逐节对照
- American Standard Version - If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
- 新标点和合本 - 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督,坐在上帝的右边。
- 和合本2010(神版-简体) - 所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督,坐在 神的右边。
- 当代译本 - 你们既然和基督一同复活了,就应当追求天上的事,那里有坐在上帝右边的基督。
- 圣经新译本 - 所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。
- 中文标准译本 - 所以,你们如果已经与基督一同复活了,就应当寻求上面的事;在那里,基督坐在神的右边。
- 现代标点和合本 - 所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在神的右边。
- 和合本(拼音版) - 所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在上帝的右边。
- New International Version - Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- New International Reader's Version - You have been raised up with Christ. So think about things that are in heaven. That is where Christ is. He is sitting at God’s right hand.
- English Standard Version - If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- New Living Translation - Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand.
- The Message - So if you’re serious about living this new resurrection life with Christ, act like it. Pursue the things over which Christ presides. Don’t shuffle along, eyes to the ground, absorbed with the things right in front of you. Look up, and be alert to what is going on around Christ—that’s where the action is. See things from his perspective.
- Christian Standard Bible - So if you have been raised with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- New American Standard Bible - Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- New King James Version - If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.
- Amplified Bible - Therefore if you have been raised with Christ [to a new life, sharing in His resurrection from the dead], keep seeking the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- King James Version - If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
- New English Translation - Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
- World English Bible - If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
- 新標點和合本 - 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裏有基督坐在神的右邊。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,既然你們已經與基督一同復活,就當求上面的事;那裏有基督,坐在上帝的右邊。
- 和合本2010(神版-繁體) - 所以,既然你們已經與基督一同復活,就當求上面的事;那裏有基督,坐在 神的右邊。
- 當代譯本 - 你們既然和基督一同復活了,就應當追求天上的事,那裡有坐在上帝右邊的基督。
- 聖經新譯本 - 所以,你們既然與基督一同復活,就應當尋求天上的事,那裡有基督坐在 神的右邊。
- 呂振中譯本 - 這樣、你們既和基督一同活了起來,就該求在上面的事;因為那裏有基督坐在上帝的右邊。
- 中文標準譯本 - 所以,你們如果已經與基督一同復活了,就應當尋求上面的事;在那裡,基督坐在神的右邊。
- 現代標點和合本 - 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裡有基督坐在神的右邊。
- 文理和合譯本 - 爾既與基督同起、宜求上焉者、即基督所在、坐上帝右、
- 文理委辦譯本 - 爾與基督同甦、則宜求在上之事、基督在彼、坐上帝右、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾既與基督同復活、則當求在上之事、基督在彼、坐於天主右、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 今爾既因基督之復活、而得新生、則宜力求上達、仰望位於天主右手之基督、
- Nueva Versión Internacional - Ya que han resucitado con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.
- 현대인의 성경 - 그러므로 여러분이 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위에 있는 것을 찾으십시오. 거기는 그리스도께서 하나님의 오른편에 앉아 계시는 곳입니다.
- Новый Русский Перевод - Итак, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога .
- Восточный перевод - Итак, если вы были воскрешены с Масихом, то стремитесь к небесному, туда, где Масих сидит по правую руку от Всевышнего .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, если вы были воскрешены с аль-Масихом, то стремитесь к небесному, туда, где аль-Масих сидит по правую руку от Аллаха .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, если вы были воскрешены с Масехом, то стремитесь к небесному, туда, где Масех сидит по правую руку от Всевышнего .
- La Bible du Semeur 2015 - Mais vous êtes aussi ressuscités avec Christ : recherchez donc les réalités d’en haut, là où se trouve Christ, qui siège à la droite de Dieu.
- リビングバイブル - キリストが死からよみがえられた時、あなたがたも共によみがえったのですから、天にある無尽蔵の富と喜びに目を向けなさい。そこでは、キリストが栄誉と力とを帯びて、神の右の座についておられます。
- Nestle Aland 28 - Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὗ ὁ Χριστός ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ καθήμενος·
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ, τὰ ἄνω ζητεῖτε, οὗ ὁ Χριστός ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ καθήμενος.
- Nova Versão Internacional - Portanto, já que vocês ressuscitaram com Cristo, procurem as coisas que são do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus.
- Hoffnung für alle - Wenn ihr nun mit Christus zu einem neuen Leben auferweckt worden seid, dann richtet euch ganz auf Gottes himmlische Welt aus. Seht dahin, wo Christus ist, auf dem Ehrenplatz an Gottes rechter Seite.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Cứu Thế đã ban cho anh chị em sự sống mới, vậy hãy hướng lòng về những việc thiên thượng, nơi Chúa Cứu Thế ngự bên phải ngai Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในเมื่อทรงให้ท่านทั้งหลายเป็นขึ้นกับพระคริสต์แล้ว ก็จงให้ใจของท่านจดจ่อกับสิ่งที่อยู่เบื้องบนที่ซึ่งพระคริสต์ประทับอยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้าท่านได้ฟื้นคืนชีวิตกับพระคริสต์แล้ว ก็จงแสวงหาสิ่งที่อยู่เบื้องบนซึ่งเป็นที่พระคริสต์นั่งอยู่ ณ เบื้องขวาของพระเจ้า
交叉引用
- Hebrews 11:13 - These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
- Hebrews 11:14 - For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
- Hebrews 11:15 - And if indeed they had been mindful of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.
- Hebrews 11:16 - But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
- Psalms 17:14 - From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
- Psalms 17:15 - As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.
- Proverbs 15:24 - To the wise the way of life goeth upward, That he may depart from Sheol beneath.
- Matthew 22:44 - The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
- Luke 20:42 - For David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
- Mark 12:36 - David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
- Psalms 110:1 - Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
- 1 Peter 3:22 - who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.
- Acts 2:34 - For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
- Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
- Ephesians 4:10 - He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)
- Mark 16:19 - So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
- Romans 8:34 - who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
- Colossians 2:20 - If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,
- Hebrews 1:13 - But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
- Matthew 26:64 - Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven.
- Hebrews 8:1 - Now in the things which we are saying the chief point is this: We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
- Hebrews 10:12 - but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
- Mark 14:62 - And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.
- Romans 6:4 - We were buried therefore with him through baptism into death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
- Romans 6:5 - For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection;
- Ephesians 1:19 - and what the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to that working of the strength of his might
- Ephesians 1:20 - which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
- Luke 22:69 - But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God.
- Philippians 3:20 - For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
- Philippians 3:21 - who shall fashion anew the body of our humiliation, that it may be conformed to the body of his glory, according to the working whereby he is able even to subject all things unto himself.
- Romans 6:9 - knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him.
- Romans 6:10 - For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God.
- Romans 6:11 - Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.
- Ephesians 2:5 - even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),
- Ephesians 2:6 - and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus:
- Hebrews 1:3 - who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
- Hebrews 12:2 - looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God.
- Colossians 2:12 - having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
- Colossians 2:13 - And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say, did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;
- Psalms 16:11 - Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.
- Galatians 2:19 - For I through the law died unto the law, that I might live unto God.
- Galatians 2:20 - I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
- Luke 12:33 - Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.
- Psalms 73:25 - Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee.
- Psalms 73:26 - My flesh and my heart faileth; But God is the strength of my heart and my portion for ever.
- Colossians 3:2 - Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.
- Matthew 6:20 - but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
- 2 Corinthians 4:18 - while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
- Matthew 6:33 - But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
- Romans 8:6 - For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace: