act 11:5 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - “ตอน​ที่​ผม​กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​ที่​เมือง​ยัฟฟา​นั้น ผม​เคลิ้ม​ไป​และ​ได้​เห็น​นิมิต มี​สิ่ง​ที่​ดู​เหมือน​กับ​ผ้า​ผืน​ใหญ่​ลอย​ลง​มา ผ้า​ผืน​นั้น​ถูก​ยึด​ไว้​ทั้ง​สี่​มุม​หย่อน​ลง​มาหา​ผม​จาก​ฟ้า
  • 新标点和合本 - “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本2010(神版-简体) - “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一块好像大布的东西降下,四角吊着从天缒下,直来到我跟前。
  • 当代译本 - “我在约帕城祷告的时候,看见一个异象,有个东西好像一大块布,四角吊着从天上降到我面前。
  • 圣经新译本 - “我在约帕城祷告的时候,魂游象外,见到异象:有一件东西,好像一块大布,绑着四角,从天上降下来,一直来到我面前。
  • 中文标准译本 - “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见一个异象:有一样东西 从天上降下,好像一块大布,四角捆住 ,缒到我面前来。
  • 现代标点和合本 - “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象:有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
  • 和合本(拼音版) - “我在约帕城里祷告的时候,魂游象外,看见异象,有一物降下,好像一块大布,系着四角,从天缒下,直来到我跟前。
  • New International Version - “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
  • New International Reader's Version - “I was in the city of Joppa praying,” he said. “There I had a vision. I saw something that looked like a large sheet. It was being let down from heaven by its four corners. It came down to where I was.
  • English Standard Version - “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, something like a great sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came down to me.
  • New Living Translation - “I was in the town of Joppa,” he said, “and while I was praying, I went into a trance and saw a vision. Something like a large sheet was let down by its four corners from the sky. And it came right down to me.
  • Christian Standard Bible - “I was in the town of Joppa praying, and I saw, in a trance, an object that resembled a large sheet coming down, being lowered by its four corners from heaven, and it came to me.
  • New American Standard Bible - “I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came to where I was,
  • New King James Version - “I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object descending like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came to me.
  • Amplified Bible - “I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision of an object coming down from heaven, like a huge sheet being lowered by the four corners; and [it descended until] it came right down to me,
  • American Standard Version - I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
  • King James Version - I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
  • New English Translation - “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.
  • World English Bible - “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.
  • 新標點和合本 - 「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫着四角,從天縋下,直來到我跟前。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一塊好像大布的東西降下,四角吊着從天縋下,直來到我跟前。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一塊好像大布的東西降下,四角吊着從天縋下,直來到我跟前。
  • 當代譯本 - 「我在約帕城禱告的時候,看見一個異象,有個東西好像一大塊布,四角吊著從天上降到我面前。
  • 聖經新譯本 - “我在約帕城禱告的時候,魂遊象外,見到異象:有一件東西,好像一塊大布,綁著四角,從天上降下來,一直來到我面前。
  • 呂振中譯本 - 『我在 約帕 城裏禱告、魂遊象外的時候、看見一個異象:有一件器物降下來,像一塊大床單,繫着四角,由天上放下,來到我跟前。
  • 中文標準譯本 - 「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見一個異象:有一樣東西 從天上降下,好像一塊大布,四角捆住 ,縋到我面前來。
  • 現代標點和合本 - 「我在約帕城裡禱告的時候,魂遊象外,看見異象:有一物降下,好像一塊大布,繫著四角,從天縋下,直來到我跟前。
  • 文理和合譯本 - 我在約帕祈禱、神遊象外、異象中見一器如大布繫四角、自天縋至我前、
  • 文理委辦譯本 - 我在約帕邑、祈禱時、神遊象外、異象中、見一器如大布、繫四角由天縋降我前、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我在 約帕 邑祈禱時、神遊象外、見有一物如大袱、自天降下、繫四角、縋於我前、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『予曩在 約帕 城祈禱、神遊象外、見有物下降、髣髴布繫四角、自天下縋、直至予前、
  • Nueva Versión Internacional - —Yo estaba orando en la ciudad de Jope y tuve en éxtasis una visión. Vi que del cielo descendía algo parecido a una gran sábana que, suspendida por las cuatro puntas, bajaba hasta donde yo estaba.
