逐节对照
- New International Version - Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
- 新标点和合本 - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。
- 和合本2010(神版-简体) - 然而,他依恋尼八的儿子耶罗波安使以色列陷入罪里的那罪,总不离开。
- 当代译本 - 可是他沉溺于尼八的儿子耶罗波安所犯的罪恶,使以色列人陷入罪中。
- 圣经新译本 - 只是尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他却坚持不舍,不肯脱离。
- 中文标准译本 - 不过他执着于尼八之子耶罗波安使以色列所犯的罪恶,总不离开。
- 现代标点和合本 - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
- 和合本(拼音版) - 然而,他贴近尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,总不离开。
- New International Reader's Version - But he kept on committing the sins of Jeroboam, the son of Nebat. Jeroboam had also caused Israel to commit those same sins. Joram didn’t turn away from them.
- English Standard Version - Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
- New Living Translation - Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
- Christian Standard Bible - Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
- New American Standard Bible - Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
- New King James Version - Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
- Amplified Bible - Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
- American Standard Version - Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
- King James Version - Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
- New English Translation - Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
- World English Bible - Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them.
- 新標點和合本 - 然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪,總不離開。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。
- 和合本2010(神版-繁體) - 然而,他依戀尼八的兒子耶羅波安使以色列陷入罪裏的那罪,總不離開。
- 當代譯本 - 可是他沉溺於尼八的兒子耶羅波安所犯的罪惡,使以色列人陷入罪中。
- 聖經新譯本 - 只是尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪中的那些罪,他卻堅持不捨,不肯脫離。
- 呂振中譯本 - 只是 尼八 的兒子 耶羅波安 的罪、 耶羅波安 使 以色列 人犯的那罪、 約蘭 卻緊跟着,總不離開。
- 中文標準譯本 - 不過他執着於尼八之子耶羅波安使以色列所犯的罪惡,總不離開。
- 現代標點和合本 - 然而,他貼近尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,總不離開。
- 文理和合譯本 - 惟從尼八子耶羅波安陷以色列人之罪、不離棄之、○
- 文理委辦譯本 - 然亦恆從尼八子耶羅破暗之惡、使以色列族陷罪。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然使 以色列 人陷於罪者 尼八 子 耶羅波安 之罪、彼恆從之不離、○
- Nueva Versión Internacional - Sin embargo, Jorán se aferró a los mismos pecados con que Jeroboán hijo de Nabat había hecho pecar a los israelitas, pues no se apartó de esos pecados.
- 현대인의 성경 - 그러나 그는 이스라엘 백성을 죄의 길로 인도한 느밧의 아들 여로보암을 그대로 본받아 범죄하고 거기서 떠나지 못하였다.
- Новый Русский Перевод - И все же он держался грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль . Он не отступал от них.
- Восточный перевод - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил . Он не отступал от них.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил . Он не отступал от них.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исроил . Он не отступал от них.
- La Bible du Semeur 2015 - mais il resta attaché aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait entraîné le peuple d’Israël dans le péché. Il ne s’en détourna pas.
- リビングバイブル - しかし一方で、イスラエルの民を偶像礼拝に導いたネバテの子ヤロブアムの罪を犯し続けました。
- Nova Versão Internacional - No entanto, persistiu nos pecados que Jeroboão, filho de Nebate, levara Israel a cometer e deles não se afastou.
- Hoffnung für alle - Doch Joram hielt weiter an dem Götzendienst fest, zu dem Jerobeam, der Sohn von Nebat, die Israeliten verführt hatte, und ließ sich durch nichts davon abbringen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, Giô-ram không từ bỏ tội Giê-rô-bô-am, con Nê-bát, đã phạm và tội lôi kéo dân chúng phạm tội theo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่โยรัมยังคงยึดมั่นในบาปของเยโรโบอัมบุตรเนบัทซึ่งชักนำอิสราเอลให้ทำตาม โยรัมไม่ได้เลิกทำบาปนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้กระนั้น ท่านก็ยังทำบาปทำนองเดียวกับเยโรโบอัมบุตรเนบัท อันเป็นเหตุให้อิสราเอลทำบาป ท่านไม่ได้เลิกจากการทำบาป
交叉引用
- 1 Kings 14:9 - You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have aroused my anger and turned your back on me.
- 1 Kings 15:34 - He did evil in the eyes of the Lord, following the ways of Jeroboam and committing the same sin Jeroboam had caused Israel to commit.
- 2 Kings 10:20 - Jehu said, “Call an assembly in honor of Baal.” So they proclaimed it.
- 2 Kings 10:21 - Then he sent word throughout Israel, and all the servants of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other.
- 2 Kings 10:22 - And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.
- 2 Kings 10:23 - Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, “Look around and see that no one who serves the Lord is here with you—only servants of Baal.”
- 2 Kings 10:24 - So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: “If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life.”
- 2 Kings 10:25 - As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: “Go in and kill them; let no one escape.” So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal.
- 2 Kings 10:26 - They brought the sacred stone out of the temple of Baal and burned it.
- 2 Kings 10:27 - They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
- 2 Kings 10:28 - So Jehu destroyed Baal worship in Israel.
- 2 Kings 10:29 - However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit—the worship of the golden calves at Bethel and Dan.
- 2 Kings 10:30 - The Lord said to Jehu, “Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”
- 2 Kings 10:31 - Yet Jehu was not careful to keep the law of the Lord, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.
- 2 Kings 14:24 - He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
- 2 Kings 15:9 - He did evil in the eyes of the Lord, as his predecessors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
- 2 Kings 15:18 - He did evil in the eyes of the Lord. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
- 1 Corinthians 1:19 - For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.”
- 1 Corinthians 1:20 - Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
- 2 Kings 13:6 - But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.
- 1 Kings 15:26 - He did evil in the eyes of the Lord, following the ways of his father and committing the same sin his father had caused Israel to commit.
- 2 Kings 13:11 - He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them.
- 1 Kings 12:26 - Jeroboam thought to himself, “The kingdom will now likely revert to the house of David.
- 1 Kings 12:27 - If these people go up to offer sacrifices at the temple of the Lord in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam.”
- 1 Kings 12:28 - After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.”
- 1 Kings 12:29 - One he set up in Bethel, and the other in Dan.
- 1 Kings 12:30 - And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.
- 1 Kings 12:31 - Jeroboam built shrines on high places and appointed priests from all sorts of people, even though they were not Levites.
- 1 Kings 12:32 - He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made.
- 1 Kings 12:33 - On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.
- 1 Kings 16:31 - He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
- 2 Kings 17:22 - The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them
- 2 Kings 13:2 - He did evil in the eyes of the Lord by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them.
- 1 Kings 13:33 - Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places.
- 1 Kings 14:16 - And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”