逐节对照
- 和合本(拼音版) - 哈律人沙玛、哈律人以利加、
- 新标点和合本 - 哈律人沙玛、哈律人以利加、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 哈律人沙玛,哈律人以利加,
- 和合本2010(神版-简体) - 哈律人沙玛,哈律人以利加,
- 当代译本 - 哈律人沙玛、哈律人以利加、
- 圣经新译本 - 哈律人沙玛、哈律人以利加、
- 中文标准译本 - 哈律人沙玛, 哈律人以利加,
- 现代标点和合本 - 哈律人沙玛,哈律人以利加,
- New International Version - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- New International Reader's Version - Shammah, the Harodite Elika, the Harodite
- English Standard Version - Shammah of Harod, Elika of Harod,
- New Living Translation - Shammah from Harod; Elika from Harod;
- Christian Standard Bible - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- New American Standard Bible - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- New King James Version - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- Amplified Bible - Shammah of Harod, Elika of Harod,
- American Standard Version - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- King James Version - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- New English Translation - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- World English Bible - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- 新標點和合本 - 哈律人沙瑪,哈律人以利加,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 哈律人沙瑪,哈律人以利加,
- 和合本2010(神版-繁體) - 哈律人沙瑪,哈律人以利加,
- 當代譯本 - 哈律人沙瑪、哈律人以利加、
- 聖經新譯本 - 哈律人沙瑪、哈律人以利加、
- 呂振中譯本 - 哈律 人 沙瑪 , 哈律 人 以利加 ,
- 中文標準譯本 - 哈律人沙瑪, 哈律人以利加,
- 現代標點和合本 - 哈律人沙瑪,哈律人以利加,
- 文理和合譯本 - 哈律人沙瑪、及以利加、
- 文理委辦譯本 - 哈律地二人沙馬、以利迦、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 哈律 人 沙瑪 、 哈律 人 以利加 、
- Nueva Versión Internacional - Sama el jarodita, Elicá el jarodita,
- 현대인의 성경 - 하롯 사람 삼마와 엘리가,
- Новый Русский Перевод - хародитянин Шамма, хародитянин Элика,
- Восточный перевод - Шамма из Харода, Элика из Харода,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шамма из Харода, Элика из Харода,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шамма из Харода, Элика из Харода,
- La Bible du Semeur 2015 - Shamma et Eliqa, tous deux de Harod,
- Nova Versão Internacional - Samá e Elica, de Harode;
- Hoffnung für alle - Schamma aus Harod; Elika aus Harod;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-ma và Hê-li-ca đều ở Ha-rốt;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชัมมาห์คนฮาโรด เอลีคาคนฮาโรด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชัมมาห์แห่งฮาโรด เอลีคาแห่งฮาโรด
交叉引用
- 士师记 7:1 - 耶路巴力就是基甸,他和一切跟随的人早晨起来,在哈律泉旁安营。米甸营在他们北边的平原,靠近摩利冈。
- 历代志上 11:27 - 哈律人沙玛、比伦人希利斯、
- 历代志上 11:28 - 提哥亚人益吉的儿子以拉、亚拿突人亚比以谢、