Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:46 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - who found favor (grace, spiritual blessing) in the sight of God and asked that he might [be allowed to] find a dwelling place for the God of Jacob.
  • 新标点和合本 - 大卫在 神面前蒙恩,祈求为雅各的 神预备居所;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫在上帝面前蒙恩,祈求为雅各的家 预备居所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫在 神面前蒙恩,祈求为雅各的家 预备居所。
  • 当代译本 - 大卫蒙上帝悦纳,祈求为雅各的上帝预备一个居所。
  • 圣经新译本 - 大卫在 神面前蒙了恩,就求为雅各的 神找个居所,
  • 中文标准译本 - 大卫在神面前蒙了恩典,就祈求为雅各的神 预备 一个居所 。
  • 现代标点和合本 - 大卫在神面前蒙恩,祈求为雅各的神预备居所,
  • 和合本(拼音版) - 大卫在上帝面前蒙恩,祈求为雅各的上帝预备居所,
  • New International Version - who enjoyed God’s favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.
  • New International Reader's Version - David was blessed by God. So David asked if he could build a house for the God of Jacob.
  • English Standard Version - who found favor in the sight of God and asked to find a dwelling place for the God of Jacob.
  • New Living Translation - “David found favor with God and asked for the privilege of building a permanent Temple for the God of Jacob.
  • Christian Standard Bible - He found favor in God’s sight and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.
  • New American Standard Bible - David found favor in God’s sight, and asked that he might find a dwelling place for the house of Jacob.
  • New King James Version - who found favor before God and asked to find a dwelling for the God of Jacob.
  • American Standard Version - who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
  • King James Version - Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
  • New English Translation - He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.
  • World English Bible - who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
  • 新標點和合本 - 大衛在神面前蒙恩,祈求為雅各的神預備居所;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛在上帝面前蒙恩,祈求為雅各的家 預備居所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛在 神面前蒙恩,祈求為雅各的家 預備居所。
  • 當代譯本 - 大衛蒙上帝悅納,祈求為雅各的上帝預備一個居所。
  • 聖經新譯本 - 大衛在 神面前蒙了恩,就求為雅各的 神找個居所,
  • 呂振中譯本 - 大衛 在上帝眼前蒙恩,求為 雅各 之上帝 尋得幕所。
  • 中文標準譯本 - 大衛在神面前蒙了恩典,就祈求為雅各的神 預備 一個居所 。
  • 現代標點和合本 - 大衛在神面前蒙恩,祈求為雅各的神預備居所,
  • 文理和合譯本 - 夫大衛獲恩於上帝、求為雅各之上帝得一居所、
  • 文理委辦譯本 - 大闢獲寵於上帝前、欲為雅各之上帝創殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 獲寵於天主前、欲為 雅各 之天主覓得居所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大維 寵於天主、祈為 雅各伯 之天主備一居所;
  • Nueva Versión Internacional - quien disfrutó del favor de Dios y pidió que le permitiera proveer una morada para el Dios de Jacob.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 하나님의 은혜를 받고 야곱의 하나님을 위해 성전을 짓게 해 달라고 구하였으나
  • Новый Русский Перевод - который был любим Богом и просил у Него позволения найти жилище для Бога Иакова .
  • Восточный перевод - который был любим Всевышним и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - который был любим Аллахом и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - который был любим Всевышним и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба.
  • La Bible du Semeur 2015 - Celui-ci obtint la faveur de Dieu et demanda de pouvoir donner une demeure au Dieu de Jacob.
  • リビングバイブル - さて、神様はダビデ王をたいへん祝福なさいました。ダビデ王は、ヤコブの神のために永久に残る神殿を建てさせてくださいと熱心に願いましたが、
  • Nestle Aland 28 - ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
  • Nova Versão Internacional - que encontrou graça diante de Deus e pediu que ele lhe permitisse providenciar uma habitação para o Deus de Jacó .
