Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
5:6 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น เรา​อย่า​ได้​นอน​หลับ​เหมือน​คน​อื่นๆ เลย แต่​จง​ตื่น​ตัว​ไว้ และ​ควบคุม​ตน​เอง​ให้​ได้
  • 新标点和合本 - 所以,我们不要睡觉像别人一样,总要警醒谨守。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,我们不要沉睡,像别人一样,总要警醒谨慎。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,我们不要沉睡,像别人一样,总要警醒谨慎。
  • 当代译本 - 所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备,
  • 圣经新译本 - 所以,我们不要沉睡像别人一样,总要警醒谨慎。
  • 中文标准译本 - 由此可见,我们不要像其他人那样睡着了,而要警醒、谨慎。
  • 现代标点和合本 - 所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。
  • 和合本(拼音版) - 所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。
  • New International Version - So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
  • New International Reader's Version - So let us not be like the others. They are asleep. Instead, let us be wide awake and in full control of ourselves.
  • English Standard Version - So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
  • New Living Translation - So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
  • Christian Standard Bible - So then, let us not sleep, like the rest, but let us stay awake and be self-controlled.
  • New American Standard Bible - so then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober.
  • New King James Version - Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.
  • Amplified Bible - So then let us not sleep [in spiritual indifference] as the rest [of the world does], but let us keep wide awake [alert and cautious] and let us be sober [self-controlled, calm, and wise].
  • American Standard Version - so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
  • King James Version - Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
  • New English Translation - So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
  • World English Bible - so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.
  • 新標點和合本 - 所以,我們不要睡覺像別人一樣,總要警醒謹守。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,我們不要沉睡,像別人一樣,總要警醒謹慎。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,我們不要沉睡,像別人一樣,總要警醒謹慎。
  • 當代譯本 - 所以不要像其他人一樣沉睡,要警醒戒備,
  • 聖經新譯本 - 所以,我們不要沉睡像別人一樣,總要警醒謹慎。
  • 呂振中譯本 - 那我們就不該睡着、像其餘的人一樣了;卻要儆醒着、冷靜戒備着。
  • 中文標準譯本 - 由此可見,我們不要像其他人那樣睡著了,而要警醒、謹慎。
  • 現代標點和合本 - 所以,我們不要睡覺,像別人一樣,總要警醒謹守。
  • 文理和合譯本 - 勿如眾寢、宜儆醒節制、
  • 文理委辦譯本 - 我不可若眾寢、必儆醒謹守、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我儕不可如他人之寢、當警醒謹守、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故吾人不欲效世人之醉生夢死、常宜昭昭惺惺、淡泊有節。
  • Nueva Versión Internacional - No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 우리는 다른 사람들처럼 잠자고 있을 것이 아니라 깨어 정신을 차려야 합니다.
  • Новый Русский Перевод - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Восточный перевод - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et faisons preuve de modération.
  • リビングバイブル - ですから、ほかの人たちのように眠りこけないで、目を覚ましていなさい。主が再び来られる日に備えて、節度をもって生活しなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποὶ ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
