Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:15 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - and you know that from infancy you have known the sacred Scriptures, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
  • 新标点和合本 - 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣,有得救的智慧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信 有得救的智慧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信 有得救的智慧。
  • 当代译本 - 并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣而得救。
  • 圣经新译本 - 并且知道自己从小就明白圣经,这圣经能够使你有智慧,可以因信基督耶稣得着救恩。
  • 中文标准译本 - 并且你从年幼就知道了圣经,这圣经能使你有智慧,藉着在基督耶稣里的信仰,以至于救恩。
  • 现代标点和合本 - 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
  • 和合本(拼音版) - 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
  • New International Version - and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
  • New International Reader's Version - You have known the Holy Scriptures ever since you were a little child. They are able to teach you how to be saved by believing in Christ Jesus.
  • English Standard Version - and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
  • New Living Translation - You have been taught the holy Scriptures from childhood, and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting in Christ Jesus.
  • New American Standard Bible - and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • New King James Version - and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • Amplified Bible - and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].
  • American Standard Version - and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • King James Version - And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • New English Translation - and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
  • World English Bible - From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.
  • 新標點和合本 - 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信 有得救的智慧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信 有得救的智慧。
  • 當代譯本 - 並且你從小就熟悉聖經。聖經能給你智慧,使你藉著信基督耶穌而得救。
  • 聖經新譯本 - 並且知道自己從小就明白聖經,這聖經能夠使你有智慧,可以因信基督耶穌得著救恩。
  • 呂振中譯本 - 也知道你從幼年時就明白了聖典,就是能使你憑着信仰基督耶穌而有智慧、以至於得救的。
  • 中文標準譯本 - 並且你從年幼就知道了聖經,這聖經能使你有智慧,藉著在基督耶穌裡的信仰,以至於救恩。
  • 現代標點和合本 - 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。
  • 文理和合譯本 - 且自幼穉識聖書、能使爾智、以致拯救、由於信之在基督耶穌中者、
  • 文理委辦譯本 - 爾自幼識聖經、因而有智、信基督 耶穌得救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾自幼識聖經、聖經能使爾有智慧、由信基督而得救、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 莫忘幼承慈訓、素諳經籍。凡經籍所載、莫非令人醒悟、信仰基督耶穌、以自求多福耳。
  • Nueva Versión Internacional - Desde tu niñez conoces las Sagradas Escrituras, que pueden darte la sabiduría necesaria para la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.
  • 현대인의 성경 - 그대가 어릴 때부터 배워 알고 있는 대로 성경은 그리스도 예수님을 믿는 믿음을 통해 구원을 받는 지혜를 줍니다.
  • Новый Русский Перевод - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Иисуса Христа.
  • Восточный перевод - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису Масиха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису аль-Масиха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Исо Масеха.
  • La Bible du Semeur 2015 - et que, depuis ton enfance, tu connais les Saintes Ecritures ; elles peuvent te donner la vraie sagesse, qui conduit au salut par la foi en Jésus-Christ.
  • リビングバイブル - また、小さいころから、自分がどのように聖書を教えられてきたか覚えているでしょう。この聖書こそ、キリスト・イエスを信じることによって救われるための知恵を与えてくれるのです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Porque desde criança você conhece as Sagradas Letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
  • Hoffnung für alle - Außerdem bist du von frühester Kindheit an mit der Heiligen Schrift vertraut. Sie zeigt dir den Weg zur Rettung, den Glauben an Jesus Christus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ tuổi ấu thơ, con biết Thánh Kinh có năng lực đào tạo con nên người khôn ngoan để tiếp nhận ân cứu rỗi do đức tin nơi Chúa Cứu Thế Giê-xu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และรู้ว่าตั้งแต่เด็กมาแล้ว ท่านก็ได้รู้พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งสามารถทำให้ท่านมีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตั้ง​แต่​เด็ก​มา​แล้ว​ที่​ท่าน​ได้​ทราบ​เกี่ยว​กับ​พระ​คัมภีร์​อัน​บริสุทธิ์ ซึ่ง​ช่วย​ให้​ท่าน​มี​สติ​ปัญญา เพื่อ​นำ​ไป​สู่​ความ​รอด​พ้น​ด้วย​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์
交叉引用
  • Luke 1:15 - For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer. He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb.
