逐节对照
- New American Standard Bible - But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,
- 新标点和合本 - 圣灵明说,在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 圣灵明说,在末后的时期必有人离弃信仰,去听信那诱惑人的邪灵和鬼魔的教训。
- 和合本2010(神版-简体) - 圣灵明说,在末后的时期必有人离弃信仰,去听信那诱惑人的邪灵和鬼魔的教训。
- 当代译本 - 圣灵明确地说,日后必有人离弃真道,去追随那些迷惑人的邪灵和鬼魔的学说。
- 圣经新译本 - 圣灵明明地说,日后必有人离弃信仰,跟从虚谎的邪灵和鬼魔的教训。
- 中文标准译本 - 不过圣灵明确地说,在末后的时代有些人会离开这信仰,听从迷惑人的邪灵和鬼魔的教义。
- 现代标点和合本 - 圣灵明说,在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。
- 和合本(拼音版) - 圣灵明说:在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。
- New International Version - The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
- New International Reader's Version - The Holy Spirit clearly says that in the last days some people will leave the faith. They will follow spirits that will fool them. They will believe things that demons will teach them.
- English Standard Version - Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
- New Living Translation - Now the Holy Spirit tells us clearly that in the last times some will turn away from the true faith; they will follow deceptive spirits and teachings that come from demons.
- The Message - The Spirit makes it clear that as time goes on, some are going to give up on the faith and chase after demonic illusions put forth by professional liars. These liars have lied so well and for so long that they’ve lost their capacity for truth. They will tell you not to get married. They’ll tell you not to eat this or that food—perfectly good food God created to be eaten heartily and with thanksgiving by believers who know better! Everything God created is good, and to be received with thanks. Nothing is to be sneered at and thrown out. God’s Word and our prayers make every item in creation holy.
- Christian Standard Bible - Now the Spirit explicitly says that in later times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and the teachings of demons,
- New King James Version - Now the Spirit expressly says that in latter times some will depart from the faith, giving heed to deceiving spirits and doctrines of demons,
- Amplified Bible - But the [Holy] Spirit explicitly and unmistakably declares that in later times some will turn away from the faith, paying attention instead to deceitful and seductive spirits and doctrines of demons,
- American Standard Version - But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,
- King James Version - Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
- New English Translation - Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,
- World English Bible - But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,
- 新標點和合本 - 聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 聖靈明說,在末後的時期必有人離棄信仰,去聽信那誘惑人的邪靈和鬼魔的教訓。
- 和合本2010(神版-繁體) - 聖靈明說,在末後的時期必有人離棄信仰,去聽信那誘惑人的邪靈和鬼魔的教訓。
- 當代譯本 - 聖靈明確地說,日後必有人離棄真道,去追隨那些迷惑人的邪靈和鬼魔的學說。
- 聖經新譯本 - 聖靈明明地說,日後必有人離棄信仰,跟從虛謊的邪靈和鬼魔的教訓。
- 呂振中譯本 - 但 聖 靈明說、在末後的時期、必有人離棄信仰,意向着謬妄的靈、和鬼魔的教條。
- 中文標準譯本 - 不過聖靈明確地說,在末後的時代有些人會離開這信仰,聽從迷惑人的邪靈和鬼魔的教義。
- 現代標點和合本 - 聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。
- 文理和合譯本 - 夫聖神特言季世將有叛道者、務於惑世之神、鬼魔之教、
- 文理委辦譯本 - 聖神確言、季世有人背道、從偽感神者、教人事鬼、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聖神明言、末日必有人背道、從迷惑人之邪神及鬼魔之教、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 雖然、依聖神之明示、 後來必有叛道棄信者焉。
- Nueva Versión Internacional - El Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos abandonarán la fe para seguir a inspiraciones engañosas y doctrinas diabólicas.
- 현대인의 성경 - 그러나 성령님은 훗날 어떤 사람들이 믿음을 버리고 속이는 영들과 귀신들 의 가르침을 따를 것이라고 분명하게 말씀하십니다.
- Новый Русский Перевод - Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
- Восточный перевод - Дух Всевышнего ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дух Аллаха ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дух Всевышнего ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
- La Bible du Semeur 2015 - Cependant, l’Esprit déclare clairement que, dans les derniers temps, plusieurs se détourneront de la foi parce qu’ils s’attacheront à des esprits trompeurs et à des enseignements inspirés par des démons.
