Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:17 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ไม่​ถูก​กำจัด​ออก​ไป​จาก​อิสราเอล กระนั้น​ก็​ดี อาสา​ก็​ยัง​มี​ใจ​ภักดี​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน
  • 新标点和合本 - 只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒一生有纯正的心。
  • 和合本2010(神版-简体) - 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒一生有纯正的心。
  • 当代译本 - 他虽然没有清除以色列的丘坛,但一生忠于耶和华。
  • 圣经新译本 - 只是邱坛还没有从以色列中除掉,但亚撒的心一生都完全忠于耶和华。
  • 中文标准译本 - 虽然那些高所还没有从以色列除掉,但亚撒一生的日子完全对耶和华 忠心。
  • 现代标点和合本 - 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
  • 和合本(拼音版) - 只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
  • New International Version - Although he did not remove the high places from Israel, Asa’s heart was fully committed to the Lord all his life.
  • New International Reader's Version - Asa didn’t remove the high places from Israel. But he committed his whole life completely to the Lord.
  • English Standard Version - But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless, the heart of Asa was wholly true all his days.
  • New Living Translation - Although the pagan shrines were not removed from Israel, Asa’s heart remained completely faithful throughout his life.
  • Christian Standard Bible - The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholeheartedly devoted his entire life.
  • New American Standard Bible - But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa’s heart was blameless all his days.
  • New King James Version - But the high places were not removed from Israel. Nevertheless the heart of Asa was loyal all his days.
  • Amplified Bible - But the high places [of pagan worship] were not removed from Israel. Nevertheless Asa’s heart was blameless all his days.
  • American Standard Version - But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
  • King James Version - But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
  • New English Translation - The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.
  • World English Bible - But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
  • 新標點和合本 - 只是邱壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒一生有純正的心。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒一生有純正的心。
  • 當代譯本 - 他雖然沒有清除以色列的邱壇,但一生忠於耶和華。
  • 聖經新譯本 - 只是邱壇還沒有從以色列中除掉,但亞撒的心一生都完全忠於耶和華。
  • 呂振中譯本 - 只是邱壇還沒有從 以色列 中廢掉。然而儘他 一生 的日子、 亞撒 底心總是純全。
  • 中文標準譯本 - 雖然那些高所還沒有從以色列除掉,但亞撒一生的日子完全對耶和華 忠心。
  • 現代標點和合本 - 只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。
  • 文理和合譯本 - 惟以色列中之崇邱、尚未去之、然亞撒之心、畢生專一、
  • 文理委辦譯本 - 以色列地之崇坵雖未廢、然亞撒誠心從事耶和華、終身不倦。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所有邱壇、雖尚未廢於 以色列 人中、然 亞撒 畢生誠心 向主 、
  • Nueva Versión Internacional - Aunque no quitó de Israel los santuarios paganos, Asá se mantuvo siempre fiel al Señor,
  • 현대인의 성경 - 아사는 비록 그 땅에서 산당을 제거하지는 않았지만 일평생 여호와께 성실하였으며
  • Новый Русский Перевод - Он не упразднил в Израиле святилищ на возвышенностях, но сердце его было все же полностью предано Господу во все дни его жизни.
  • Восточный перевод - Хотя он не убрал из Исраила святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Вечному всю его жизнь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хотя он не убрал из Исраила святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Вечному всю его жизнь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хотя он не убрал из Исроила святилищ на возвышенностях, сердце Осо было всецело предано Вечному всю его жизнь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, bien qu’Asa ait eu un cœur sans partage durant toute sa vie, les hauts lieux ne disparurent pas d’Israël.
  • リビングバイブル - イスラエル全土から完全に偶像の宮が取り除かれたわけではありませんが、ユダとベニヤミンの地においては、アサ王の心は、生涯を通じて神の前に完全だったといえます。
  • Nova Versão Internacional - Embora os altares idólatras não tivessem sido eliminados de Israel, o coração de Asa foi totalmente dedicado ao Senhor durante toda a sua vida.
