Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:47 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - But Solomon built him a house.
  • 新标点和合本 - 却是所罗门为 神造成殿宇。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但却是所罗门为上帝造成殿宇。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但却是所罗门为 神造成殿宇。
  • 当代译本 - 结果是他的儿子所罗门为上帝建成了圣殿。
  • 圣经新译本 - 而由所罗门为他建造殿宇。
  • 中文标准译本 - 但为神建造殿宇 的却是所罗门。
  • 现代标点和合本 - 却是所罗门为神造成殿宇。
  • 和合本(拼音版) - 却是所罗门为上帝造成殿宇。
  • New International Version - But it was Solomon who built a house for him.
  • New International Reader's Version - But it was Solomon who built the temple for God.
  • English Standard Version - But it was Solomon who built a house for him.
  • New Living Translation - But it was Solomon who actually built it.
  • Christian Standard Bible - It was Solomon, rather, who built him a house,
  • New American Standard Bible - But it was Solomon who built a house for Him.
  • New King James Version - But Solomon built Him a house.
  • Amplified Bible - But it was Solomon who built a house for Him.
  • King James Version - But Solomon built him an house.
  • New English Translation - But Solomon built a house for him.
  • World English Bible - But Solomon built him a house.
  • 新標點和合本 - 卻是所羅門為神造成殿宇。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但卻是所羅門為上帝造成殿宇。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但卻是所羅門為 神造成殿宇。
  • 當代譯本 - 結果是他的兒子所羅門為上帝建成了聖殿。
  • 聖經新譯本 - 而由所羅門為他建造殿宇。
  • 呂振中譯本 - 然而是 所羅門 才為上帝建殿的。
  • 中文標準譯本 - 但為神建造殿宇 的卻是所羅門。
  • 現代標點和合本 - 卻是所羅門為神造成殿宇。
  • 文理和合譯本 - 而所羅門為之建室、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門建之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 為天主建殿、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 至 所羅門 始為天主建殿。
  • Nueva Versión Internacional - Pero fue Salomón quien construyó la casa.
  • 현대인의 성경 - 실제로 성전을 지은 사람은 솔로몬이었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Однако дом Ему построил Соломон.
  • Восточный перевод - Однако дом Ему построил Сулейман .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Однако дом Ему построил Сулейман .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Однако дом Ему построил Сулаймон .
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais ce fut Salomon qui bâtit le Temple.
  • リビングバイブル - 実際に建てたのは、息子のソロモン王でした。
  • Nestle Aland 28 - Σολομὼν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Σολομῶν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
  • Nova Versão Internacional - Mas foi Salomão quem lhe construiu a casa.
  • Hoffnung für alle - Doch erst Salomo verwirklichte diesen Plan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Sa-lô-môn mới là người xây cất Đền Thờ cho Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เป็นโซโลมอนที่สร้างพระนิเวศถวายพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ซาโลมอน​เป็น​ผู้​ที่​สร้าง​พระ​ตำหนัก​สำหรับ​พระ​องค์
交叉引用
  • 2 Chronicles 3:1 - Then Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where Jehovah appeared unto David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
  • 1 Chronicles 17:1 - And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.
  • 1 Kings 7:13 - And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
  • 1 Kings 7:14 - He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
  • 1 Kings 7:15 - For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits compassed either of them about.
  • 1 Kings 7:16 - And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
  • 1 Kings 7:17 - There were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.
  • 1 Kings 7:18 - So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.
  • 1 Kings 7:19 - And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
  • 1 Kings 7:20 - And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.
  • 1 Kings 7:21 - And he set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin; and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.
  • 1 Kings 7:22 - And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
  • 1 Kings 7:23 - And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
  • 1 Kings 7:24 - And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
  • 1 Kings 7:25 - It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.
  • 1 Kings 7:26 - And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
  • 1 Kings 7:27 - And he made the ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.
  • 1 Kings 7:28 - And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
  • 1 Kings 7:29 - and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
  • 1 Kings 7:30 - And every base had four brazen wheels, and axles of brass; and the four feet thereof had undersetters: beneath the laver were the undersetters molten, with wreaths at the side of each.
  • 1 Kings 7:31 - And the mouth of it within the capital and above was a cubit: and the mouth thereof was round after the work of a pedestal, a cubit and a half; and also upon the mouth of it were gravings, and their panels were foursquare, not round.
  • 1 Kings 7:32 - And the four wheels were underneath the panels; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
  • 1 Kings 7:33 - And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.
  • 1 Kings 7:34 - And there were four undersetters at the four corners of each base: the undersetters thereof were of the base itself.
  • 1 Kings 7:35 - And in the top of the base was there a round compass half a cubit high; and on the top of the base the stays thereof and the panels thereof were of the same.
