逐节对照
- New International Reader's Version - Some believed what he said, and others did not.
- 新标点和合本 - 他所说的话,有信的,有不信的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他所说的话,有的信,有的不信。
- 和合本2010(神版-简体) - 他所说的话,有的信,有的不信。
- 当代译本 - 有些人相信了他的话,有些人不相信,
- 圣经新译本 - 他所说的话,有人信服,也有人不信。
- 中文标准译本 - 对他所说的话,有些人信从了,有些人却不相信。
- 现代标点和合本 - 他所说的话,有信的,有不信的。
- 和合本(拼音版) - 他所说的话,有信的,有不信的。
- New International Version - Some were convinced by what he said, but others would not believe.
- English Standard Version - And some were convinced by what he said, but others disbelieved.
- New Living Translation - Some were persuaded by the things he said, but others did not believe.
- The Message - Some of them were persuaded by what he said, but others refused to believe a word of it. When the unbelievers got cantankerous and started bickering with each other, Paul interrupted: “I have just one more thing to say to you. The Holy Spirit sure knew what he was talking about when he addressed our ancestors through Isaiah the prophet: Go to this people and tell them this: “You’re going to listen with your ears, but you won’t hear a word; You’re going to stare with your eyes, but you won’t see a thing. These people are blockheads! They stick their fingers in their ears so they won’t have to listen; They screw their eyes shut so they won’t have to look, so they won’t have to deal with me face-to-face and let me heal them.”
- Christian Standard Bible - Some were persuaded by what he said, but others did not believe.
- New American Standard Bible - Some were being persuaded by the things said by Paul, but others would not believe.
- New King James Version - And some were persuaded by the things which were spoken, and some disbelieved.
- Amplified Bible - Some were persuaded by what he said, but others would not believe.
- American Standard Version - And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
- King James Version - And some believed the things which were spoken, and some believed not.
- New English Translation - Some were convinced by what he said, but others refused to believe.
- World English Bible - Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
- 新標點和合本 - 他所說的話,有信的,有不信的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他所說的話,有的信,有的不信。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他所說的話,有的信,有的不信。
- 當代譯本 - 有些人相信了他的話,有些人不相信,
- 聖經新譯本 - 他所說的話,有人信服,也有人不信。
- 呂振中譯本 - 對於所說的事、有的受了勸服,有的還是取了不信的態度。
- 中文標準譯本 - 對他所說的話,有些人信從了,有些人卻不相信。
- 現代標點和合本 - 他所說的話,有信的,有不信的。
- 文理和合譯本 - 所言有信者、亦有不信者、
- 文理委辦譯本 - 其言、有信者、有不信者、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 保羅 所言、有信者、有不信者、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 彼之所說、有信者、有不信者;
- Nueva Versión Internacional - Unos se convencieron por lo que él decía, pero otros se negaron a creer.
- 현대인의 성경 - 그런데 어떤 사람들은 바울의 말을 믿었으나 어떤 사람들은 믿으려 하지 않았다.
- Новый Русский Перевод - Некоторых он убедил, другие же не верили.
- Восточный перевод - Некоторых он убедил, другие же не верили.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторых он убедил, другие же не верили.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторых он убедил, другие же не верили.
- La Bible du Semeur 2015 - Les uns se laissèrent persuader par ses paroles, mais les autres refusèrent de croire.
- リビングバイブル - 信じる人もいれば、信じない人もいました。
- Nestle Aland 28 - καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις, οἱ δὲ ἠπίστουν·
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις, οἱ δὲ ἠπίστουν.
- Nova Versão Internacional - Alguns foram convencidos pelo que ele dizia, mas outros não creram.
- Hoffnung für alle - Einige ließen sich auch überzeugen, andere aber wollten nichts davon wissen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Một số thính giả được thuyết phục tin Chúa, nhưng số còn lại vẫn không tin.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สิ่งที่เขากล่าวทำให้บางคนเชื่อแต่บางคนก็ไม่เชื่อ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บางคนก็เชื่อเนื่องจากสิ่งที่ท่านกล่าว แต่บางคนก็ไม่เชื่อ
交叉引用
- Romans 3:3 - What if some Jews were not faithful? Will the fact that they weren’t faithful keep God from being faithful?
- Acts 13:48 - When the Gentiles heard this, they were glad. They honored the word of the Lord. All who were appointed for eternal life believed.
- Acts 13:49 - The word of the Lord spread through the whole area.
- Acts 13:50 - But the Jewish leaders stirred up the important women who worshiped God. They also stirred up the men who were leaders in the city. The Jewish leaders tried to get the women and men to attack Paul and Barnabas. They threw Paul and Barnabas out of that area.
- Acts 19:8 - Paul entered the synagogue. There he spoke boldly for three months. He gave good reasons for believing the truth about God’s kingdom.
- Acts 19:9 - But some of them wouldn’t listen. They refused to believe. In public they said evil things about the Way of Jesus. So Paul left them. He took the believers with him. Each day he talked with people in the lecture hall of Tyrannus.
- Acts 18:6 - But they opposed Paul. They treated him badly. So he shook out his clothes in protest. Then he said to them, “God’s judgment against you will be your own fault! Don’t blame me for it! From now on I will go to the Gentiles.”
- Acts 18:7 - Then Paul left the synagogue and went to the house next door. It was the house of Titius Justus, a man who worshiped God.
- Acts 18:8 - Crispus was the synagogue leader. He and everyone living in his house came to believe in the Lord. Many others who lived in Corinth heard Paul. They too believed and were baptized.
- Romans 11:4 - How did God answer him? God said, “I have kept 7,000 people for myself. They have not bowed down to Baal.” ( 1 Kings 19:18 )
- Romans 11:5 - Some are also faithful today. They have been chosen by God’s grace.
- Romans 11:6 - And if they are chosen by grace, then they can’t work for it. If that were true, grace wouldn’t be grace anymore.
- Acts 17:4 - His words won over some of the Jews. They joined Paul and Silas. A large number of Greeks who worshiped God joined them too. So did quite a few important women.
- Acts 17:5 - But other Jews were jealous. So they rounded up some evil people from the market place. Forming a crowd, they started all kinds of trouble in the city. The Jews rushed to Jason’s house. They were looking for Paul and Silas. They wanted to bring them out to the crowd.
- Acts 14:4 - The people of the city did not agree with one another. Some were on the side of the Jews. Others were on the side of the apostles.