  • Hoffnung für alle - Diesem König wandte sich Gott in Liebe zu, und so bat David Gott darum, für die Israeliten einen Tempel bauen zu dürfen .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít được đẹp lòng Đức Chúa Trời, nên xin lập Đền Thờ cho Đức Chúa Trời của Gia-cốp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นที่โปรดปรานของพระเจ้าและดาวิดทูลขอที่จะสร้างที่ประทับถวายพระเจ้าของยาโคบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​ขอ​อนุญาต​พระ​องค์​เพื่อ​หา​ที่​พำนัก​สำหรับ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
交叉引用
  • 1 Kings 8:17 - Now it was [determined] in the heart of my father David to build a house (temple) for the Name of the Lord, the God of Israel.
  • 1 Kings 8:18 - But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My Name, you did well, in that it was in your heart.
  • 1 Kings 8:19 - Nevertheless, you shall not build the house, but your son, who shall be born to you, it is he who shall build it for My Name [and My Presence].’
  • Psalms 132:11 - The Lord swore to David A truth from which He will not turn back: “One of your descendants I will set upon your throne.
  • 1 Samuel 16:11 - Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” Jesse replied, “There is still one left, the youngest; he is tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send word and bring him; because we will not sit down [to eat the sacrificial meal] until he comes here.”
  • 1 Samuel 16:12 - So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The Lord said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”
  • 1 Samuel 16:13 - Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
  • Psalms 89:19 - Once You spoke in a vision to Your godly ones, And said, “I have given help to one who is mighty [giving him the power to be a champion for Israel]; I have exalted one chosen from the people.
  • Psalms 89:20 - I have found David My servant; With My holy oil I have anointed him,
  • Psalms 89:21 - With whom My hand shall be established and steadfast; My arm also shall strengthen him.
  • Psalms 89:22 - The enemy will not outwit him, Nor will the wicked man afflict or humiliate him.
  • Psalms 89:23 - I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
  • Psalms 89:24 - My faithfulness and My steadfast lovingkindness shall be with him, And in My name shall his horn be exalted [great power and prosperity shall be conferred upon him].
  • Psalms 89:25 - I will also set his hand on the [Mediterranean] sea, And his right hand on the rivers [the tributaries of the Euphrates].
  • Psalms 89:26 - He will cry to Me, ‘You are my Father, My God, and the rock of my salvation.’
  • Psalms 89:27 - I will also make him My firstborn (preeminent), The highest of the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - My lovingkindness I will keep for him forevermore, And My covenant will be confirmed to him.
  • Psalms 89:29 - His descendants I will establish forever, And his throne [will endure] as the days of heaven.
  • Psalms 89:30 - “If his children turn away from My law And do not walk in My ordinances,
  • Psalms 89:31 - If they break My statutes And do not keep My commandments,
  • Psalms 89:32 - Then I will punish their transgression with the rod [of discipline], And [correct] their wickedness with stripes.
  • Psalms 89:33 - Nevertheless, I will not break off My lovingkindness from him, Nor allow My faithfulness to fail.
  • Psalms 89:34 - My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.
  • Psalms 89:35 - Once [for all] I have sworn by My holiness, [My vow which cannot be violated]; I will not lie to David.
  • Psalms 89:36 - His descendants shall endure forever And his throne [will continue] as the sun before Me.
  • Psalms 89:37 - It shall be established forever like the moon, And the witness in the heavens is ever faithful.” Selah.
  • Psalms 78:68 - But He chose the tribe of Judah [as Israel’s leader], Mount Zion, which He loved [to replace Shiloh as His capital].
  • Psalms 78:69 - And He built His sanctuary [exalted] like the heights [of the heavens], Like the earth which He has established forever.
  • Psalms 78:70 - He also chose David His servant And took him from the sheepfolds;
  • Psalms 78:71 - From tending the ewes with nursing young He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
  • Psalms 78:72 - So David shepherded them according to the integrity of his heart; And guided them with his skillful hands.
  • 2 Samuel 6:21 - So David said to Michal, “It was before the Lord [that I did this], who chose me above your father and all his house, to appoint me as ruler over Israel, the people of the Lord. Therefore I will celebrate [in pure enjoyment] before the Lord.
  • 1 Chronicles 22:7 - David said to Solomon, “My son, I had intended to build a house for the Name (Presence) of the Lord my God.