  • Hoffnung für alle - Zwar blieben die Opferstätten in Israel auch unter Asas Herrschaft bestehen, aber sonst diente er Gott von ganzem Herzen, solange er lebte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy các nơi thờ tà thần vẫn chưa bị phá bỏ khỏi Ít-ra-ên, nhưng Vua A-sa vẫn giữ lòng trung thành với Chúa suốt đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แม้พระองค์ไม่ได้ทรงรื้อสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายออกจากอิสราเอล แต่พระทัยของอาสาก็ภักดีแน่วแน่ต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดพระชนม์ชีพ
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 14:3 - ท่าน​กำจัด​แท่น​บูชา​ของ​ชน​ชาติ​อื่น และ​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง พัง​เสา​หลัก และ​ฟัน​เทวรูป​อาเชราห์​ลง
  • 2 พงศาวดาร 14:4 - ท่าน​สั่ง​ให้​ชาว​ยูดาห์​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา และ​ให้​รักษา​กฎ​บัญญัติ​และ​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • 2 พงศาวดาร 14:5 - ท่าน​กำจัด​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​และ​แท่น​สำหรับ​เครื่อง​หอม​ออก​ไป​จาก​เมือง​ของ​ยูดาห์​ทุก​เมือง และ​อาณา​จักร​มี​ความ​สงบสุข​ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​ท่าน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 22:43 - ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​อาสา​บิดา​ของ​ท่าน ท่าน​ไม่​ได้​หันเห​ไป​จาก​นั้น กระทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ยัง​ไม่​ถูก​กำจัด​ไป และ​ประชาชน​ยัง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 12:3 - แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ยัง​ไม่​ถูก​กำจัด​ไป และ​ประชา​ชน​ยัง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:4 - ต่อ​มา​เมื่อ​ซาโลมอน​ชรา​ลง เหล่า​ภรรยา​ของ​ท่าน​ทำ​ให้​ใจ​ของ​ท่าน​หัน​ไป​เชื่อ​ใน​บรรดา​เทพเจ้า ทำ​ให้​ท่าน​ไม่​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เหมือน​ดั่ง​ใจ​ของ​ดาวิด​บิดา​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 16:7 - ใน​ครั้ง​นั้น​ฮานานี​ผู้​รู้​มา​หา​อาสา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “เหตุ​เพราะ​ท่าน​ไว้​วางใจ​ใน​กษัตริย์​แห่ง​อารัม และ​ไม่​วางใจพระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน กอง​ทัพ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​จึง​หนี​รอด​ไป​จาก​ท่าน​ได้
  • 2 พงศาวดาร 16:8 - ชาว​คูช​และ​ชาว​ลิเบีย​มิ​ใช่​หรือ ที่​เป็น​กอง​ทัพ​ใหญ่​พร้อม​ด้วย​รถ​ศึก​และ​ทหาร​ม้า แต่​เพราะ​ท่าน​วางใจ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 16:9 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​จับ​ตา​มอง​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​เสริม​กำลัง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​มุ่งมั่น​ต่อ​พระ​องค์ แต่​ท่าน​กลับ​ทำ​ตัว​อย่าง​คน​เขลา จาก​นี้​ไป​ท่าน​จะ​ต้อง​เผชิญ​กับ​สงคราม”
  • 2 พงศาวดาร 16:10 - อาสา​จึง​โกรธ​ผู้​รู้ และ​สั่ง​ให้​จำจอง​เขา เรื่อง​นี้​ทำ​ให้​ท่าน​โกรธ​มาก และ​ใน​เวลา​เดียว​กัน​อาสา​ก็​กดขี่​ข่มเหง​ประชาชน​บาง​คน​อย่าง​ทารุณ​ด้วย
