逐节对照
- New English Translation - The rest of the events of Jehoiakim’s reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
- 新标点和合本 - 约雅敬其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 约雅敬其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 约雅敬其余的事,凡他所做的,不都写在《犹大列王记》上吗?
- 当代译本 - 约雅敬其他的事及一切所为都记在《犹大列王史》上。
- 圣经新译本 - 约雅敬其余的事迹和他所行的一切,不是都记在犹大列王的年代志上吗?
- 中文标准译本 - 约雅敬其余的事迹和他所做的一切,不是都记在《犹大诸王年代志》上吗?
- 现代标点和合本 - 约雅敬其余的事,凡他所行的,都写在《犹大列王记》上。
- 和合本(拼音版) - 约雅敬其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
- New International Version - As for the other events of Jehoiakim’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
- New International Reader's Version - The other events of the rule of Jehoiakim are written down. Everything he did is written in the official records of the kings of Judah.
- English Standard Version - Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
- New Living Translation - The rest of the events in Jehoiakim’s reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
- The Message - The rest of the life and times of Jehoiakim is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king.
- Christian Standard Bible - The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
- New American Standard Bible - Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
- New King James Version - Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
- Amplified Bible - Now the rest of the acts of Jehoiakim, and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
- American Standard Version - Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
- King James Version - Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
- World English Bible - Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
- 新標點和合本 - 約雅敬其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 約雅敬其餘的事,凡他所做的,不都寫在《猶大列王記》上嗎?
- 當代譯本 - 約雅敬其他的事及一切所為都記在《猶大列王史》上。
- 聖經新譯本 - 約雅敬其餘的事蹟和他所行的一切,不是都記在猶大列王的年代誌上嗎?
- 呂振中譯本 - 約雅敬 其餘的事,凡他所行的、不是都寫在《猶大諸王記》上麼?
- 中文標準譯本 - 約雅敬其餘的事蹟和他所做的一切,不是都記在《猶大諸王年代志》上嗎?
- 現代標點和合本 - 約雅敬其餘的事,凡他所行的,都寫在《猶大列王記》上。
- 文理和合譯本 - 約雅敬其餘事蹟、凡其所行、俱載於猶大列王紀、
- 文理委辦譯本 - 約雅金事實、備載於猶大列王紀畧。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約雅敬 其餘之事、凡其所行、俱載於 猶大 列王記、
- Nueva Versión Internacional - Los demás acontecimientos del reinado de Joacim, y todo lo que hizo, están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá.
- 현대인의 성경 - 그 밖에 여호야김이 행한 모든 일은 유다 왕들의 역사책에 기록되어 있다.
- Новый Русский Перевод - Прочие события правления Иоакима и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?
- Восточный перевод - Прочие события царствования Иоакима и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прочие события царствования Иоакима и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прочие события царствования Иоакима и всё, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Иудеи».
- La Bible du Semeur 2015 - Les autres faits et gestes de Yehoyaqim et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.
- リビングバイブル - エホヤキム王のその他の業績は、『ユダ諸王の年代記』に記録されています。
- Nova Versão Internacional - Os demais acontecimentos do reinado de Jeoaquim e todas as suas realizações estão escritos no livro dos registros históricos dos reis de Judá.
- Hoffnung für alle - Alles Weitere über Jojakims Leben steht in der Chronik der Könige von Juda.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các việc khác của Giê-hô-gia-kim đều được chép trong Sách Lịch Sử Các Vua Giu-đa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เหตุการณ์อื่นๆ ในรัชกาลของเยโฮยาคิมและพระราชกิจทั้งปวงมีบันทึกไว้ในจดหมายเหตุกษัตริย์แห่งยูดาห์ไม่ใช่หรือ?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กิจอื่นๆ ทั้งสิ้นของเยโฮยาคิม และทุกสิ่งที่ท่านกระทำ ก็ได้มีบันทึกไว้ แล้วในหนังสือแห่งพงศาวดารของบรรดากษัตริย์แห่งยูดาห์มิใช่หรือ
交叉引用
- Jeremiah 26:1 - The Lord spoke to Jeremiah at the beginning of the reign of Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah.
- Jeremiah 26:2 - The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word!
- Jeremiah 26:3 - Maybe they will pay attention and each of them will stop living the evil way they do. If they do that, then I will forgo destroying them as I had intended to do because of the wicked things they have been doing.
- Jeremiah 26:4 - Tell them that the Lord says, ‘You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws.
- Jeremiah 26:5 - You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over again. But you have not paid any attention to them.
- Jeremiah 26:6 - If you do not obey me, then I will do to this temple what I did to Shiloh. And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”
- Jeremiah 26:7 - The priests, the prophets, and all the people heard Jeremiah say these things in the Lord’s temple.
- Jeremiah 26:8 - Jeremiah had just barely finished saying all the Lord had commanded him to say to all the people. All at once some of the priests, the prophets, and the people grabbed him and shouted, “You deserve to die!
- Jeremiah 26:9 - How dare you claim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!” Then all the people crowded around Jeremiah.
- Jeremiah 26:10 - However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.
- Jeremiah 26:11 - Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, “This man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with your own ears.”
- Jeremiah 26:12 - Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The Lord sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this city.
- Jeremiah 26:13 - But correct the way you have been living and do what is right. Obey the Lord your God. If you do, the Lord will forgo destroying you as he threatened he would.
- Jeremiah 26:14 - As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
- Jeremiah 26:15 - But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”
- Jeremiah 26:16 - Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, “This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.”
- Jeremiah 26:17 - Then some of the elders of Judah stepped forward and spoke to all the people gathered there. They said,
- Jeremiah 26:18 - “Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord who rules over all says, “Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’
- Jeremiah 26:19 - King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves.”
- Jeremiah 26:20 - Now there was another man who prophesied as the Lord’s representative against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim.
- Jeremiah 26:21 - When the king and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.
- Jeremiah 26:22 - However, King Jehoiakim sent some men to Egypt, including Elnathan son of Achbor,
- Jeremiah 26:23 - and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people.
- Jeremiah 26:24 - However, Ahikam son of Shaphan used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people.
- Jeremiah 22:13 - “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
- Jeremiah 22:14 - He says, “I will build myself a large palace with spacious upper rooms.” He cuts windows in its walls, panels it with cedar, and paints its rooms red.
- Jeremiah 22:15 - Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.
- Jeremiah 22:16 - He upheld the cause of the poor and needy. So things went well for Judah.’ The Lord says, ‘That is a good example of what it means to know me.’
- Jeremiah 22:17 - But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.
- 2 Chronicles 36:8 - The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.