  • 1 Chronicles 22:8 - But the word of the Lord came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My Name, because you have shed so much blood on the earth before me.
  • 1 Samuel 15:28 - So Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.
  • 1 Chronicles 29:2 - So with all my ability I have provided for the house of my God the gold for the things of gold, silver for the things of silver, bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, as well as onyx stones and stones to be inlaid, stones of antimony (a brittle, silvery-white metal) and stones of various colors, and all kinds of precious stones and alabaster in abundance.
  • 1 Chronicles 29:3 - Moreover, because I delight in the house of my God, the [personal] treasure that I have of gold and silver, I give to the house of my God, in addition to all that I have already provided for the holy house:
  • 1 Chronicles 28:2 - Then David the king rose to his feet and said, “Hear me, my brothers [in arms] and my people. I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and as a footstool for our God, and I prepared materials for the building.
  • 1 Chronicles 28:3 - But God said to me, ‘You shall not build a house for My Name (Presence), because you are a man of war and have shed blood.’
  • 1 Chronicles 28:4 - However, the Lord, the God of Israel, chose me from all in my father’s house to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the leader; and in the house (tribe) of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel.
  • 1 Chronicles 28:5 - Of all my sons (for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • 1 Chronicles 17:1 - As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”
  • 1 Chronicles 17:2 - Then Nathan said to David, “ Do all that is in your heart, for God is with you.”
  • 1 Chronicles 17:3 - But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
  • 1 Chronicles 17:4 - “Go and tell David My servant, ‘Thus says the Lord, “You shall not build a house for Me to dwell in;
  • 2 Samuel 7:18 - Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house (family), that You have brought me this far?
  • 2 Samuel 7:19 - Yet this was very insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of Your servant’s house (royal dynasty) in the distant future. And this is the law and custom of man, O Lord God.
  • 2 Samuel 7:8 - So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
  • 2 Samuel 7:9 - I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like that of the great men of the earth.
  • 2 Samuel 7:10 - I will appoint a place for My people Israel and will plant them, so that they may live in a place of their own and not be disturbed again. The wicked will not afflict them again, as formerly,
  • 2 Samuel 7:11 - even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that He will make a house (royal dynasty) for you.
  • 2 Samuel 7:12 - When your days are fulfilled and you lie down [in death] with your fathers (ancestors), I will raise up your descendant after you, who shall be born to you, and I will establish his kingdom.
  • 2 Samuel 7:13 - He [is the one who] shall build a house for My Name and My Presence, and I will establish the throne of his kingdom forever.
  • 2 Samuel 7:14 - I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity (wrongdoing), I will discipline him with the rod of men and with the strokes of the sons of man.
  • 2 Samuel 7:15 - But My lovingkindness and mercy will not depart from him, as I took it from Saul, whom I removed from before you.
  • 2 Samuel 7:16 - Your house (royal dynasty) and your kingdom will endure forever before Me; your throne will be established forever.” ’ ”
  • 1 Samuel 16:1 - The Lord said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for Myself among his sons.”
  • 2 Samuel 7:1 - When King David lived in his house (palace) and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies,
  • 2 Samuel 7:2 - the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.”
  • 2 Samuel 7:3 - And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”
  • 2 Samuel 7:4 - But it happened that night that the word of the Lord came to Nathan, saying,
  • 2 Samuel 7:5 - “Go and tell My servant David, ‘Thus says the Lord, “Should you be the one to build Me a house in which to dwell?
  • Acts 13:22 - And when He had removed him, He raised up David to be their king: of him He testified and said, ‘I have found David the son of Jesse, a man after My own heart [conforming to My will and purposes], who will do all My will.’
  • Psalms 132:1 - O Lord, remember on David’s behalf All his hardship and affliction;
  • Psalms 132:2 - How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob:
  • Psalms 132:3 - “I absolutely will not enter my house, Nor get into my bed—
  • Psalms 132:4 - I certainly will not permit my eyes to sleep Nor my eyelids to slumber,
  • Psalms 132:5 - Until I find a place for the Lord, A dwelling place for the Mighty One of Jacob (Israel).”
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - who found favor (grace, spiritual blessing) in the sight of God and asked that he might [be allowed to] find a dwelling place for the God of Jacob.