- リビングバイブル - しかし、聖霊がはっきりと予告されたように、終末の時代には悪霊の教えを広める教師が現れ、教会の中からも、キリストから離れてその熱心な弟子になる者が出ます。
- Nestle Aland 28 - Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων,
- unfoldingWord® Greek New Testament - τὸ δὲ Πνεῦμα ῥητῶς λέγει, ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς, ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως, προσέχοντες πνεύμασι πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων,
- Nova Versão Internacional - O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
- Hoffnung für alle - Gottes Geist sagt uns ausdrücklich, dass sich in dieser letzten Zeit manche von Gott abwenden werden, weil sie falschen Propheten hinterherlaufen und teuflischen Lehren glauben.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Thánh Linh đã dạy dỗ rõ ràng: trong thời kỳ cuối cùng, một số người sẽ bỏ đức tin, đi theo các thần lừa gạt và lời dạy của ác quỷ,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระวิญญาณตรัสไว้ชัดเจนว่า ในภายหลังจะมีบางคนละทิ้งความเชื่อ หันไปติดตามวิญญาณล่อลวงและคำสอนของผีมาร
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระวิญญาณกล่าวอย่างชัดเจนว่า ในวาระสุดท้ายจะมีบางคนที่ละทิ้งความเชื่อ และหันไปติดตามพวกวิญญาณที่ล่อลวงและสิ่งที่พวกมารสอน
交叉引用
- Isaiah 2:2 - Now it will come about that In the last days The mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains, And will be raised above the hills; And all the nations will stream to it.
- Revelation 3:13 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
- Matthew 24:5 - For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will mislead many people.
- Matthew 24:6 - And you will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for those things must take place, but that is not yet the end.
- Matthew 24:7 - For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.
- Matthew 24:8 - But all these things are merely the beginning of birth pains.
- Matthew 24:9 - “Then they will hand you over to tribulation and kill you, and you will be hated by all nations because of My name.
- Matthew 24:10 - And at that time many will fall away, and they will betray one another and hate one another.
- Matthew 24:11 - And many false prophets will rise up and mislead many people.
- Matthew 24:12 - And because lawlessness is increased, most people’s love will become cold.
- Revelation 19:20 - And the beast was seized, and with him the false prophet who performed the signs in his presence, by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were thrown alive into the lake of fire, which burns with brimstone.
- Revelation 2:29 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
- Hosea 3:5 - Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.
- Revelation 13:14 - And he deceives those who live on the earth because of the signs which it was given him to perform in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast who *had the wound of the sword and has come to life.
- Revelation 18:2 - And he cried out with a mighty voice, saying, “ Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird.
- Colossians 2:18 - Take care that no one keeps defrauding you of your prize by delighting in humility and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,
- Revelation 20:8 - and will come out to deceive the nations which are at the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together for the war; the number of them is like the sand of the seashore.
- Revelation 3:22 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ ”
- Revelation 2:7 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will grant to eat from the tree of life, which is in the Paradise of God.’
- Revelation 16:14 - for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the entire world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.
- Acts 13:2 - While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set Barnabas and Saul apart for Me for the work to which I have called them.”
- 1 Corinthians 12:11 - But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as He wills.
- Revelation 20:2 - And he took hold of the dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years;
- Revelation 20:3 - and he threw him into the abyss and shut it and sealed it over him, so that he would not deceive the nations any longer, until the thousand years were completed; after these things he must be released for a short time.
- Ezekiel 1:3 - the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and there the hand of the Lord came upon him.)
- Acts 28:25 - And when they disagreed with one another, they began leaving after Paul said one parting statement: “The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,
- Acts 17:18 - And some of the Epicurean and Stoic philosophers as well were conversing with him. Some were saying, “What could this scavenger of tidbits want to say?” Others, “He seems to be a proclaimer of strange deities,”—because he was preaching Jesus and the resurrection.
- Revelation 9:2 - He opened the shaft of the abyss, and smoke ascended out of the shaft like the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened from the smoke of the shaft.
- Revelation 9:3 - Then out of the smoke came locusts upon the earth, and power was given them, as the scorpions of the earth have power.
- Revelation 9:4 - They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the people who do not have the seal of God on their foreheads.
- Revelation 9:5 - And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a person.
- Revelation 9:6 - And in those days people will seek death and will not find it; they will long to die, and death will flee from them!
- Revelation 9:7 - The appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads appeared to be crowns like gold, and their faces were like human faces.
- Revelation 9:8 - They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions.
- Revelation 9:9 - They had breastplates like breastplates of iron; and the sound of their wings was like the sound of chariots, of many horses rushing to battle.
- Revelation 9:10 - They have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt people for five months.
- Revelation 9:11 - They have as king over them, the angel of the abyss; his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek he has the name Apollyon.
- Revelation 18:23 - and the light of a lamp will never shine in you again; and the voice of the groom and bride will never be heard in you again; for your merchants were the powerful people of the earth, because all the nations were deceived by your witchcraft.
- Micah 4:1 - And it will come about in the last days That the mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
- Revelation 3:6 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’
- Revelation 2:17 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and a new name written on the stone which no one knows except the one who receives it.’
- Revelation 9:20 - The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands so as not to worship demons and the idols of gold, silver, brass, stone, and wood, which can neither see nor hear nor walk;
- 1 Peter 1:20 - For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you
- Deuteronomy 4:30 - When you are in distress and all these things happen to you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.