  • Nova Versão Internacional - Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;
  • Hoffnung für alle - Darum lasst uns nicht schlafen wie die anderen! Wir wollen hellwach und nüchtern bleiben!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy chúng ta đừng mê ngủ như kẻ khác, nhưng phải thức canh và tỉnh táo;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นเราอย่าเหมือนคนอื่นๆ ที่หลับใหล แต่จงตื่นตัวและควบคุมตนเอง
交叉引用
  • 1 ทิโมธี 2:15 - แต่​ผู้​หญิง​จะ​รอด​ปลอดภัย​จาก​การ​มี​บุตร ถ้า​ยัง​คง​ความ​เชื่อ ความ​รัก ความ​บริสุทธิ์​และ​การ​ควบคุม​ตน​เอง
  • มาระโก 14:37 - พระ​องค์​มา​พบ​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​นอน​หลับ​กัน จึง​กล่าว​กับ​เปโตร​ว่า “ซีโมน เจ้า​นอน​หลับ​หรือ เจ้า​จะ​คอย​เฝ้า​สัก​ชั่วโมง​เดียว​ไม่​ได้​หรือ
  • มาระโก 14:38 - จง​คอย​เฝ้า​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ฝ่าย​วิญญาณ​มี​ความ​ตั้งใจ​ดี แต่​ฝ่าย​เนื้อหนัง​กลับ​อ่อนแอ”
  • วิวรณ์ 3:2 - จง​ตื่น​ขึ้น​เถิด ให้​คุณ​สมบัติ​ที่​ยัง​มี​อยู่​บ้าง​ซึ่ง​จวน​จะ​สูญ​ไป​หมด​แล้ว​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น​มา​อีก เพราะ​เรา​ไม่​เห็น​ว่า​การ​กระทำ​ต่างๆ ของ​เจ้า​ดี​พร้อม​บริบูรณ์​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • เอเฟซัส 6:18 - จง​อธิษฐาน​เสมอ​ด้วย​การ​นำ​ของ​พระ​วิญญาณ ด้วย​การ​อธิษฐาน​และ​วิงวอน​ขอ​ใน​ทุก​เรื่อง จง​กระตือรือร้น​และ​หมั่น​วิงวอน​ขอ​เพื่อ​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน
  • ลูกา 12:39 - จง​เข้าใจ​ด้วย​ว่า ถ้า​เจ้าของ​บ้าน​รู้​เวลา​ที่​ขโมย​จะ​มา เขา​ก็​จะ​ไม่​ยอม​ให้​ขโมย​บุกรุก​เข้า​มา​ใน​บ้าน​ได้
  • มาระโก 13:37 - สิ่ง​ที่​เรา​กล่าว​กับ​เจ้า เรา​ได้​กล่าว​กับ​ทุก​คน​ไว้​ว่า ‘จง​คอย​ระวัง​ไว้’”
  • ลูกา 12:37 - ผู้​รับใช้​ย่อม​เป็น​สุข เมื่อ​นาย​กลับ​มา​แล้ว​พบ​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​เฝ้าคอย​อยู่ เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า นาย​จะ​แต่งตัว​ไว้​ให้​พร้อม​ที่​จะ​รับใช้ โดย​ให้​คน​รับใช้​เอนกาย​ลง​รับประทาน และ​นาย​เข้า​มา​รอ​รับใช้​พวก​เขา
  • 1 ทิโมธี 3:11 - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ ภรรยา​ของ​เขา ​ต้อง​เป็น​หญิง​ที่​น่า​นับถือ ไม่​พูด​ว่า​ร้าย​ผู้​อื่น แต่​รู้จัก​ประมาณ​ตน​และ​เป็น​ที่​ไว้​ใจ​ได้​ใน​ทุก​สิ่ง
  • 1 เปโตร 4:7 - การ​สิ้นสุด​ของ​สิ่ง​ทั้ง​หลาย​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว ฉะนั้น​จง​มี​สติ​สัมปชัญญะ และ​รู้จัก​ควบคุม​ตนเอง​เพื่อ​อธิษฐาน
  • กิจการของอัครทูต 20:31 - ฉะนั้น​จง​ระวัง​ให้​ดี จง​จำ​ไว้​ว่า​เป็น​เวลา 3 ปี​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หยุด​ตักเตือน​ท่าน​ทุก​คน​ทั้ง​วัน​และ​คืน​ด้วย​น้ำตา​นอง​หน้า
  • มัทธิว 25:5 - ขณะที่​เจ้าบ่าว​ยัง​ล่าช้า​อยู่ ทุก​คน​เกิด​ง่วงเหงา​และ​หลับไป
  • โคโลสี 4:2 - จง​อุทิศ​ตน​ใน​การ​อธิษฐาน​และ​ระวัง​ระไว​ให้​ดี และ​มี​ใจ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า
  • มัทธิว 25:13 - ฉะนั้น​จง​คอย​ระวัง​ไว้ เพราะ​เจ้า​ไม่​อาจ​รู้​วัน​เวลา​นั้น