  • 1 John 5:11 - And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
  • 1 John 5:12 - The one who has the Son has life. The one who does not have the Son of God does not have life.
  • Revelation 19:10 - Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold firmly to the testimony of Jesus. Worship God, because the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”
  • 2 Peter 3:16 - He speaks about these things in all his letters. There are some things hard to understand in them. The untaught and unstable will twist them to their own destruction, as they also do with the rest of the Scriptures.
  • Ecclesiastes 12:1 - So remember your Creator in the days of your youth: Before the days of adversity come, and the years approach when you will say, “I have no delight in them”;
  • Acts 13:38 - Therefore, let it be known to you, brothers and sisters, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you.
  • Acts 13:39 - Everyone who believes is justified through him from everything that you could not be justified from through the law of Moses.
  • 1 Peter 1:10 - Concerning this salvation, the prophets, who prophesied about the grace that would come to you, searched and carefully investigated.
  • 1 Peter 1:11 - They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when he testified in advance to the sufferings of Christ and the glories that would follow.
  • 1 Peter 1:12 - It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven  — angels long to catch a glimpse of these things.
  • Romans 16:26 - but now revealed and made known through the prophetic Scriptures, according to the command of the eternal God to advance the obedience of faith among all the Gentiles —
  • Acts 10:43 - All the prophets testify about him that through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins.”
  • Acts 17:2 - As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
  • Romans 1:2 - which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures —
  • Psalms 71:17 - God, you have taught me from my youth, and I still proclaim your wondrous works.
  • 2 Chronicles 34:3 - In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast images.
  • Acts 13:29 - When they had carried out all that had been written about him, they took him down from the tree and put him in a tomb.
  • Proverbs 8:17 - I love those who love me, and those who search for me find me.
  • Luke 2:40 - The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God’s grace was on him.
  • 1 Samuel 2:18 - Samuel served in the Lord’s presence —this mere boy was dressed in the linen ephod.
  • Daniel 10:21 - However, I will tell you what is recorded in the book of truth. (No one has the courage to support me against those princes except Michael, your prince.
  • John 5:39 - You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, and yet they testify about me.
  • John 5:40 - But you are not willing to come to me so that you may have life.
  • Luke 24:32 - They said to each other, “Weren’t our hearts burning within us while he was talking with us on the road and explaining the Scriptures to us?”
  • Psalms 19:7 - The instruction of the Lord is perfect, renewing one’s life; the testimony of the Lord is trustworthy, making the inexperienced wise.
  • 2 Timothy 1:5 - I recall your sincere faith that first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and now, I am convinced, is in you also.
  • Luke 24:27 - Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures.
  • Psalms 119:98 - Your command makes me wiser than my enemies, for it is always with me.
  • Psalms 119:99 - I have more insight than all my teachers because your decrees are my meditation.
  • 1 Corinthians 15:3 - For I passed on to you as most important what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
  • 1 Corinthians 15:4 - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • 2 Peter 1:20 - Above all, you know this: No prophecy of Scripture comes from the prophet’s own interpretation,
  • 2 Peter 1:21 - because no prophecy ever came by the will of man; instead, men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
  • Luke 24:45 - Then he opened their minds to understand the Scriptures.
  • Matthew 22:29 - Jesus answered them, “You are mistaken, because you don’t know the Scriptures or the power of God.