  • 현대인의 성경 - “내가 욥바에서 기도하다가 환상을 보았는데 큰 보자기 같은 것이 네 귀가 매여 하늘에서 내려왔습니다.
  • Новый Русский Перевод - – Я был в городе Яффе и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился.
  • Восточный перевод - – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился.
  • La Bible du Semeur 2015 - – Pendant mon séjour à Jaffa, dit-il, j’étais en train de prier, quand je suis tombé en extase et j’ai eu une vision : une sorte de grande toile, tenue aux quatre coins, est descendue du ciel et elle est venue tout près de moi.
  • リビングバイブル - 「ある日、ヨッパで祈っていた時、幻を見たのです。四すみをつった大きな布が天から降りて来ました。
  • Nestle Aland 28 - ἐγὼ ἤμην ἐν πόλει Ἰόππῃ προσευχόμενος καὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραμα, καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιεμένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἦλθεν ἄχρι ἐμοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγὼ ἤμην ἐν πόλει Ἰόππῃ προσευχόμενος, καὶ εἶδον ἐν ἐκστάσει ὅραμα, καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην, τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιεμένην ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἦλθεν ἄχρι ἐμοῦ;
  • Nova Versão Internacional - “Eu estava na cidade de Jope, orando; caindo em êxtase, tive uma visão. Vi algo parecido com um grande lençol sendo baixado do céu, preso pelas quatro pontas, e que vinha até o lugar onde eu estava.
  • Hoffnung für alle - »Während ich in der Stadt Joppe war, zeigte mir Gott während des Gebets eine Vision: Ich sah etwas wie ein großes Leinentuch. Es wurde an seinen vier Ecken zusammengehalten und so vom Himmel auf die Erde heruntergelassen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Tại thành Gia-pha, tôi đang cầu nguyện thì chợt xuất thần, thấy khải tượng. Có vật gì giống như tấm vải lớn buộc bốn góc từ trời sa xuống trước mặt tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าพเจ้าอยู่ที่เมืองยัฟฟา ขณะกำลังอธิษฐานและตกอยู่ในภวังค์ข้าพเจ้าก็ได้รับนิมิต เห็นสิ่งหนึ่งเหมือนผ้าผืนใหญ่ทั้งสี่มุมหย่อนจากฟ้าสวรรค์ลงมายังที่ซึ่งข้าพเจ้าอยู่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​เมือง​ยัฟฟา กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​และ​ข้าพเจ้า​ตก​อยู่​ใน​ภวังค์​เห็น​ภาพ​นิมิต มี​สิ่ง​หนึ่ง​เหมือน​ผ้า​ผืน​ใหญ่ ทั้ง 4 มุม​หย่อน​ลง​มา​จาก​สวรรค์ ลง​มา​ยัง​ที่​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​อยู่