- 1 Corinthians 10:20 - No, but I say that things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become partners with demons.
- Jeremiah 48:47 - Yet I will restore the fortunes of Moab In the latter days,” declares the Lord. This is the extent of the judgment on Moab.
- John 16:13 - But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
- Numbers 24:14 - So now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you of what this people will do to your people in the days to come.”
- Genesis 3:3 - but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, ‘You shall not eat from it or touch it, or you will die.’ ”
- Genesis 3:4 - The serpent said to the woman, “You certainly will not die!
- Genesis 3:5 - For God knows that on the day you eat from it your eyes will be opened, and you will become like God, knowing good and evil.”
- Genesis 3:13 - Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”
- Jeremiah 49:39 - ‘But it will come about in the last days That I will restore the fortunes of Elam,’ ” Declares the Lord.
- Revelation 2:11 - The one who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. The one who overcomes will not be hurt by the second death.’
- 1 Kings 22:22 - And the Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.’ Then He said, ‘You shall entice him, and you will also prevail. Go and do so.’
- 1 Kings 22:23 - Now then, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets of yours; and the Lord has declared disaster against you.”
- Deuteronomy 32:29 - If only they were wise and they understood this; If only they would discern their future!
- Daniel 10:14 - Now I have come to explain to you what will happen to your people in the latter days, because the vision pertains to the days still future.”
- 2 Chronicles 18:19 - And the Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one spirit said this, while another said that.
- 2 Chronicles 18:20 - Then a spirit came forward and stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’ And the Lord said to him, ‘How?’
- 2 Chronicles 18:21 - He said, ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.’ Then He said, ‘You shall entice him, and you will also prevail. Go out and do so.’
- 2 Chronicles 18:22 - Now therefore, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours, for the Lord has declared disaster against you.”
- Revelation 20:10 - And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are also; and they will be tormented day and night forever and ever.
- 1 Corinthians 8:5 - For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,
- 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.
- 2 Timothy 4:4 - and they will turn their ears away from the truth and will turn aside to myths.
- 2 Corinthians 11:3 - But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his trickery, your minds will be led astray from sincere and pure devotion to Christ.
- 2 Timothy 3:13 - But evil people and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.
- Ezekiel 38:16 - and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy through you before their eyes, Gog.”
- Daniel 11:35 - And some of those who have insight will fall, to refine, purge, and cleanse them until the end time; because it is still to come at the appointed time.
- Daniel 11:36 - “Then the king will do as he pleases, and he will exalt himself and boast against every god and will speak dreadful things against the God of gods; and he will be successful until the indignation is finished, because that which is determined will be done.
- Daniel 11:37 - And he will show no regard for the gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will boast against them all.
- Daniel 11:38 - But instead he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold, silver, precious stones, and treasures.
- Jude 1:4 - For certain people have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into indecent behavior and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
- 2 Peter 3:3 - Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,
- 2 Corinthians 11:13 - For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
- 2 Corinthians 11:14 - No wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.
- 2 Corinthians 11:15 - Therefore it is not surprising if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
- 2 Thessalonians 2:3 - No one is to deceive you in any way! For it will not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction,
- 2 Thessalonians 2:4 - who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God.
- 2 Thessalonians 2:5 - Do you not remember that while I was still with you, I was telling you these things?
- 2 Thessalonians 2:6 - And you know what restrains him now, so that he will be revealed in his time.
- 2 Thessalonians 2:7 - For the mystery of lawlessness is already at work; only He who now restrains will do so until He is removed.
- 2 Thessalonians 2:8 - Then that lawless one will be revealed, whom the Lord will eliminate with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming;
- 2 Thessalonians 2:9 - that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and false signs and wonders,
- 2 Thessalonians 2:10 - and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not accept the love of the truth so as to be saved.
- 2 Thessalonians 2:11 - For this reason God will send upon them a deluding influence so that they will believe what is false,
- 2 Thessalonians 2:12 - in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.
- Jude 1:18 - that they were saying to you, “In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts.”
- 2 Peter 2:1 - But false prophets also appeared among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.
- 2 Timothy 3:1 - But realize this, that in the last days difficult times will come.
- 2 Timothy 3:2 - For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, slanderers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
- 2 Timothy 3:3 - unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,
- 2 Timothy 3:4 - treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,
- 2 Timothy 3:5 - holding to a form of godliness although they have denied its power; avoid such people as these.
- 2 Timothy 3:6 - For among them are those who slip into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses,
- 2 Timothy 3:7 - always learning and never able to come to the knowledge of the truth.
- 2 Timothy 3:8 - Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, worthless in regard to the faith.
- 2 Timothy 3:9 - But they will not make further progress; for their foolishness will be obvious to all, just as was that also of Jannes and Jambres.