逐节对照
- New International Reader's Version - Here is a list of David’s men who were among the thirty chief warriors. Asahel, the brother of Joab Elhanan, the son of Dodo, from Bethlehem
- 新标点和合本 - 三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 三十个勇士中有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
- 和合本2010(神版-简体) - 三十个勇士中有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
- 当代译本 - 三十位勇士中有:约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、
- 圣经新译本 - 三十个勇士中有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、
- 中文标准译本 - 三十勇士有: 约押的弟弟亚撒晖, 伯利恒人朵多的儿子伊勒哈南,
- 现代标点和合本 - 三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
- 和合本(拼音版) - 三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、
- New International Version - Among the Thirty were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,
- English Standard Version - Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
- New Living Translation - Other members of the Thirty included: Asahel, Joab’s brother; Elhanan son of Dodo from Bethlehem;
- The Message - “The Thirty” consisted of: Asahel brother of Joab; Elhanan son of Dodo of Bethlehem; Shammah the Harodite; Elika the Harodite; Helez the Paltite; Ira son of Ikkesh the Tekoite; Abiezer the Anathothite; Sibbecai the Hushathite; Zalmon the Ahohite; Maharai the Netophathite; Heled son of Baanah the Netophathite; Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites; Benaiah the Pirathonite; Hiddai from the badlands of Gaash; Abi-Albon the Arbathite; Azmaveth the Barhumite; Eliahba the Shaalbonite; Jashen the Gizonite; Jonathan son of Shammah the Hararite; Ahiam son of Sharar the Urite; Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite; Eliam son of Ahithophel the Gilonite; Hezro the Carmelite; Paarai the Arbite; Igal son of Nathan, commander of the army of Hagrites; Zelek the Ammonite; Naharai the Beerothite, weapon bearer of Joab son of Zeruiah; Ira the Ithrite; Gareb the Ithrite; Uriah the Hittite. Thirty-seven, all told.
- Christian Standard Bible - Among the Thirty were Joab’s brother Asahel, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
- New American Standard Bible - Asahel the brother of Joab was among the thirty; and there was Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
- New King James Version - Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
- Amplified Bible - Asahel the brother of Joab was one of the thirty; then Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
- American Standard Version - Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem,
- King James Version - Asahel the brother of Joab was one of the thirty; Elhanan the son of Dodo of Beth–lehem,
- New English Translation - Included with the thirty were the following: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,
- World English Bible - Asahel the brother of Joab was one of the thirty: Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
- 新標點和合本 - 三十個勇士裏有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 三十個勇士中有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,
- 和合本2010(神版-繁體) - 三十個勇士中有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,
- 當代譯本 - 三十位勇士中有:約押的兄弟亞撒黑、伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難、
- 聖經新譯本 - 三十個勇士中有約押的兄弟亞撒黑、伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難、
- 呂振中譯本 - 三十個 勇士 之中有 約押 的兄弟 亞撒黑 , 伯利恆朵多 的兒子 伊勒哈難 ,
- 中文標準譯本 - 三十勇士有: 約押的弟弟亞撒暉, 伯利恆人朵多的兒子伊勒哈南,
- 現代標點和合本 - 三十個勇士裡有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,
- 文理和合譯本 - 三十人中、有約押弟亞撒黑、伯利恆人朵多子伊勒哈難、
- 文理委辦譯本 - 約押弟亞撒黑、在三十傑士中、亦有伯利恆人、多多子、耳哈難。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約押 弟 亞撒黑 在三十勇士中、又有 伯利恆 人 朵多 子 伊勒哈難 、
- Nueva Versión Internacional - Entre los treinta valientes estaban: Asael hermano de Joab, Eljanán hijo de Dodó, el de Belén,
- 현대인의 성경 - 이스라엘 용장들은 다음과 같다: 요압의 동생 아사헬, 베들레헴 출신 도도의 아들 엘하난,
- Новый Русский Перевод - Среди тридцати были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо из Вифлеема,
- Восточный перевод - Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема,
- La Bible du Semeur 2015 - Le groupe des trente comprenait aussi Asaël, frère de Joab, Elhanân, fils de Dodo de Bethléhem,
- リビングバイブル - ヨアブの兄弟アサエルも、三十人の一人でした。そのほかの顔ぶれは次のとおりです。ベツレヘム出身で、ドドの子エルハナン。ハロデ出身のシャマ。ハロデ出身のエリカ。ペレテ出身のヘレツ。テコア出身で、イケシュの子イラ。アナトテ出身のアビエゼル。フシャ出身のメブナイ。アホアハ出身のツァルモン。ネトファ出身のマフライ。ネトファ出身で、バアナの子ヘレブ。ギブア出身で、ベニヤミン部族リバイの子イタイ。ピルアトン出身のベナヤ。ガアシュの谷出身のヒダイ。アラバ出身のアビ・アルボン。バルフム出身のアズマベテ。シャアルビム出身のエルヤフバ。ヤシェンの子たち。ヨナタン。ハラル出身のシャマ。アラル出身で、シャラルの子アヒアム。マアカ出身で、アハスバイの子エリフェレテ。ギロ出身で、アヒトフェルの子エリアム。カルメル出身のヘツライ。アラブ出身のパアライ。ツォバ出身で、ナタンの子イグアル。ガド出身のバニ。アモン出身のツェレク。ツェルヤの子ヨアブのよろい持ちで、ベエロテ出身のナフライ。エテル出身のイラ。エテル出身のガレブ。ヘテ人ウリヤ。以上合わせて三十七人です。
- Nova Versão Internacional - Entre os Trinta estavam: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém;
- Hoffnung für alle - Folgende Männer gehörten zu den dreißig Offizieren des Königs: Asaël, der Bruder von Joab; Elhanan, der Sohn von Dodo, aus Bethlehem;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong Nhóm Ba Mươi dũng tướng gồm có: A-sa-ên, em Giô-áp; Ên-ha-nan, con Đô-đô, ở Bết-lê-hem;
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในบรรดาสามสิบยอดนักรบ ได้แก่ อาสาเฮลน้องชายของโยอาบ เอลฮานันบุตรโดโด คนเบธเลเฮม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาสาเฮลน้องชายของโยอาบเป็นหนึ่งในบรรดาทหารทั้งสามสิบ นอกจากเขาแล้วก็มี เอลฮานันบุตรของโดโดชาวเบธเลเฮม
交叉引用
- 1 Chronicles 11:26 - Here is a list of David’s mighty warriors. Asahel, the brother of Joab Elhanan, the son of Dodo, from Bethlehem
- 1 Chronicles 27:7 - The fourth commander for the fourth month was Joab’s brother Asahel. Asahel’s son Zebadiah was the next commander after him. The total number of men in Asahel’s fighting group was 24,000.
- 2 Samuel 2:18 - The three sons of Zeruiah were there. Their names were Joab, Abishai and Asahel. Asahel was as quick on his feet as a wild antelope.