  • Thai KJV - “เมื่อข้าพเจ้าอยู่ในเมืองยัฟฟาและกำลังอธิษฐานก็เคลิ้มไป แล้วนิมิตเห็นภาชนะอย่างหนึ่ง เหมือนผ้าผืนใหญ่หย่อนลงมาทั้งสี่มุมจากฟ้ามายังข้าพเจ้า
交叉引用
  • อาโมส 8:2 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “อาโมส เจ้า​เห็น​อะไร” ผม​ตอบว่า “ผลไม้​ที่​สุกงอม​ตะกร้าหนึ่ง​ครับ”
  • เอเสเคียล 2:9 - แล้ว​ผม​ก็​มอง​เห็น​มือ​หนึ่ง​ยื่น​มา​ที่​ผม ใน​มือ​นั้น​มี​หนังสือ​ม้วน​กระดาษ​อยู่​ม้วน​หนึ่ง
  • กิจการ 22:17 - เมื่อ​ผม​กลับ​ไป​เมือง​เยรูซาเล็ม​และ​กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​ใน​วิหาร ผม​ก็​เคลิ้ม​ไม่​รู้สึก​ตัว​ไป
  • กิจการ 9:10 - ใน​เมือง​ดามัสกัส มี​ศิษย์​คน​หนึ่ง​ของ​พระเยซู ชื่อ​อานาเนีย องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​พูด​กับ​เขา​ทาง​นิมิต​ว่า “อานาเนีย” แล้ว​เขา​ก็​ตอบ​ว่า “ผม​อยู่​นี่​ครับ องค์​เจ้า​ชีวิต”
  • กิจการ 11:5 - “ตอน​ที่​ผม​กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​ที่​เมือง​ยัฟฟา​นั้น ผม​เคลิ้ม​ไป​และ​ได้​เห็น​นิมิต มี​สิ่ง​ที่​ดู​เหมือน​กับ​ผ้า​ผืน​ใหญ่​ลอย​ลง​มา ผ้า​ผืน​นั้น​ถูก​ยึด​ไว้​ทั้ง​สี่​มุม​หย่อน​ลง​มาหา​ผม​จาก​ฟ้า
  • กิจการ 11:6 - ผม​จ้อง​เข้า​ไป​ใน​ผ้า​ผืน​นั้น​อย่าง​จดจ่อ ก็​เห็น​สัตว์บก​สี่​เท้า สัตว์​ป่า สัตว์​เลื้อย​คลาน​และ​พวก​นก​ต่างๆ
  • กิจการ 11:7 - แล้ว​ผม​ก็​ได้ยิน​เสียง​พูด​ว่า ‘ลุก​ขึ้น​เปโตร ฆ่า​สัตว์​พวกนี้​กิน​สิ’
  • กิจการ 11:8 - แต่​ผม​ตอบ​ว่า ‘ไม่​ได้​หรอก​องค์​เจ้า​ชีวิต ผม​ไม่​เคย​กิน​ของ​ต้อง​ห้าม​หรือ​แปดเปื้อน​ตาม​กฎ​ของ​โมเสส อย่าง​สัตว์​พวกนี้​เลย’
  • กิจการ 11:9 - มี​เสียง​พูด​จาก​ท้องฟ้า​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​ว่า ‘สิ่ง​ที่​พระเจ้า​ทำ​ให้​สะอาด​แล้ว เจ้า​ไม่​ควร​ถือ​ว่า​ไม่​สะอาด’
  • กิจการ 11:10 - เหตุการณ์นี้​เกิด​ขึ้น​แบบ​เดียว​กัน​ถึง​สาม​ครั้ง แล้ว​ทุก​อย่าง​ก็​ถูก​ดึง​กลับ​ขึ้น​ไป​บน​ท้องฟ้า
  • กิจการ 11:11 - ทันใด​นั้น​ก็​มี​คน​สาม​คน​มา​ถึง​บ้าน​ที่​ผม​อยู่ พวก​เขา​ถูก​ส่ง​มา​จาก​เมือง​ซีซารียา​เพื่อ​มาหา​ผม
