - 从四角中的一角又长出另一只小角,向南、向东、向佳美之地,日渐壮大。
- 当代译本 - 其中一个角又长出一个小角,向南方、东方和佳美之地 扩张势力。
- 圣经新译本 - 从这四个角中的一个角,又长出一个小角来,这小角向南、向东和向荣美之地,不断强大起来。
- 中文标准译本 - 从其中的一只又长出一只小犄角,向南、向东、向那荣美之地长得极其强大。
- 现代标点和合本 - 四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
- 和合本(拼音版) - 四角之中,有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。
- New International Version - Out of one of them came another horn, which started small but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.
- New International Reader's Version - Out of one of the four horns came another horn. It was small at first but became more and more powerful. It grew to the south and to the east and toward the beautiful land of Israel.
- English Standard Version - Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land.
- New Living Translation - Then from one of the prominent horns came a small horn whose power grew very great. It extended toward the south and the east and toward the glorious land of Israel.
- Christian Standard Bible - From one of them a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the beautiful land.
- New American Standard Bible - And out of one of them came a rather small horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land.
- New King James Version - And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land.
- Amplified Bible - Out of one of them (Antiochus IV Epiphanes) came forth a rather small horn [but one of irreverent presumption and profane pride] which grew exceedingly powerful toward the south, toward the east, and toward the Beautiful Land (Israel).
- American Standard Version - And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
- King James Version - And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
- New English Translation - From one of them came a small horn. But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land.
- World English Bible - Out of one of them came out a little horn, which grew exceedingly great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.
- 新標點和合本 - 四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 從四角中的一角又長出另一隻小角,向南、向東、向佳美之地,日漸壯大。
- 和合本2010(神版-繁體) - 從四角中的一角又長出另一隻小角,向南、向東、向佳美之地,日漸壯大。
- 當代譯本 - 其中一個角又長出一個小角,向南方、東方和佳美之地 擴張勢力。
- 聖經新譯本 - 從這四個角中的一個角,又長出一個小角來,這小角向南、向東和向榮美之地,不斷強大起來。
- 呂振中譯本 - 從這四個角之中的一個又長出 另 一個角來,是小的 ,向南、向東、向華美 之地 漸漸成了非常強大。
- 中文標準譯本 - 從其中的一隻又長出一隻小犄角,向南、向東、向那榮美之地長得極其強大。
- 現代標點和合本 - 四角之中有一角長出一個小角,向南、向東、向榮美之地,漸漸成為強大。
- 文理和合譯本 - 其一又生小角、漸成極大、向南向東、亦向榮美之地、
- 文理委辦譯本 - 四角之一、復生小角、遂成強大、東南二境、以及樂郊、為其所據、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其中一角、生一小角、遂成強大、在南方東方以及美地、大逞強暴、
- Nueva Versión Internacional - De uno de ellos salió otro cuerno, pequeño al principio, que extendió su poder hacia el sur y hacia el este, y también hacia nuestra hermosa tierra.
- 현대인의 성경 - 그 중 한 뿔에서 또 작은 뿔 하나가 나와 남쪽과 동쪽과 이스라엘 땅을 향하여 아주 크게 자라더니
- Новый Русский Перевод - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к Прекрасной стране.
- Восточный перевод - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исраилу).
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исраилу).
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из одного из них вышел другой рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к прекрасной стране (Исроилу).
- La Bible du Semeur 2015 - De l’une d’elles sortit une très petite corne qui grandit démesurément vers le sud, vers l’est et vers le Pays magnifique .
- リビングバイブル - そのうちの一本は、初めは伸びるのが遅かったのですが、そこから小さな角が生え、やがて非常に強くなり、南と東とを攻撃し、イスラエルに戦いを挑みました。
- Nova Versão Internacional - De um deles saiu um pequeno chifre, que logo cresceu em poder na direção do sul, do leste e da Terra Magnífica.