  • 2 พงศาวดาร 16:11 - กิจ​อื่นๆ ทั้ง​สิ้น​ของ​อาสา ตั้งแต่​ต้น​จน​จบ ก็​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​หนังสือ​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 16:12 - ใน​ปี​ที่​สาม​สิบ​เก้า​ของ​รัชสมัย​ของ​อาสา ท่าน​เป็น​โรค​ที่​เท้า​ขั้น​รุนแรง​มาก แม้​กระนั้น​ท่าน​ก็​ยัง​ไม่​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​ไป​หา​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​แพทย์​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:13 - ท่าน​จง​ระวัง​อย่า​มอบ​สัตว์​ที่​จะ​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ของ​ท่าน ณ ที่​ใดๆ ตาม​ใจ​ชอบ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:14 - แต่​จะ​เป็น​สถาน​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เลือก​ใน​เผ่า​ใด​เผ่า​หนึ่ง​ของ​ท่าน ที่​นั่น​แหละ​จะ​เป็น​สถาน​ที่​ซึ่ง​ท่าน​จะ​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​ท่าน​จะ​ปฏิบัติ​ทุก​สิ่ง​ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ไว้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:2 - อย่าง​ไร​ก็​ตาม ประชาชน​ยัง​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง เพราะ​ยัง​ไม่​ได้​สร้าง​พระ​ตำหนัก​เพื่อ​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:3 - ซาโลมอน​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​ดาวิด​บิดา​ของ​ท่าน เว้น​แต่​ว่า​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:4 - กษัตริย์​ไป​ยัง​กิเบโอน​เพื่อ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​นั่น เพราะ​ว่า​เป็น​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ที่​สำคัญ​ที่​สุด ซาโลมอน​เคย​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย 1,000 ตัว​บน​แท่น​บูชา​ที่​นั่น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 14:4 - แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ยัง​ไม่​ถูก​กำจัด​ไป และ​ประชา​ชน​ยัง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ไม่​ถูก​กำจัด​ออก​ไป​จาก​อิสราเอล กระนั้น​ก็​ดี อาสา​ก็​ยัง​มี​ใจ​ภักดี​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน
  • 新标点和合本 - 只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒一生有纯正的心。
  • 和合本2010(神版-简体) - 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒一生有纯正的心。
  • 当代译本 - 他虽然没有清除以色列的丘坛,但一生忠于耶和华。
  • 圣经新译本 - 只是邱坛还没有从以色列中除掉,但亚撒的心一生都完全忠于耶和华。
  • 中文标准译本 - 虽然那些高所还没有从以色列除掉,但亚撒一生的日子完全对耶和华 忠心。
  • 现代标点和合本 - 只是丘坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
  • 和合本(拼音版) - 只是邱坛还没有从以色列中废去,然而亚撒的心一生诚实。
  • New International Version - Although he did not remove the high places from Israel, Asa’s heart was fully committed to the Lord all his life.
  • New International Reader's Version - Asa didn’t remove the high places from Israel. But he committed his whole life completely to the Lord.
  • English Standard Version - But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless, the heart of Asa was wholly true all his days.
  • New Living Translation - Although the pagan shrines were not removed from Israel, Asa’s heart remained completely faithful throughout his life.
  • Christian Standard Bible - The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholeheartedly devoted his entire life.
  • New American Standard Bible - But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa’s heart was blameless all his days.
  • New King James Version - But the high places were not removed from Israel. Nevertheless the heart of Asa was loyal all his days.
  • Amplified Bible - But the high places [of pagan worship] were not removed from Israel. Nevertheless Asa’s heart was blameless all his days.
  • American Standard Version - But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
  • King James Version - But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
  • New English Translation - The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.