  • กิจการ 11:12 - พระวิญญาณ​บอก​ให้​ผม​ไป​กับ​พวก​เขา​โดย​ไม่​ต้อง​ลังเล พี่​น้อง​ทั้ง​หก​คนนี้​จึง​ไป​กับ​ผม​ด้วย และ​พวก​เรา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​โครเนลิอัส
  • กิจการ 11:13 - โครเนลิอัส​บอก​พวก​เรา​ว่า เขา​ได้​เห็น​ทูตสวรรค์​ยืน​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เขา​และ​พูด​ว่า ‘ให้​ส่ง​คน​ไป​ที่​เมือง​ยัฟฟา ไป​พา​ซีโมน​ที่​คน​เรียกว่า​เปโตร​มา
  • กิจการ 11:14 - เขา​จะ​บอก​ข่าวสาร​ที่​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​และ​สมาชิก​ใน​ครอบครัว​ของ​ท่าน​ได้รับ​ความ​รอด’
  • 2 โครินธ์ 12:1 - ผม​จะต้อง​โอ้อวด​ต่อไป ถึงแม้​จะ​ไม่มี​ประโยชน์​อะไร แต่​ผม​ก็​จะ​โอ้อวด​ต่อไป​ใน​เรื่อง​ของ​นิมิต และ​สิ่ง​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​เปิดเผย​ให้รู้
  • 2 โครินธ์ 12:2 - ผม​รู้จัก​กับ​ชาย​คนหนึ่ง ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระคริสต์ และ​เมื่อ​สิบสี่​ปี​ก่อน พระเจ้า​ยก​เขา​ขึ้น​ไป​บน “สวรรค์​ชั้น​ที่สาม” (ไป​ใน​ร่างนี้​หรือ​นอก​ร่างนี้​ผม​ก็​ไม่รู้​หรอก มี​แต่​พระเจ้า​เท่านั้น​ที่รู้)
  • 2 โครินธ์ 12:3 - ผม​รู้​ว่า​คน​คนนี้​ถูก​รับขึ้น​ไป​ใน​สวน​สวรรค์ (ไป​ใน​ร่างนี้​หรือ​นอก​ร่างนี้ ผม​ก็​ไม่รู้​หรอก มี​แต่​พระเจ้า​เท่านั้น​ที่รู้)
  • อาโมส 7:4 - พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต แสดง​สิ่งนี้​ให้​ผมเห็น พระองค์​เรียก​ห่าไฟ​ให้​ตก​ลงมา ไฟนั้น​เผาผลาญ​มหาสมุทร​ที่​กว้างใหญ่ และ​ไฟนั้น​ก็​เริ่ม​เผาผลาญ​ทุ่งนา
  • อาโมส 7:5 - แล้ว​ผม​ก็​พูดว่า “พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต ได้โปรด​หยุดเถอะ ยาโคบ​จะ​ไปทน​ได้ยังไง เพราะ​เขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​อ่อนแอ​และ​เล็กมาก”
  • อาโมส 7:6 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้ พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูดว่า “มัน​จะ​ไม่​เกิดขึ้น​แล้ว”
  • อาโมส 7:7 - พระองค์​แสดง​สิ่งนี้​ให้​กับ​ผม​เห็น องค์​เจ้า​ชีวิต​ยืน​อยู่​ข้าง​กำแพง​ที่​ทำ​จาก​แร่ดีบุก และ​พระองค์​ก็​ถือ​แร่ดีบุก​อยู่​ในมือ
  • เยเรมียาห์ 1:11 - พระยาห์เวห์ ได้​เปิดเผย​ข่าวสาร​นี้​กับผม พระองค์​ถาม​ว่า “เยเรมียาห์ เจ้า​เห็น​อะไร” ผม​ตอบ​ว่า “ผม​เห็น​กิ่งไม้​กิ่งหนึ่ง​จาก​ต้นอัลมอนด์​ครับ”
  • เยเรมียาห์ 1:12 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า “เจ้า​มองเห็น​ได้​ชัดเจน​ดีมาก เพราะ​เรา​กำลัง​ให้​ความ​สนใจ​กับ​สิ่ง​ที่​เรา​พูด เพื่อ​ให้​แน่ใจ​ว่า​มัน​จะ​เกิดขึ้น​ตามนั้น”