- Hoffnung für alle - Aus einem von ihnen brach noch ein weiteres Horn hervor. Zuerst war es sehr klein, aber dann wuchs es immer mehr nach Süden, nach Osten und in Richtung Israel, des herrlichen Landes.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Giữa bốn sừng lại mọc lên một chiếc sừng nhỏ, ngày càng lớn mạnh đến mức cực đại, tiến công vào phương nam, phương đông và nước Ít-ra-ên.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีเขาเล็กๆ งอกขึ้นจากเขาหนึ่งในสี่เขานี้ แล้วงอกขึ้นเรื่อยๆ แผ่อำนาจไปทางใต้ ทางตะวันออก และสู่ดินแดนอันงดงาม
交叉引用
- ดาเนียล 8:23 - ในตอนท้ายของการปกครองของพวกเขา เมื่อบรรดาผู้ล่วงละเมิดกระทำจนถึงขีดสุดแล้ว กษัตริย์ผู้มีสีหน้าดุร้ายเป็นผู้กอปรด้วยเล่ห์อุบายจะลุกขึ้นครองอำนาจ
- ดาเนียล 8:24 - ท่านจะมีอำนาจมาก และจะเป็นเหตุให้เกิดความพินาศอันน่าหวาดกลัว ท่านจะประสบกับความเจริญและทำสิ่งที่ใจต้องการ และจะทำลายบรรดาผู้มีใจกล้าหาญและบรรดาผู้บริสุทธิ์
- ดาเนียล 7:20 - ส่วนเขา 10 เขาบนหัว และเขาหนึ่งที่งอกขึ้นมางัด 3 เขาแรกที่อยู่ก่อนหลุดออก เขานี้มีตา และมีปากที่พูดโอ้อวด และดูน่ากลัวยิ่งกว่าเขาอื่นๆ
- ดาเนียล 7:21 - ขณะที่ข้าพเจ้ามองดู เขานี้ต่อสู้กับบรรดาผู้บริสุทธิ์ และมีชัยชนะ
- ดาเนียล 7:22 - จนกระทั่งองค์ผู้ดำรงชีวิตยั่งยืนตลอดกาลมา และพระองค์โปรดให้คำพิพากษาแก่บรรดาผู้บริสุทธิ์ขององค์ผู้สูงสุด และเป็นเวลาที่บรรดาผู้บริสุทธิ์ได้รับอาณาจักร
- ดาเนียล 7:23 - ท่านกล่าวต่อไปว่า ‘ส่วนอสุรกายตัวที่สี่ก็คือ จะมีอาณาจักรที่สี่บนแผ่นดินโลก ซึ่งจะต่างจากบรรดาอาณาจักรทั้งปวง และอาณาจักรนั้นจะเขมือบทั้งแผ่นดินโลก จะเหยียบย่ำและขยี้ให้แตกออกเป็นชิ้นๆ
- ดาเนียล 7:24 - ส่วนเขา 10 เขาก็คือ จะมีกษัตริย์ 10 ท่านที่ครองอำนาจ และจะมีอีกท่านที่ครองอำนาจหลังจาก 10 ท่าน ท่านจะต่างจากกษัตริย์ท่านอื่นๆ ก่อนหน้าท่าน และจะปราบกษัตริย์ทั้งสามลง
- ดาเนียล 7:25 - ท่านจะพูดต่อต้านองค์ผู้สูงสุด และจะกดขี่ข่มเหงบรรดาผู้บริสุทธิ์ขององค์ผู้สูงสุด และจะพยายามเปลี่ยนกฎบัญญัติและเทศกาลประจำปี และบรรดาผู้บริสุทธิ์จะอยู่ในอำนาจของท่านเป็นเวลา 1 วาระ 2 วาระ และครึ่งวาระ
- ดาเนียล 7:26 - แต่ศาลจะเริ่มนั่งพิจารณาคดี และยึดอำนาจการปกครองในฐานะกษัตริย์ไป และทำลายล้างท่านจนหมดสิ้น
- ดาเนียล 11:21 - คนโอหังผู้หนึ่งที่จะขึ้นมาแทนที่ท่านไม่ได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการ ท่านจะมาโดยที่ไม่มีใครคาดการณ์ล่วงหน้า และจะรับอาณาจักรไว้ได้ด้วยเล่ห์เหลี่ยมของท่าน
- ดาเนียล 11:25 - ท่านจะรวมกำลังและความใจกล้ามาโจมตีกษัตริย์แห่งทิศใต้ด้วยกองทัพใหญ่ กษัตริย์แห่งทิศใต้จะสู้รบด้วยกำลังกองทัพที่ใหญ่และเข้มแข็งมาก แต่ก็จะต้านไม่ไหวเพราะแผนการที่วางไว้เป็นอุบายต่อต้านท่าน
- ดาเนียล 11:26 - แม้แต่บรรดาผู้ที่รับประทานอาหารเหมือนกับกษัตริย์จะทำให้ท่านพินาศ กองทัพของท่านจะถูกกวาดล้าง และจะมีคนตายในสงครามมากมาย
- ดาเนียล 11:27 - กษัตริย์ทั้งสองนี้ มีจิตใจที่โน้มไปในทางชั่วร้าย ท่านจะนั่งร่วมโต๊ะและพูดเท็จต่อกันและกัน และต่างก็ไม่ประสบผล เพราะยังไม่ถึงกำหนดเวลาบั้นปลาย
- ดาเนียล 11:28 - กษัตริย์แห่งทิศเหนือจะกลับไปยังแผ่นดินของท่านเองด้วยสิ่งมากมายที่ปล้นมาได้ แต่ยังตั้งใจต่อต้านพันธสัญญาอันบริสุทธิ์ ท่านจะทำตามความพอใจของท่าน แล้วจึงกลับแผ่นดินของตนไป
- ดาเนียล 11:29 - เมื่อถึงกำหนดเวลา ท่านจะกลับไปบุกรุกอาณาจักรแห่งทิศใต้อีก แต่ครั้งนี้จะไม่เหมือนครั้งก่อน
- ดาเนียล 11:30 - เรือจากคิทธิม จะมาต่อต้านท่าน ฉะนั้นท่านจะใจเสีย แต่ก็จะหวนกลับมาและแสดงความโกรธเกรี้ยวต่อพันธสัญญาอันบริสุทธิ์ และกลับไปใส่ใจบรรดาผู้ที่ละเลยต่อพันธสัญญาอันบริสุทธิ์
- ดาเนียล 11:31 - กองทัพทหารจะลุกฮือกันมาดูหมิ่นสถานที่บริสุทธิ์ซึ่งเป็นหลักยึดอันมั่นคง และเลิกล้างการถวายเครื่องสักการะประจำวัน และพวกเขาจะตั้งสิ่งที่น่าชังซึ่งทำให้เกิดความวิบัติบนแท่นบูชา
- ดาเนียล 11:32 - กษัตริย์จะพูดจาเอาใจบรรดาผู้ที่ได้ฝ่าฝืนพันธสัญญา แต่ประชาชนที่รู้จักพระเจ้าของพวกเขาจะมั่นคงและไม่โอนอ่อนผ่อนตาม
- ดาเนียล 11:33 - บรรดาผู้กอปรด้วยสติปัญญาจะสอนคนจำนวนมาก แต่บางครั้งพวกเขาจะเสียชีวิตในสงครามหรือไม่ก็ถูกไฟเผา ถูกจับเข้าคุก และถูกปล้น
- ดาเนียล 11:34 - เมื่อเขาเหล่านั้นถูกบีบคั้น พวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือบ้าง แต่มีคนจำนวนมากที่เสแสร้งเข้ามาร่วมกลุ่มด้วย
- ดาเนียล 11:35 - ผู้ที่กอปรด้วยสติปัญญาบางคนจะพลาดพลั้ง เพื่อจะได้ถูกหลอมอย่างโลหะ ทำให้บริสุทธิ์ และขาวสะอาด จนถึงระยะเวลาสุดท้าย เพราะยังไม่ถึงกำหนดเวลา
- ดาเนียล 11:36 - และกษัตริย์แห่งทิศเหนือจะกระทำตามความพอใจ ท่านจะยกย่องและโอ้อวดตนเองเหนือบรรดาเทพเจ้า และจะพูดสิ่งที่ไม่เคยมีผู้ใดพูดมาก่อนเป็นการต่อต้านพระเจ้า ผู้อยู่เหนือบรรดาเทพเจ้า ท่านจะมีความสำเร็จจนกระทั่งเวลาแห่งการลงโทษของพระเจ้ามาถึง เพราะจะเป็นไปตามที่พระองค์ได้ตัดสินใจแล้ว
- ดาเนียล 11:37 - กษัตริย์จะไม่ใส่ใจในเทพเจ้าของบรรพบุรุษของท่าน หรือเทพเจ้าที่บรรดาผู้หญิงนิยมชมชอบ ท่านจะไม่ใส่ใจในเทพเจ้าใดๆ เลย เพราะท่านจะโอ้อวดตนเองเหนือเทพเจ้าทั้งปวง
- ดาเนียล 11:38 - ท่านจะให้เกียรติแก่เทพเจ้าที่คุ้มกันป้อมปราการ ท่านจะมอบทองคำ เงิน เพชรนิลจินดา และสิ่งที่สูงค่าแก่เทพเจ้าที่บรรพบุรุษไม่รู้จัก
- ดาเนียล 11:39 - ท่านจะโจมตีป้อมปราการที่แข็งแกร่งที่สุดด้วยความช่วยเหลือจากเทพเจ้าต่างชาติ และจะให้เกียรติอย่างสูงแก่บรรดาผู้ที่ยอมรับท่าน ท่านจะแต่งตั้งพวกเขาให้เป็นผู้ปกครองคนจำนวนมาก และจะแจกจ่ายที่ดินให้เป็นรางวัล