  • 新标点和合本 - 大卫在 神面前蒙恩,祈求为雅各的 神预备居所;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫在上帝面前蒙恩,祈求为雅各的家 预备居所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫在 神面前蒙恩,祈求为雅各的家 预备居所。
  • 当代译本 - 大卫蒙上帝悦纳,祈求为雅各的上帝预备一个居所。
  • 圣经新译本 - 大卫在 神面前蒙了恩,就求为雅各的 神找个居所,
  • 中文标准译本 - 大卫在神面前蒙了恩典,就祈求为雅各的神 预备 一个居所 。
  • 现代标点和合本 - 大卫在神面前蒙恩,祈求为雅各的神预备居所,
  • 和合本(拼音版) - 大卫在上帝面前蒙恩,祈求为雅各的上帝预备居所,
  • New International Version - who enjoyed God’s favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.
  • New International Reader's Version - David was blessed by God. So David asked if he could build a house for the God of Jacob.
  • English Standard Version - who found favor in the sight of God and asked to find a dwelling place for the God of Jacob.
  • New Living Translation - “David found favor with God and asked for the privilege of building a permanent Temple for the God of Jacob.
  • Christian Standard Bible - He found favor in God’s sight and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.
  • New American Standard Bible - David found favor in God’s sight, and asked that he might find a dwelling place for the house of Jacob.
  • New King James Version - who found favor before God and asked to find a dwelling for the God of Jacob.
  • American Standard Version - who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
  • King James Version - Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
  • New English Translation - He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.
  • World English Bible - who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
  • 新標點和合本 - 大衛在神面前蒙恩,祈求為雅各的神預備居所;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛在上帝面前蒙恩,祈求為雅各的家 預備居所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛在 神面前蒙恩,祈求為雅各的家 預備居所。
  • 當代譯本 - 大衛蒙上帝悅納,祈求為雅各的上帝預備一個居所。
  • 聖經新譯本 - 大衛在 神面前蒙了恩,就求為雅各的 神找個居所,
  • 呂振中譯本 - 大衛 在上帝眼前蒙恩,求為 雅各 之上帝 尋得幕所。
  • 中文標準譯本 - 大衛在神面前蒙了恩典,就祈求為雅各的神 預備 一個居所 。
  • 現代標點和合本 - 大衛在神面前蒙恩,祈求為雅各的神預備居所,
  • 文理和合譯本 - 夫大衛獲恩於上帝、求為雅各之上帝得一居所、
  • 文理委辦譯本 - 大闢獲寵於上帝前、欲為雅各之上帝創殿、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 獲寵於天主前、欲為 雅各 之天主覓得居所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大維 寵於天主、祈為 雅各伯 之天主備一居所;
  • Nueva Versión Internacional - quien disfrutó del favor de Dios y pidió que le permitiera proveer una morada para el Dios de Jacob.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 하나님의 은혜를 받고 야곱의 하나님을 위해 성전을 짓게 해 달라고 구하였으나
  • Новый Русский Перевод - который был любим Богом и просил у Него позволения найти жилище для Бога Иакова .
  • Восточный перевод - который был любим Всевышним и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - который был любим Аллахом и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - который был любим Всевышним и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба.
  • La Bible du Semeur 2015 - Celui-ci obtint la faveur de Dieu et demanda de pouvoir donner une demeure au Dieu de Jacob.
  • リビングバイブル - さて、神様はダビデ王をたいへん祝福なさいました。ダビデ王は、ヤコブの神のために永久に残る神殿を建てさせてくださいと熱心に願いましたが、
  • Nestle Aland 28 - ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ οἴκῳ Ἰακώβ.
  • Nova Versão Internacional - que encontrou graça diante de Deus e pediu que ele lhe permitisse providenciar uma habitação para o Deus de Jacó .
  • Hoffnung für alle - Diesem König wandte sich Gott in Liebe zu, und so bat David Gott darum, für die Israeliten einen Tempel bauen zu dürfen .