  • เยเรมียาห์ 1:13 - พระคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​มาถึง​ผม​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่สอง​ว่า “เจ้า​เห็น​อะไร” ผม​ตอบ​ว่า “ผม​เห็น​หม้อ​ที่​กำลัง​เดือด​อยู่​หม้อหนึ่ง​หันหน้า​ไป​จาก​ทิศ​เหนือ”
  • เยเรมียาห์ 1:14 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​บอก​ผม​ว่า “ความ​หายนะ​จาก​ทาง​เหนือ​จะ​ถูก​ปลดปล่อย​ออกมา​เหนือ​ทุก​ชีวิต​บน​แผ่นดิน​ยูดาห์
  • กิจการ 10:9 - วัน​ต่อมา​ขณะ​ที่​คน​พวกนี้​กำลัง​เดิน​ทาง​ใกล้​ถึง​เมือง​ยัฟฟา เป็น​เวลา​เดียว​กับ​ที่​เปโตร​ได้​ขึ้น​ไป​อธิษฐาน​บน​ดาดฟ้า ตอน​ใกล้​เที่ยง​วัน
  • กิจการ 10:10 - เขา​เริ่ม​หิว​และ​อยาก​กิน​อาหาร ขณะ​ที่​คน​ใน​บ้าน​กำลัง​เตรียม​อาหาร​อยู่​นั้น เปโตร​ก็​เคลิ้ม​หลับ​ไป
  • กิจการ 10:11 - เขา​เห็น​ท้องฟ้า​เปิด และ​เห็น​สิ่ง​ที่​ดู​เหมือน​กับ​ผ้า​ผืน​ใหญ่​ลอย​ลง​มา ผ้า​ผืน​นั้น​ถูก​ยึด​ไว้​ทั้ง​สี่​มุม​และ​หย่อน​ลง​มา​ที่​พื้น​โลก
  • กิจการ 10:12 - ใน​นั้น​มี​สัตว์​ทุก​ชนิด ทั้ง​สัตว์​เลื้อย​คลาน​และ​นก
  • กิจการ 10:13 - และ​มี​เสียง​พูด​ว่า “เปโตร ลุก​ขึ้น​มา​ฆ่า​สัตว์​พวกนี้​กิน​สิ”
  • กิจการ 10:14 - เปโตร​ตอบ​ว่า “ไม่​ได้​หรอก​ครับ​องค์​เจ้า​ชีวิต เพราะ​ผม​ไม่​เคย​กิน​สิ่ง​พวกนี้​ที่​เป็น​ของ​ต้อง​ห้าม​หรือ​แปดเปื้อน​ตาม​กฎ​ของ​โมเสส”
  • กิจการ 10:15 - เสียง​นั้น​ก็​พูด​อีก​ครั้ง​ว่า “ของ​อะไร​ที่​พระเจ้า​ทำ​ให้​สะอาด​แล้ว เจ้า​ไม่​ควร​ถือ​ว่า​มัน​ไม่​สะอาด”
  • กิจการ 10:16 - เหตุการณ์นี้​เกิด​ขึ้น​ถึง​สาม​ครั้ง แล้ว​ของ​ทั้งหมด​ก็​ถูก​นำ​กลับ​ขึ้น​ไป​บน​ท้องฟ้า​ทันที
  • กิจการ 10:17 - เปโตร​กำลัง​งงงวย​ว่า​นิมิต​ที่​เห็น​นี้​หมายถึง​อะไร พอดี​คน​ที่​โครเนลิอัส​ส่ง​มา​ก็​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​หน้า​ประตู และ​ถาม​หา​บ้าน​ของ​ซีโมน
  • กิจการ 10:18 - ชาย​กลุ่ม​นั้น​ร้อง​ถาม​ว่า “ซีโมน​ที่​คน​เรียกว่า​เปโตร​พัก​อยู่​ที่​นี่​หรือ​เปล่า​ครับ”
  • กิจการ 10:19 - พระวิญญาณ​พูด​กับ​เปโตร​ที่​ยัง​คิดถึง​เรื่อง​นิมิต​อยู่​ว่า “ฟัง​สิ มี​ชาย​สาม​คน​มา​ถาม​หา​เจ้า​อยู่
  • กิจการ 10:20 - ลุก​ขึ้น ลง​ไป​ข้าง​ล่าง​เถอะ และ​ให้​ไป​กับ​พวก​เขา​โดย​ไม่​ต้อง​ลังเล​อะ​ไร​เลย เพราะ​เรา​เป็น​คน​เรียก​ให้​พวก​เขา​มา​เอง”
  • กิจการ 10:21 - แล้ว​เปโตร​ก็​ลง​ไป​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ผม​เอง​ที่​พวก​คุณ​ตาม​หา มี​ธุระ​อะไร​หรือ”