  • 1 Kings 7:36 - And on the plates of the stays thereof, and on the panels thereof, he graved cherubim, lions, and palm-trees, according to the space of each, with wreaths round about.
  • 1 Kings 7:37 - After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.
  • 1 Kings 7:38 - And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon every one of the ten bases one laver.
  • 1 Kings 7:39 - And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
  • 1 Kings 7:40 - And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he wrought for king Solomon in the house of Jehovah:
  • 1 Kings 7:41 - the two pillars, and the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
  • 1 Kings 7:42 - and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars;
  • 1 Kings 7:43 - and the ten bases, and the ten lavers on the bases;
  • 1 Kings 7:44 - and the one sea, and the twelve oxen under the sea;
  • 1 Kings 7:45 - and the pots, and the shovels, and the basins: even all these vessels, which Hiram made for king Solomon, in the house of Jehovah, were of burnished brass.
  • 1 Kings 7:46 - In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
  • 1 Kings 7:47 - And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.
  • 1 Kings 7:48 - And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;
  • 1 Kings 7:49 - and the candlesticks, five on the right side, and five on the left, before the oracle, of pure gold; and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold;
  • 1 Kings 7:50 - and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple, of gold.
  • 1 Kings 7:51 - Thus all the work that king Solomon wrought in the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Jehovah.
  • 1 Kings 5:1 - And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
  • 1 Kings 5:2 - And Solomon sent to Hiram, saying,
  • Zechariah 6:12 - and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;
  • Zechariah 6:13 - even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
  • 2 Chronicles 2:1 - Now Solomon purposed to build a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.
  • 2 Chronicles 2:2 - And Solomon counted out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand men that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
  • 2 Chronicles 2:3 - And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, even so deal with me.
  • 2 Chronicles 2:4 - Behold, I am about to build a house for the name of Jehovah my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel.
  • 1 Kings 6:37 - In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
  • 1 Kings 6:38 - And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
  • 2 Samuel 7:13 - He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
  • 1 Kings 8:20 - And Jehovah hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - But Solomon built him a house.
  • 新标点和合本 - 却是所罗门为 神造成殿宇。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但却是所罗门为上帝造成殿宇。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但却是所罗门为 神造成殿宇。
  • 当代译本 - 结果是他的儿子所罗门为上帝建成了圣殿。
  • 圣经新译本 - 而由所罗门为他建造殿宇。
  • 中文标准译本 - 但为神建造殿宇 的却是所罗门。
  • 现代标点和合本 - 却是所罗门为神造成殿宇。
  • 和合本(拼音版) - 却是所罗门为上帝造成殿宇。
  • New International Version - But it was Solomon who built a house for him.
  • New International Reader's Version - But it was Solomon who built the temple for God.
  • English Standard Version - But it was Solomon who built a house for him.
  • New Living Translation - But it was Solomon who actually built it.
  • Christian Standard Bible - It was Solomon, rather, who built him a house,
  • New American Standard Bible - But it was Solomon who built a house for Him.
  • New King James Version - But Solomon built Him a house.
  • Amplified Bible - But it was Solomon who built a house for Him.
  • King James Version - But Solomon built him an house.
  • New English Translation - But Solomon built a house for him.
  • World English Bible - But Solomon built him a house.
  • 新標點和合本 - 卻是所羅門為神造成殿宇。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但卻是所羅門為上帝造成殿宇。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但卻是所羅門為 神造成殿宇。
  • 當代譯本 - 結果是他的兒子所羅門為上帝建成了聖殿。
  • 聖經新譯本 - 而由所羅門為他建造殿宇。
  • 呂振中譯本 - 然而是 所羅門 才為上帝建殿的。
  • 中文標準譯本 - 但為神建造殿宇 的卻是所羅門。
  • 現代標點和合本 - 卻是所羅門為神造成殿宇。
  • 文理和合譯本 - 而所羅門為之建室、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門建之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 為天主建殿、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 至 所羅門 始為天主建殿。
  • Nueva Versión Internacional - Pero fue Salomón quien construyó la casa.
  • 현대인의 성경 - 실제로 성전을 지은 사람은 솔로몬이었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Однако дом Ему построил Соломон.
  • Восточный перевод - Однако дом Ему построил Сулейман .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Однако дом Ему построил Сулейман .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Однако дом Ему построил Сулаймон .
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais ce fut Salomon qui bâtit le Temple.
  • リビングバイブル - 実際に建てたのは、息子のソロモン王でした。
  • Nestle Aland 28 - Σολομὼν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Σολομῶν δὲ οἰκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον.
  • Nova Versão Internacional - Mas foi Salomão quem lhe construiu a casa.