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít được đẹp lòng Đức Chúa Trời, nên xin lập Đền Thờ cho Đức Chúa Trời của Gia-cốp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นที่โปรดปรานของพระเจ้าและดาวิดทูลขอที่จะสร้างที่ประทับถวายพระเจ้าของยาโคบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​ขอ​อนุญาต​พระ​องค์​เพื่อ​หา​ที่​พำนัก​สำหรับ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • 1 Kings 8:17 - Now it was [determined] in the heart of my father David to build a house (temple) for the Name of the Lord, the God of Israel.
  • 1 Kings 8:18 - But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My Name, you did well, in that it was in your heart.
  • 1 Kings 8:19 - Nevertheless, you shall not build the house, but your son, who shall be born to you, it is he who shall build it for My Name [and My Presence].’
  • Psalms 132:11 - The Lord swore to David A truth from which He will not turn back: “One of your descendants I will set upon your throne.
  • 1 Samuel 16:11 - Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” Jesse replied, “There is still one left, the youngest; he is tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send word and bring him; because we will not sit down [to eat the sacrificial meal] until he comes here.”
  • 1 Samuel 16:12 - So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The Lord said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”
  • 1 Samuel 16:13 - Then Samuel took the horn of oil and anointed David in the presence of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.
  • Psalms 89:19 - Once You spoke in a vision to Your godly ones, And said, “I have given help to one who is mighty [giving him the power to be a champion for Israel]; I have exalted one chosen from the people.
  • Psalms 89:20 - I have found David My servant; With My holy oil I have anointed him,
  • Psalms 89:21 - With whom My hand shall be established and steadfast; My arm also shall strengthen him.
  • Psalms 89:22 - The enemy will not outwit him, Nor will the wicked man afflict or humiliate him.
  • Psalms 89:23 - I will crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
  • Psalms 89:24 - My faithfulness and My steadfast lovingkindness shall be with him, And in My name shall his horn be exalted [great power and prosperity shall be conferred upon him].
  • Psalms 89:25 - I will also set his hand on the [Mediterranean] sea, And his right hand on the rivers [the tributaries of the Euphrates].
  • Psalms 89:26 - He will cry to Me, ‘You are my Father, My God, and the rock of my salvation.’
  • Psalms 89:27 - I will also make him My firstborn (preeminent), The highest of the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - My lovingkindness I will keep for him forevermore, And My covenant will be confirmed to him.
  • Psalms 89:29 - His descendants I will establish forever, And his throne [will endure] as the days of heaven.
  • Psalms 89:30 - “If his children turn away from My law And do not walk in My ordinances,
  • Psalms 89:31 - If they break My statutes And do not keep My commandments,
  • Psalms 89:32 - Then I will punish their transgression with the rod [of discipline], And [correct] their wickedness with stripes.
  • Psalms 89:33 - Nevertheless, I will not break off My lovingkindness from him, Nor allow My faithfulness to fail.
  • Psalms 89:34 - My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.
  • Psalms 89:35 - Once [for all] I have sworn by My holiness, [My vow which cannot be violated]; I will not lie to David.
  • Psalms 89:36 - His descendants shall endure forever And his throne [will continue] as the sun before Me.
  • Psalms 89:37 - It shall be established forever like the moon, And the witness in the heavens is ever faithful.” Selah.
  • Psalms 78:68 - But He chose the tribe of Judah [as Israel’s leader], Mount Zion, which He loved [to replace Shiloh as His capital].
  • Psalms 78:69 - And He built His sanctuary [exalted] like the heights [of the heavens], Like the earth which He has established forever.
  • Psalms 78:70 - He also chose David His servant And took him from the sheepfolds;
  • Psalms 78:71 - From tending the ewes with nursing young He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
  • Psalms 78:72 - So David shepherded them according to the integrity of his heart; And guided them with his skillful hands.
  • 2 Samuel 6:21 - So David said to Michal, “It was before the Lord [that I did this], who chose me above your father and all his house, to appoint me as ruler over Israel, the people of the Lord. Therefore I will celebrate [in pure enjoyment] before the Lord.
  • 1 Chronicles 22:7 - David said to Solomon, “My son, I had intended to build a house for the Name (Presence) of the Lord my God.