  • World English Bible - But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
  • 新標點和合本 - 只是邱壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒一生有純正的心。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒一生有純正的心。
  • 當代譯本 - 他雖然沒有清除以色列的邱壇,但一生忠於耶和華。
  • 聖經新譯本 - 只是邱壇還沒有從以色列中除掉,但亞撒的心一生都完全忠於耶和華。
  • 呂振中譯本 - 只是邱壇還沒有從 以色列 中廢掉。然而儘他 一生 的日子、 亞撒 底心總是純全。
  • 中文標準譯本 - 雖然那些高所還沒有從以色列除掉,但亞撒一生的日子完全對耶和華 忠心。
  • 現代標點和合本 - 只是丘壇還沒有從以色列中廢去,然而亞撒的心一生誠實。
  • 文理和合譯本 - 惟以色列中之崇邱、尚未去之、然亞撒之心、畢生專一、
  • 文理委辦譯本 - 以色列地之崇坵雖未廢、然亞撒誠心從事耶和華、終身不倦。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所有邱壇、雖尚未廢於 以色列 人中、然 亞撒 畢生誠心 向主 、
  • Nueva Versión Internacional - Aunque no quitó de Israel los santuarios paganos, Asá se mantuvo siempre fiel al Señor,
  • 현대인의 성경 - 아사는 비록 그 땅에서 산당을 제거하지는 않았지만 일평생 여호와께 성실하였으며
  • Новый Русский Перевод - Он не упразднил в Израиле святилищ на возвышенностях, но сердце его было все же полностью предано Господу во все дни его жизни.
  • Восточный перевод - Хотя он не убрал из Исраила святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Вечному всю его жизнь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хотя он не убрал из Исраила святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Вечному всю его жизнь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хотя он не убрал из Исроила святилищ на возвышенностях, сердце Осо было всецело предано Вечному всю его жизнь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, bien qu’Asa ait eu un cœur sans partage durant toute sa vie, les hauts lieux ne disparurent pas d’Israël.
  • リビングバイブル - イスラエル全土から完全に偶像の宮が取り除かれたわけではありませんが、ユダとベニヤミンの地においては、アサ王の心は、生涯を通じて神の前に完全だったといえます。
  • Nova Versão Internacional - Embora os altares idólatras não tivessem sido eliminados de Israel, o coração de Asa foi totalmente dedicado ao Senhor durante toda a sua vida.
  • Hoffnung für alle - Zwar blieben die Opferstätten in Israel auch unter Asas Herrschaft bestehen, aber sonst diente er Gott von ganzem Herzen, solange er lebte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy các nơi thờ tà thần vẫn chưa bị phá bỏ khỏi Ít-ra-ên, nhưng Vua A-sa vẫn giữ lòng trung thành với Chúa suốt đời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แม้พระองค์ไม่ได้ทรงรื้อสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลายออกจากอิสราเอล แต่พระทัยของอาสาก็ภักดีแน่วแน่ต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดพระชนม์ชีพ
  • 2 พงศาวดาร 14:3 - ท่าน​กำจัด​แท่น​บูชา​ของ​ชน​ชาติ​อื่น และ​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง พัง​เสา​หลัก และ​ฟัน​เทวรูป​อาเชราห์​ลง
  • 2 พงศาวดาร 14:4 - ท่าน​สั่ง​ให้​ชาว​ยูดาห์​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา และ​ให้​รักษา​กฎ​บัญญัติ​และ​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์
  • 2 พงศาวดาร 14:5 - ท่าน​กำจัด​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​และ​แท่น​สำหรับ​เครื่อง​หอม​ออก​ไป​จาก​เมือง​ของ​ยูดาห์​ทุก​เมือง และ​อาณา​จักร​มี​ความ​สงบสุข​ภาย​ใต้​การ​ปกครอง​ของ​ท่าน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 22:43 - ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​อาสา​บิดา​ของ​ท่าน ท่าน​ไม่​ได้​หันเห​ไป​จาก​นั้น กระทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ยัง​ไม่​ถูก​กำจัด​ไป และ​ประชาชน​ยัง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 12:3 - แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ยัง​ไม่​ถูก​กำจัด​ไป และ​ประชา​ชน​ยัง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:4 - ต่อ​มา​เมื่อ​ซาโลมอน​ชรา​ลง เหล่า​ภรรยา​ของ​ท่าน​ทำ​ให้​ใจ​ของ​ท่าน​หัน​ไป​เชื่อ​ใน​บรรดา​เทพเจ้า ทำ​ให้​ท่าน​ไม่​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เหมือน​ดั่ง​ใจ​ของ​ดาวิด​บิดา​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 16:7 - ใน​ครั้ง​นั้น​ฮานานี​ผู้​รู้​มา​หา​อาสา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “เหตุ​เพราะ​ท่าน​ไว้​วางใจ​ใน​กษัตริย์​แห่ง​อารัม และ​ไม่​วางใจพระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน กอง​ทัพ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​อารัม​จึง​หนี​รอด​ไป​จาก​ท่าน​ได้
  • 2 พงศาวดาร 16:8 - ชาว​คูช​และ​ชาว​ลิเบีย​มิ​ใช่​หรือ ที่​เป็น​กอง​ทัพ​ใหญ่​พร้อม​ด้วย​รถ​ศึก​และ​ทหาร​ม้า แต่​เพราะ​ท่าน​วางใจ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จึง​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 16:9 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​จับ​ตา​มอง​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​เสริม​กำลัง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​มุ่งมั่น​ต่อ​พระ​องค์ แต่​ท่าน​กลับ​ทำ​ตัว​อย่าง​คน​เขลา จาก​นี้​ไป​ท่าน​จะ​ต้อง​เผชิญ​กับ​สงคราม”
  • 2 พงศาวดาร 16:10 - อาสา​จึง​โกรธ​ผู้​รู้ และ​สั่ง​ให้​จำจอง​เขา เรื่อง​นี้​ทำ​ให้​ท่าน​โกรธ​มาก และ​ใน​เวลา​เดียว​กัน​อาสา​ก็​กดขี่​ข่มเหง​ประชาชน​บาง​คน​อย่าง​ทารุณ​ด้วย
  • 2 พงศาวดาร 16:11 - กิจ​อื่นๆ ทั้ง​สิ้น​ของ​อาสา ตั้งแต่​ต้น​จน​จบ ก็​ได้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​หนังสือ​ของ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 16:12 - ใน​ปี​ที่​สาม​สิบ​เก้า​ของ​รัชสมัย​ของ​อาสา ท่าน​เป็น​โรค​ที่​เท้า​ขั้น​รุนแรง​มาก แม้​กระนั้น​ท่าน​ก็​ยัง​ไม่​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​ไป​หา​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​แพทย์​เท่า​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:13 - ท่าน​จง​ระวัง​อย่า​มอบ​สัตว์​ที่​จะ​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​ของ​ท่าน ณ ที่​ใดๆ ตาม​ใจ​ชอบ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:14 - แต่​จะ​เป็น​สถาน​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เลือก​ใน​เผ่า​ใด​เผ่า​หนึ่ง​ของ​ท่าน ที่​นั่น​แหละ​จะ​เป็น​สถาน​ที่​ซึ่ง​ท่าน​จะ​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​ท่าน​จะ​ปฏิบัติ​ทุก​สิ่ง​ตาม​ที่​เรา​บัญชา​ท่าน​ไว้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:2 - อย่าง​ไร​ก็​ตาม ประชาชน​ยัง​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง เพราะ​ยัง​ไม่​ได้​สร้าง​พระ​ตำหนัก​เพื่อ​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:3 - ซาโลมอน​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​ดาวิด​บิดา​ของ​ท่าน เว้น​แต่​ว่า​ท่าน​ถวาย​เครื่อง​สักการะ และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:4 - กษัตริย์​ไป​ยัง​กิเบโอน​เพื่อ​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ที่​นั่น เพราะ​ว่า​เป็น​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ที่​สำคัญ​ที่​สุด ซาโลมอน​เคย​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย 1,000 ตัว​บน​แท่น​บูชา​ที่​นั่น
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 14:4 - แต่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ยัง​ไม่​ถูก​กำจัด​ไป และ​ประชา​ชน​ยัง​มอบ​เครื่อง​สักการะ​และ​เผา​เครื่อง​หอม​ที่​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง
圣经
资源
计划
奉献