  • Hoffnung für alle - Doch erst Salomo verwirklichte diesen Plan.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Sa-lô-môn mới là người xây cất Đền Thờ cho Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เป็นโซโลมอนที่สร้างพระนิเวศถวายพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ซาโลมอน​เป็น​ผู้​ที่​สร้าง​พระ​ตำหนัก​สำหรับ​พระ​องค์
  • 2 Chronicles 3:1 - Then Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where Jehovah appeared unto David his father, which he made ready in the place that David had appointed, in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
  • 1 Chronicles 17:1 - And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.
  • 1 Kings 7:13 - And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.
  • 1 Kings 7:14 - He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
  • 1 Kings 7:15 - For he fashioned the two pillars of brass, eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits compassed either of them about.
  • 1 Kings 7:16 - And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.
  • 1 Kings 7:17 - There were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.
  • 1 Kings 7:18 - So he made the pillars; and there were two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars: and so did he for the other capital.
  • 1 Kings 7:19 - And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
  • 1 Kings 7:20 - And there were capitals above also upon the two pillars, close by the belly which was beside the network: and the pomegranates were two hundred, in rows round about upon the other capital.
  • 1 Kings 7:21 - And he set up the pillars at the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin; and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.
  • 1 Kings 7:22 - And upon the top of the pillars was lily-work: so was the work of the pillars finished.
  • 1 Kings 7:23 - And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits; and a line of thirty cubits compassed it round about.
  • 1 Kings 7:24 - And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
  • 1 Kings 7:25 - It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward.
  • 1 Kings 7:26 - And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
  • 1 Kings 7:27 - And he made the ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it.
  • 1 Kings 7:28 - And the work of the bases was on this manner: they had panels; and there were panels between the ledges;
  • 1 Kings 7:29 - and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
  • 1 Kings 7:30 - And every base had four brazen wheels, and axles of brass; and the four feet thereof had undersetters: beneath the laver were the undersetters molten, with wreaths at the side of each.
  • 1 Kings 7:31 - And the mouth of it within the capital and above was a cubit: and the mouth thereof was round after the work of a pedestal, a cubit and a half; and also upon the mouth of it were gravings, and their panels were foursquare, not round.
  • 1 Kings 7:32 - And the four wheels were underneath the panels; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
  • 1 Kings 7:33 - And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.
  • 1 Kings 7:34 - And there were four undersetters at the four corners of each base: the undersetters thereof were of the base itself.
  • 1 Kings 7:35 - And in the top of the base was there a round compass half a cubit high; and on the top of the base the stays thereof and the panels thereof were of the same.
  • 1 Kings 7:36 - And on the plates of the stays thereof, and on the panels thereof, he graved cherubim, lions, and palm-trees, according to the space of each, with wreaths round about.
  • 1 Kings 7:37 - After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.
  • 1 Kings 7:38 - And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; and every laver was four cubits; and upon every one of the ten bases one laver.
  • 1 Kings 7:39 - And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
  • 1 Kings 7:40 - And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basins. So Hiram made an end of doing all the work that he wrought for king Solomon in the house of Jehovah:
  • 1 Kings 7:41 - the two pillars, and the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars;
  • 1 Kings 7:42 - and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars;
  • 1 Kings 7:43 - and the ten bases, and the ten lavers on the bases;
  • 1 Kings 7:44 - and the one sea, and the twelve oxen under the sea;
  • 1 Kings 7:45 - and the pots, and the shovels, and the basins: even all these vessels, which Hiram made for king Solomon, in the house of Jehovah, were of burnished brass.
  • 1 Kings 7:46 - In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.
  • 1 Kings 7:47 - And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.
  • 1 Kings 7:48 - And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;
  • 1 Kings 7:49 - and the candlesticks, five on the right side, and five on the left, before the oracle, of pure gold; and the flowers, and the lamps, and the tongs, of gold;
  • 1 Kings 7:50 - and the cups, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple, of gold.
  • 1 Kings 7:51 - Thus all the work that king Solomon wrought in the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Jehovah.
  • 1 Kings 5:1 - And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
  • 1 Kings 5:2 - And Solomon sent to Hiram, saying,
  • Zechariah 6:12 - and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;
  • Zechariah 6:13 - even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
  • 2 Chronicles 2:1 - Now Solomon purposed to build a house for the name of Jehovah, and a house for his kingdom.
  • 2 Chronicles 2:2 - And Solomon counted out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand men that were hewers in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them.
  • 2 Chronicles 2:3 - And Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein, even so deal with me.
  • 2 Chronicles 2:4 - Behold, I am about to build a house for the name of Jehovah my God, to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual showbread, and for the burnt-offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of Jehovah our God. This is an ordinance for ever to Israel.
  • 1 Kings 6:37 - In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
  • 1 Kings 6:38 - And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.
  • 2 Samuel 7:13 - He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
  • 1 Kings 8:20 - And Jehovah hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.
圣经
资源
计划
奉献