  • 1 Chronicles 22:8 - But the word of the Lord came to me, saying, ‘You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house for My Name, because you have shed so much blood on the earth before me.
  • 1 Samuel 15:28 - So Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you.
  • 1 Chronicles 29:2 - So with all my ability I have provided for the house of my God the gold for the things of gold, silver for the things of silver, bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, as well as onyx stones and stones to be inlaid, stones of antimony (a brittle, silvery-white metal) and stones of various colors, and all kinds of precious stones and alabaster in abundance.
  • 1 Chronicles 29:3 - Moreover, because I delight in the house of my God, the [personal] treasure that I have of gold and silver, I give to the house of my God, in addition to all that I have already provided for the holy house:
  • 1 Chronicles 28:2 - Then David the king rose to his feet and said, “Hear me, my brothers [in arms] and my people. I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and as a footstool for our God, and I prepared materials for the building.
  • 1 Chronicles 28:3 - But God said to me, ‘You shall not build a house for My Name (Presence), because you are a man of war and have shed blood.’
  • 1 Chronicles 28:4 - However, the Lord, the God of Israel, chose me from all in my father’s house to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the leader; and in the house (tribe) of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel.
  • 1 Chronicles 28:5 - Of all my sons (for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
  • 1 Chronicles 17:1 - As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”
  • 1 Chronicles 17:2 - Then Nathan said to David, “ Do all that is in your heart, for God is with you.”
  • 1 Chronicles 17:3 - But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
  • 1 Chronicles 17:4 - “Go and tell David My servant, ‘Thus says the Lord, “You shall not build a house for Me to dwell in;
  • 2 Samuel 7:18 - Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house (family), that You have brought me this far?
  • 2 Samuel 7:19 - Yet this was very insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of Your servant’s house (royal dynasty) in the distant future. And this is the law and custom of man, O Lord God.
  • 2 Samuel 7:8 - So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
  • 2 Samuel 7:9 - I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like that of the great men of the earth.
  • 2 Samuel 7:10 - I will appoint a place for My people Israel and will plant them, so that they may live in a place of their own and not be disturbed again. The wicked will not afflict them again, as formerly,
  • 2 Samuel 7:11 - even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that He will make a house (royal dynasty) for you.
  • 2 Samuel 7:12 - When your days are fulfilled and you lie down [in death] with your fathers (ancestors), I will raise up your descendant after you, who shall be born to you, and I will establish his kingdom.
  • 2 Samuel 7:13 - He [is the one who] shall build a house for My Name and My Presence, and I will establish the throne of his kingdom forever.
  • 2 Samuel 7:14 - I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity (wrongdoing), I will discipline him with the rod of men and with the strokes of the sons of man.
  • 2 Samuel 7:15 - But My lovingkindness and mercy will not depart from him, as I took it from Saul, whom I removed from before you.
  • 2 Samuel 7:16 - Your house (royal dynasty) and your kingdom will endure forever before Me; your throne will be established forever.” ’ ”
  • 1 Samuel 16:1 - The Lord said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for Myself among his sons.”
  • 2 Samuel 7:1 - When King David lived in his house (palace) and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies,
  • 2 Samuel 7:2 - the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.”
  • 2 Samuel 7:3 - And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”
  • 2 Samuel 7:4 - But it happened that night that the word of the Lord came to Nathan, saying,
  • 2 Samuel 7:5 - “Go and tell My servant David, ‘Thus says the Lord, “Should you be the one to build Me a house in which to dwell?
  • Acts 13:22 - And when He had removed him, He raised up David to be their king: of him He testified and said, ‘I have found David the son of Jesse, a man after My own heart [conforming to My will and purposes], who will do all My will.’
  • Psalms 132:1 - O Lord, remember on David’s behalf All his hardship and affliction;
  • Psalms 132:2 - How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob:
  • Psalms 132:3 - “I absolutely will not enter my house, Nor get into my bed—
  • Psalms 132:4 - I certainly will not permit my eyes to sleep Nor my eyelids to slumber,
  • Psalms 132:5 - Until I find a place for the Lord, A dwelling place for the Mighty One of Jacob (Israel).”
圣经
资源
计划
奉献