逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶戶在撒瑪利亞作以色列王二十八年。
 - 新标点和合本 - 耶户在撒玛利亚作以色列王二十八年。
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 耶户在撒玛利亚作以色列王二十八年。
 - 和合本2010(神版-简体) - 耶户在撒玛利亚作以色列王二十八年。
 - 当代译本 - 耶户在撒玛利亚统治以色列二十八年。
 - 圣经新译本 - 耶户在撒玛利亚作王统治以色列共二十八年。
 - 中文标准译本 - 耶户在撒玛利亚统治以色列的日子共二十八年。
 - 现代标点和合本 - 耶户在撒马利亚做以色列王二十八年。
 - 和合本(拼音版) - 耶户在撒玛利亚作以色列王二十八年。
 - New International Version - The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - New International Reader's Version - Jehu had ruled over Israel in Samaria for 28 years.
 - English Standard Version - The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - New Living Translation - In all, Jehu reigned over Israel from Samaria for twenty-eight years.
 - Christian Standard Bible - The length of Jehu’s reign over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - New American Standard Bible - So the time which Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - New King James Version - And the period that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - Amplified Bible - The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - American Standard Version - And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
 - King James Version - And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.
 - New English Translation - Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in Samaria.
 - World English Bible - The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
 - 新標點和合本 - 耶戶在撒馬利亞作以色列王二十八年。
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶戶在撒瑪利亞作以色列王二十八年。
 - 當代譯本 - 耶戶在撒瑪利亞統治以色列二十八年。
 - 聖經新譯本 - 耶戶在撒瑪利亞作王統治以色列共二十八年。
 - 呂振中譯本 - 耶戶 在 撒瑪利亞 作王管理 以色列 的年日、有二十八年。
 - 中文標準譯本 - 耶戶在撒瑪利亞統治以色列的日子共二十八年。
 - 現代標點和合本 - 耶戶在撒馬利亞做以色列王二十八年。
 - 文理和合譯本 - 耶戶在撒瑪利亞為以色列王、凡二十有八年、
 - 文理委辦譯本 - 耶戶在撒馬利亞治以色列、凡歷二十八年。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶戶 在 撒瑪利亞 為王、治 以色列 、凡二十有八年、
 - Nueva Versión Internacional - Jehú reinó en Samaria sobre Israel durante veintiocho años.
 - 현대인의 성경 - 예후는 이스라엘 왕으로 사마리아에서 28년 동안 통치하였다.
 - Новый Русский Перевод - Ииуй царствовал над Израилем в Самарии двадцать восемь лет.
 - Восточный перевод - Иеву царствовал над Исраилом в Самарии двадцать восемь лет.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Иеву царствовал над Исраилом в Самарии двадцать восемь лет.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Иеву царствовал над Исроилом в Сомарии двадцать восемь лет.
 - La Bible du Semeur 2015 - Jéhu avait régné vingt-huit ans sur Israël à Samarie .
 - リビングバイブル - エフーがサマリヤでイスラエルの王位にあったのは二十八年間でした。
 - Nova Versão Internacional - Reinou Jeú vinte e oito anos sobre Israel em Samaria.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Giê-hu cai trị Ít-ra-ên tại Sa-ma-ri hai mươi tám năm.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เยฮูทรงครองราชย์เหนืออิสราเอลในสะมาเรีย 28 ปี
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เยฮูเป็นกษัตริย์ปกครองอิสราเอลเป็นเวลา 28 ปีในสะมาเรีย
 - Thai KJV - เวลาที่เยฮูทรงครอบครองเหนืออิสราเอลในสะมาเรียนั้นเป็นยี่สิบแปดปี
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เยฮูปกครองอิสราเอลอยู่ในเมืองสะมาเรียเป็นเวลายี่สิบแปดปี
 
交叉引用
暂无数据信息