- ดาเนียล 11:40 - เมื่อถึงเวลาสิ้นสุด กษัตริย์แห่งทิศใต้จะโจมตีท่าน แต่กษัตริย์แห่งทิศเหนือจะรีบสนองตอบราวกับพายุหมุน ด้วยรถศึกและทหารม้า ด้วยเรือหลายลำ ท่านจะบุกรุกหลายดินแดนดั่งน้ำท่วมที่ไหลหลาก
- ดาเนียล 11:41 - ท่านจะเข้ามาในแผ่นดินอันงดงาม และคนนับหมื่นจะเสียชีวิต แต่เอโดม โมอับ และชาวอัมโมนที่ยังมีชีวิตอยู่จะรอดจากมือของท่าน
- ดาเนียล 11:42 - ท่านจะใช้อำนาจรุกรานหลายดินแดน และแผ่นดินอียิปต์จะไม่รอดจากมือของท่าน
- ดาเนียล 11:43 - ท่านจะยึดสมบัติจำพวกทองคำและเงิน และสิ่งมีค่าของอียิปต์ ลิเบียและคูช จะยอมอยู่ใต้บังคับของท่าน
- ดาเนียล 11:44 - แต่ข่าวลือที่ท่านทราบจากทางทิศตะวันออกและทิศเหนือจะทำให้ท่านตกใจ และท่านจะไหวตัวด้วยความเดือดดาลและฆ่าคนจำนวนมาก
- ดาเนียล 11:45 - ท่านจะให้ตั้งค่ายกษัตริย์อยู่ระหว่างทะเลและภูเขาบริสุทธิ์อันงดงาม แต่ท่านก็จะมาถึงจุดจบซึ่งไม่มีผู้ใดช่วยท่านได้เลย
- เศคาริยาห์ 7:14 - “เราทำให้พวกเขากระจัดกระจายกันไปด้วยพายุหมุนในท่ามกลางประชาชาติทั้งปวงที่พวกเขาไม่เคยรู้จัก แผ่นดินถูกทิ้งร้างไว้เบื้องหลัง จึงไม่มีใครไปมาหาสู่กันได้ พวกเขาทำให้แผ่นดินอันน่าอยู่กลายเป็นที่รกร้าง”
- สดุดี 105:24 - แล้วพระผู้เป็นเจ้าทำให้ชนชาติของพระองค์เพิ่มพูนจำนวนลูกหลานมากขึ้น และมีมากเกินกว่าพวกศัตรูของเขา
- เยเรมีย์ 3:19 - เราพูดว่า เราปรารถนายิ่งนักที่จะให้เจ้าอยู่ในฐานะร่วมกับบรรดาบุตรของเรา และมอบแผ่นดินอันน่าอยู่ มรดกที่งามที่สุดในบรรดาประชาชาติ และเราคิดว่า เจ้าจะเรียกเราว่า ‘บิดาของข้าพเจ้า’ และจะไม่หยุดติดตามเรา
- ดาเนียล 7:8 - ข้าพเจ้าสังเกตดูที่เขา ดูเถิด มีเขาเล็กเขาหนึ่งงอกแซมเขาอื่นขึ้นมา มันงัด 3 เขาแรกที่อยู่ก่อนหลุดออก เขานี้มีตาเหมือนตามนุษย์ และมีปากที่พูดโอ้อวด
- เอเสเคียล 20:6 - ในวันนั้น เราปฏิญาณกับพวกเขาว่า เราจะนำพวกเขาออกจากแผ่นดินอียิปต์ ไปยังดินแดนที่เราได้เลือกให้พวกเขา ซึ่งอุดมด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง เป็นดินแดนอันงดงามที่สุด
- เอเสเคียล 20:15 - และยิ่งกว่านั้น เราปฏิญาณกับพวกเขาในถิ่นทุรกันดารว่า เราจะไม่นำพวกเขาเข้าไปในดินแดนที่เราได้มอบให้แก่พวกเขา ดินแดนอันอุดมด้วยน้ำนมและน้ำผึ้ง เป็นดินแดนอันงดงามที่สุด
- สดุดี 48:2 - ทั้งงดงามและตระหง่าน เป็นความสุขใจทั่วทั้งแผ่นดินโลก คือภูเขาศิโยนซึ่งแลเห็นอยู่ทางเหนือสุด อันเป็นเมืองของกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่
- ดาเนียล 11:16 - กษัตริย์แห่งทิศเหนือบุกรุกมาและกระทำต่อท่านตามใจชอบ โดยที่ไม่มีผู้ใดขัดขวางท่านได้ ท่านจะยืนอย่างมั่นคงในแผ่นดินอันงดงาม และจะมีอำนาจทำลายทุกสิ่งได้