  • กิจการ 10:22 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “นาย​ร้อย​โครเนลิอัส เป็น​คน​ส่ง​พวก​เรา​มา เขา​เป็น​คนดี แล้ว​เขา​เคารพ​ยำเกรง​พระเจ้า ชาว​ยิว​ยกย่อง​นับถือ​เขา​ทุก​คน ทูตสวรรค์​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​บอก​ให้​เขา​มา​เชิญ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน เพื่อ​จะ​ได้​ฟัง​เรื่อง​ที่​ท่าน​จะ​เล่า”
  • กิจการ 10:23 - เปโตร​ก็​เลย​ชวน​ชาย​ทั้ง​สาม​พัก​ที่​บ้าน วัน​รุ่งขึ้น เปโตร​ได้​จัด​ของ​และ​ไป​กับ​พวก​เขา มี​พี่น้อง​บางคน​จาก​เมือง​ยัฟฟา​ตาม​ไป​ด้วย
  • กิจการ 10:24 - ถัด​มา​อีก​วัน​หนึ่ง​พวกเขา​ก็​มา​ถึง​เมือง​ซีซารียา ขณะ​นั้น​โครเนลิอัส​กำลัง​คอย​พวก​เขา​อยู่ เขา​เชิญ​ญาติ​พี่น้อง​และ​เพื่อน​สนิท​มา​ด้วย
  • กิจการ 10:25 - เมื่อ​โครเนลิอัส​เห็น​เปโตร​เดิน​เข้า​มา​ใน​บ้าน เขา​ก็​ก้ม​ลง​กราบ​ที่​เท้า​ของ​เปโตร
  • กิจการ 10:26 - แต่​เปโตร​พยุง​เขา​ขึ้น​และ​พูด​ว่า “ลุกขึ้น​เถิด ผม​ก็​เป็น​แค่​คน​ธรรมดา​คน​หนึ่ง​เท่านั้น”
  • กิจการ 10:27 - ตอน​ที่​เปโตร​พูด​กับ​โครเนลิอัส เขา​ก็​เดิน​เข้า​ไป​ข้าง​ใน และ​พบ​กับ​กลุ่ม​คน​ที่​มา​รวม​กัน​อยู่​ที่​นั่น​มาก​มาย
  • กิจการ 10:28 - เปโตร​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “คุณ​ก็​รู้​ว่า มัน​ผิด​กฎ​นะ ที่​คน​ยิว​จะ​ไป​คบค้า​สมาคม​หรือ​มา​เยี่ยม​เยียน​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว แต่​พระเจ้า​ได้​แสดง​ให้​ผม​เห็น​ว่า ไม่​ควร​จะ​เรียก​ใคร​ว่า​คน​ต้อง​ห้าม หรือ​ไม่​สะอาด
  • กิจการ 10:29 - ดังนั้น​พอ​มี​คน​ไป​เชิญ​ผม​มา ผม​ก็​ไม่​ได้​คัดค้าน​อะไร แต่​ผม​ขอ​ถาม​หน่อย​ว่า คุณ​เชิญ​ผม​มา​ทำไม”
  • กิจการ 10:30 - โครเนลิอัส​จึง​ตอบ​ว่า “เมื่อ​สี่​วัน​ก่อน เวลานี้​ตอน​บ่าย​สาม​โมง ผม​กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​ใน​บ้าน จู่ๆ​ก็​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​สวม​เสื้อผ้า​แพรวพราว​มา​ยืน​อยู่​ตรง​หน้า
  • กิจการ 10:31 - เขา​พูด​ว่า ‘โครเนลิอัส พระเจ้า​ได้ยิน​คำ​อธิษฐาน​ของ​เจ้า​แล้ว และ​สิ่งของ​ที่​เจ้า​บริจาค​ช่วยเหลือ​คน​จน​นั้น ก็​ทำ​ให้​พระเจ้า​นึกถึง​เจ้า
  • กิจการ 10:32 - ให้​เจ้า​ส่ง​คน​ไป​เมือง​ยัฟฟา เพื่อ​เชิญ​ซีโมน​ที่​คน​เรียกว่า​เปโตร​มา​ที่​นี่ เขา​พัก​อยู่​ที่​บ้าน​ของ​ซีโมน​ช่าง​ฟอก​หนัง ที่​ติด​ทะเล​นั้น’
逐节对照交叉引用