  • Proverbs 22:6 - Start a youth out on his way; even when he grows old he will not depart from it.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - and you know that from infancy you have known the sacred Scriptures, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
  • 新标点和合本 - 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣,有得救的智慧。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信 有得救的智慧。
  • 和合本2010(神版-简体) - 并且知道你从小明白圣经,这圣经能使你因在基督耶稣里的信 有得救的智慧。
  • 当代译本 - 并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣而得救。
  • 圣经新译本 - 并且知道自己从小就明白圣经,这圣经能够使你有智慧,可以因信基督耶稣得着救恩。
  • 中文标准译本 - 并且你从年幼就知道了圣经,这圣经能使你有智慧,藉着在基督耶稣里的信仰,以至于救恩。
  • 现代标点和合本 - 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
  • 和合本(拼音版) - 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
  • New International Version - and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
  • New International Reader's Version - You have known the Holy Scriptures ever since you were a little child. They are able to teach you how to be saved by believing in Christ Jesus.
  • English Standard Version - and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
  • New Living Translation - You have been taught the holy Scriptures from childhood, and they have given you the wisdom to receive the salvation that comes by trusting in Christ Jesus.
  • New American Standard Bible - and that from childhood you have known the sacred writings which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • New King James Version - and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • Amplified Bible - and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness].
  • American Standard Version - and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • King James Version - And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • New English Translation - and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
  • World English Bible - From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.
  • 新標點和合本 - 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌,有得救的智慧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信 有得救的智慧。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信 有得救的智慧。
  • 當代譯本 - 並且你從小就熟悉聖經。聖經能給你智慧,使你藉著信基督耶穌而得救。
  • 聖經新譯本 - 並且知道自己從小就明白聖經,這聖經能夠使你有智慧,可以因信基督耶穌得著救恩。
  • 呂振中譯本 - 也知道你從幼年時就明白了聖典,就是能使你憑着信仰基督耶穌而有智慧、以至於得救的。
  • 中文標準譯本 - 並且你從年幼就知道了聖經,這聖經能使你有智慧,藉著在基督耶穌裡的信仰,以至於救恩。
  • 現代標點和合本 - 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。
  • 文理和合譯本 - 且自幼穉識聖書、能使爾智、以致拯救、由於信之在基督耶穌中者、
  • 文理委辦譯本 - 爾自幼識聖經、因而有智、信基督 耶穌得救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾自幼識聖經、聖經能使爾有智慧、由信基督而得救、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 莫忘幼承慈訓、素諳經籍。凡經籍所載、莫非令人醒悟、信仰基督耶穌、以自求多福耳。
  • Nueva Versión Internacional - Desde tu niñez conoces las Sagradas Escrituras, que pueden darte la sabiduría necesaria para la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.
  • 현대인의 성경 - 그대가 어릴 때부터 배워 알고 있는 대로 성경은 그리스도 예수님을 믿는 믿음을 통해 구원을 받는 지혜를 줍니다.
  • Новый Русский Перевод - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую ко спасению через веру в Иисуса Христа.
  • Восточный перевод - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису Масиха.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису аль-Масиха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Исо Масеха.
  • La Bible du Semeur 2015 - et que, depuis ton enfance, tu connais les Saintes Ecritures ; elles peuvent te donner la vraie sagesse, qui conduit au salut par la foi en Jésus-Christ.
  • リビングバイブル - また、小さいころから、自分がどのように聖書を教えられてきたか覚えているでしょう。この聖書こそ、キリスト・イエスを信じることによって救われるための知恵を与えてくれるのです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Porque desde criança você conhece as Sagradas Letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
  • Hoffnung für alle - Außerdem bist du von frühester Kindheit an mit der Heiligen Schrift vertraut. Sie zeigt dir den Weg zur Rettung, den Glauben an Jesus Christus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ tuổi ấu thơ, con biết Thánh Kinh có năng lực đào tạo con nên người khôn ngoan để tiếp nhận ân cứu rỗi do đức tin nơi Chúa Cứu Thế Giê-xu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และรู้ว่าตั้งแต่เด็กมาแล้ว ท่านก็ได้รู้พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์ซึ่งสามารถทำให้ท่านมีปัญญาที่จะมาถึงความรอดได้โดยความเชื่อในพระเยซูคริสต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตั้ง​แต่​เด็ก​มา​แล้ว​ที่​ท่าน​ได้​ทราบ​เกี่ยว​กับ​พระ​คัมภีร์​อัน​บริสุทธิ์ ซึ่ง​ช่วย​ให้​ท่าน​มี​สติ​ปัญญา เพื่อ​นำ​ไป​สู่​ความ​รอด​พ้น​ด้วย​ความ​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์
  • Luke 1:15 - For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer. He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb.
