逐节对照
- American Standard Version - and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
- 新标点和合本 - 并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈;因他们不领受爱真理的心,使他们得救。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 并且在那沉沦的人身上行各样不义的诡诈,因为他们不领受爱真理的心,好让他们得救。
- 和合本2010(神版-简体) - 并且在那沉沦的人身上行各样不义的诡诈,因为他们不领受爱真理的心,好让他们得救。
- 当代译本 - 用尽各种诡计欺骗那些将要灭亡的人,因为他们不喜欢接受那能拯救他们的真理。
- 圣经新译本 - 并且在那些沉沦的人身上,行各样不义的欺诈,因为他们不领受爱真理的心,使他们得救。
- 中文标准译本 - 并且使用一切不义的诡计,因为他们不接受那能使他们得救的真理之爱。
- 现代标点和合本 - 并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈,因他们不领受爱真理的心使他们得救。
- 和合本(拼音版) - 并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈,因他们不领受爱真理的心,使他们得救。
- New International Version - and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
- New International Reader's Version - So people who are dying will be fooled by this evil. These people are dying because they refuse to love the truth. The truth would save them.
- English Standard Version - and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
- New Living Translation - He will use every kind of evil deception to fool those on their way to destruction, because they refuse to love and accept the truth that would save them.
- Christian Standard Bible - and with every wicked deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth and so be saved.
- New American Standard Bible - and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not accept the love of the truth so as to be saved.
- New King James Version - and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
- Amplified Bible - and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].
- King James Version - And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
- New English Translation - and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
- World English Bible - and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
- 新標點和合本 - 並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐;因他們不領受愛真理的心,使他們得救。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 並且在那沉淪的人身上行各樣不義的詭詐,因為他們不領受愛真理的心,好讓他們得救。
- 和合本2010(神版-繁體) - 並且在那沉淪的人身上行各樣不義的詭詐,因為他們不領受愛真理的心,好讓他們得救。
- 當代譯本 - 用盡各種詭計欺騙那些將要滅亡的人,因為他們不喜歡接受那能拯救他們的真理。
- 聖經新譯本 - 並且在那些沉淪的人身上,行各樣不義的欺詐,因為他們不領受愛真理的心,使他們得救。
- 中文標準譯本 - 並且使用一切不義的詭計,因為他們不接受那能使他們得救的真理之愛。
- 現代標點和合本 - 並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。
- 文理和合譯本 - 又以非義之諸詭譎、加於淪亡者、因其不納真理之愛、致得救焉、
- 文理委辦譯本 - 詭詐百出、自棄者為所惑、蓋彼不願受真理致得救、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 及種種惑眾之邪惡、在將沈淪者之中、蓋彼眾不悅真理、且不受之而得救、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 以種種邪法、熒惑自求淪喪之徒。所謂自求淪喪之徒者、即不知愛慕真理、以望得救者耳。
- Nueva Versión Internacional - Con toda perversidad engañará a los que se pierden por haberse negado a amar la verdad y así ser salvos.
- 현대인의 성경 - 멸망할 사람들에게 갖은 속임수를 다 쓸 것입니다. 그들은 진리를 사랑하지 않으므로 구원을 받지 못해 결국 멸망하고 말 것입니다.
- Новый Русский Перевод - и совершая всякие злостные обманы, которым с легкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через нее спасение.
- Восточный перевод - и совершая всякие злостные обманы, которым с лёгкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и совершая всякие злостные обманы, которым с лёгкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и совершая всякие злостные обманы, которым с лёгкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение .
- La Bible du Semeur 2015 - Il usera de toutes les formes du mal pour tromper ceux qui se perdent, parce qu’ils sont restés fermés à l’amour de la vérité qui les aurait sauvés.
- リビングバイブル - こうして、真理を拒んで滅びへの道を走る者たちを、すっかりとりこにします。その人たちは、真理を信じることも愛することもせず、救われようなどとは考えもしませんでした。
- Nestle Aland 28 - καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ’ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας, τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ’ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο, εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς.
- Nova Versão Internacional - Ele fará uso de todas as formas de engano da injustiça para os que estão perecendo, porquanto rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar.
- Hoffnung für alle - Mit seinen bösen Verführungskünsten wird er alle täuschen, die verloren sind. Denn ihnen lag nichts daran, die Wahrheit anzunehmen, die doch ihre Rettung gewesen wäre.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nó dùng mọi thủ đoạn gian ác lừa gạt những người sắp bị diệt vong, vì họ không chịu tiếp nhận và yêu chuộng chân lý để được cứu rỗi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และในความชั่วร้ายทุกชนิดอันล่อลวงบรรดาผู้กำลังจะพินาศ พวกเขาพินาศเพราะปฏิเสธที่จะรักความจริงซึ่งนำไปสู่ความรอด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และใช้การหลอกลวงอันชั่วร้ายทุกชนิดกับพวกที่จะถึงความพินาศ เพราะเขาเหล่านั้นปฏิเสธที่จะรักความจริงซึ่งช่วยให้รอดพ้นได้
交叉引用
- 2 Corinthians 2:17 - For we are not as the many, corrupting the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, speak we in Christ.
- James 1:16 - Be not deceived, my beloved brethren.
- James 1:17 - Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, neither shadow that is cast by turning.
- James 1:18 - Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
- Matthew 13:11 - And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
- Ephesians 4:14 - that we may be no longer children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, in craftiness, after the wiles of error;
- Hebrews 3:13 - but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:
- John 3:19 - And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
- John 3:20 - For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
- John 3:21 - But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
- 2 Corinthians 11:13 - For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
- 2 Peter 2:18 - For, uttering great swelling words of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;
- 1 Thessalonians 2:16 - forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
- Proverbs 2:1 - My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;
- Proverbs 2:2 - So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding;
- Proverbs 2:3 - Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding;
- Proverbs 2:4 - If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
- Proverbs 2:5 - Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
- Proverbs 2:6 - For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
- 1 Timothy 2:4 - who would have all men to be saved, and come to the knowledge of the truth.
- Proverbs 4:5 - Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
- Proverbs 4:6 - Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
- 2 Corinthians 2:15 - For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish;
- John 5:34 - But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
- Proverbs 8:17 - I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
- Romans 6:17 - But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered;
- John 3:17 - For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
- Romans 10:1 - Brethren, my heart’s desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.
- Romans 2:7 - to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
- Romans 2:8 - but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,
- 2 Corinthians 11:15 - It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
- 2 Peter 2:12 - But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,
- Romans 16:18 - For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.
- John 8:45 - But because I say the truth, ye believe me not.
- John 8:46 - Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
- John 8:47 - He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.
- 1 Corinthians 16:22 - If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
- 2 Corinthians 4:2 - but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
- 2 Corinthians 4:3 - And even if our gospel is veiled, it is veiled in them that perish:
- 1 Corinthians 1:18 - For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.
- Proverbs 1:7 - The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.