  • 1 John 5:11 - And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son.
  • 1 John 5:12 - The one who has the Son has life. The one who does not have the Son of God does not have life.
  • Revelation 19:10 - Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold firmly to the testimony of Jesus. Worship God, because the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”
  • 2 Peter 3:16 - He speaks about these things in all his letters. There are some things hard to understand in them. The untaught and unstable will twist them to their own destruction, as they also do with the rest of the Scriptures.
  • Ecclesiastes 12:1 - So remember your Creator in the days of your youth: Before the days of adversity come, and the years approach when you will say, “I have no delight in them”;
  • Acts 13:38 - Therefore, let it be known to you, brothers and sisters, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you.
  • Acts 13:39 - Everyone who believes is justified through him from everything that you could not be justified from through the law of Moses.
  • 1 Peter 1:10 - Concerning this salvation, the prophets, who prophesied about the grace that would come to you, searched and carefully investigated.
  • 1 Peter 1:11 - They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when he testified in advance to the sufferings of Christ and the glories that would follow.
  • 1 Peter 1:12 - It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven  — angels long to catch a glimpse of these things.
  • Romans 16:26 - but now revealed and made known through the prophetic Scriptures, according to the command of the eternal God to advance the obedience of faith among all the Gentiles —
  • Acts 10:43 - All the prophets testify about him that through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins.”
  • Acts 17:2 - As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
  • Romans 1:2 - which he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures —
  • Psalms 71:17 - God, you have taught me from my youth, and I still proclaim your wondrous works.
  • 2 Chronicles 34:3 - In the eighth year of his reign, while he was still a youth, Josiah began to seek the God of his ancestor David, and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem of the high places, the Asherah poles, the carved images, and the cast images.
  • Acts 13:29 - When they had carried out all that had been written about him, they took him down from the tree and put him in a tomb.
  • Proverbs 8:17 - I love those who love me, and those who search for me find me.
  • Luke 2:40 - The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God’s grace was on him.
  • 1 Samuel 2:18 - Samuel served in the Lord’s presence —this mere boy was dressed in the linen ephod.
  • Daniel 10:21 - However, I will tell you what is recorded in the book of truth. (No one has the courage to support me against those princes except Michael, your prince.
  • John 5:39 - You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, and yet they testify about me.
  • John 5:40 - But you are not willing to come to me so that you may have life.
  • Luke 24:32 - They said to each other, “Weren’t our hearts burning within us while he was talking with us on the road and explaining the Scriptures to us?”
  • Psalms 19:7 - The instruction of the Lord is perfect, renewing one’s life; the testimony of the Lord is trustworthy, making the inexperienced wise.
  • 2 Timothy 1:5 - I recall your sincere faith that first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and now, I am convinced, is in you also.
  • Luke 24:27 - Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures.
  • Psalms 119:98 - Your command makes me wiser than my enemies, for it is always with me.
  • Psalms 119:99 - I have more insight than all my teachers because your decrees are my meditation.
  • 1 Corinthians 15:3 - For I passed on to you as most important what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
  • 1 Corinthians 15:4 - that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • 2 Peter 1:20 - Above all, you know this: No prophecy of Scripture comes from the prophet’s own interpretation,
  • 2 Peter 1:21 - because no prophecy ever came by the will of man; instead, men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
  • Luke 24:45 - Then he opened their minds to understand the Scriptures.
  • Matthew 22:29 - Jesus answered them, “You are mistaken, because you don’t know the Scriptures or the power of God.
  • Proverbs 22:6 - Start a youth out on his way; even when he grows old he will not depart from it.
圣经
资源
计划
奉献