  • โยนาห์ 1:6 - นาย​เรือ​ลง​ไป​หา​โยนาห์​และ​พูด​กับ​เขา​ดังนี้​ว่า “ท่าน​เป็น​อะไร​ไป​จึง​นอน​หลับ​ได้ ลุก​ขึ้น​เถิด ร้อง​เรียก​ถึง​เทพเจ้า​ของ​ท่าน เผื่อ​เทพเจ้า​จะ​คิดถึง​พวก​เรา เรา​จะ​ได้​ไม่​วอดวาย​กัน”
  • ฟีลิปปี 4:5 - จง​ให้​ความ​อ่อนโยน​ของ​ท่าน​เป็น​ที่​ประจักษ์​แก่​ทุก​คน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใกล้​แล้ว
  • มัทธิว 13:25 - ขณะที่​คน​นอน​หลับ​กัน ศัตรู​ของ​เขา​มา​หว่าน​เมล็ด​วัชพืช​ปนกับ​เมล็ด​ข้าว แล้ว​หนี​ไป
  • 1 โครินธ์ 15:34 - จง​ครอง​สติ​ให้​ดี​เถิด​และ​อย่า​ทำ​บาป เพราะ​ว่า​มี​บาง​คน​ที่​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า ข้าพเจ้า​กล่าว​เช่น​นี้​ก็​เพราะ​จะ​ให้​ท่าน​มี​ความ​ละอาย​ใจ
  • 1 เธสะโลนิกา 5:8 - แต่​ใน​เมื่อ​พวก​เรา​เป็น​ของ​กลางวัน​แล้ว จง​ควบคุม​ตน​เอง​ไว้​โดย​สวม​เกราะ​ป้องกัน​อก​ด้วย​ความ​เชื่อ​และ​ความ​รัก และ​สวม​หมวก​เหล็ก​อัน​เป็น​เสมือน​ความ​หวัง​แห่ง​ความ​รอด​พ้น
  • มาระโก 13:34 - เหมือน​กับ​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​ออก​เดิน​ทาง​ไป เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​เขา​จะ​จาก​บ้าน​ไป เขา​ให้​พวก​ทาส​รับใช้​ดูแล มอบ​หมาย​งาน​ให้​แต่​ละ​คน​และ​สั่ง​ให้​นาย​ประตู​เฝ้า​ไว้
  • มาระโก 13:35 - ฉะนั้น จง​คอย​ระวัง​ไว้ เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​เมื่อไหร่​เจ้าบ้าน​จะ​มา จะ​มา​ใน​เวลา​เย็น ตอน​เที่ยง​คืน เวลา​ไก่​ขัน หรือ​ใน​ตอน​เช้า​ตรู่
  • ทิตัส 2:6 - ใน​ทำนอง​เดียว​กับ​ชาย​หนุ่ม คือ​ขอร้อง​ให้​พวก​เขา​รู้จัก​ควบคุม​ตน​เอง​ได้
  • มัทธิว 26:38 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “จิตใจ​ของ​เรา​เป็น​ทุกข์​เจียน​ตาย จง​อยู่​ตรง​นี้ เฝ้าคอย​อยู่​กับ​เรา​เถิด”
  • ลูกา 21:36 - จง​ระวัง​อยู่​เสมอ จง​อธิษฐาน​เพื่อ​ให้​เจ้า​ได้​หนี​พ้น​จาก​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​กำลัง​จะ​เกิด​ขึ้น และ​เจ้า​จะ​สามารถ​ยืน​ต่อ​หน้า​บุตรมนุษย์​ได้”
  • 1 ทิโมธี 2:9 - ฝ่าย​พวก​ผู้​หญิง​ก็​เช่น​กัน ข้าพเจ้า​ต้อง​การ​ให้​ท่าน​แต่ง​กาย​สุภาพ​เรียบร้อย​ให้​เหมาะสม ไม่​ใช่​ถัก​ผม หรือ​ประดับ​ด้วย​ทอง​หรือ​มุก หรือ​เสื้อ​ผ้า​ราคา​แพง
  • 2 ทิโมธี 4:5 - แต่​ท่าน​จง​มี​ความ​รอบคอบ​เสมอ​ใน​ทุก​สิ่ง ทน​ต่อ​ความ​ยาก​ลำบาก จง​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ และ​ทำ​หน้าที่​ทุก​อย่าง​ซึ่ง​ผู้​รับใช้​ควร​ทำ
  • อิสยาห์ 56:10 - ผู้​เฝ้า​ยาม​ของ​เขา​ตา​บอด เขา​ทุก​คน​ขาด​ความรู้ เขา​ทุก​คน​เป็น​สุนัข​ใบ้ เห่า​ไม่​ได้ เอาแต่​นอน ช่าง​ฝัน และ​ชอบ​หลับ​นอน
  • 1 โครินธ์ 16:13 - ท่าน​จง​ระวัง​ให้​ดี ขอ​ให้​ยืนหยัด​อยู่​ใน​ความ​เชื่อ จง​กล้าหาญ​และ​เข้มแข็ง
  • มัทธิว 26:40 - พระ​เยซู​เดิน​มาหา​เหล่า​สาวก​และ​พบ​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​นอน​หลับ​กัน พระ​องค์​กล่าว​กับ​เปโตร​ว่า “พวก​เจ้า​ไม่​สามารถ​คอย​เฝ้า​อยู่​กับ​เรา​สัก​ชั่วโมง​เดียว​หรือ
  • มัทธิว 26:41 - จง​คอย​เฝ้า​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ฝ่าย​วิญญาณ​มี​ความ​ตั้งใจ​ดี แต่​ฝ่าย​เนื้อหนัง​กลับ​อ่อนแอ”
  • 1 ทิโมธี 3:2 - ผู้​ดูแล​สาวก​ต้อง​เป็น​คน​ที่​ไม่​มี​ใคร​ติเตียน​ได้ มี​ภรรยา​คน​เดียว รู้จัก​ประมาณ​ตน ควบคุม​ตน​เอง​ได้ น่า​เชื่อ​ถือ มี​อัธยาศัย​ดี​ใน​การ​ต้อนรับ และ​มี​ความ​สามารถ​ใน​การ​สอน
  • สุภาษิต 19:15 - ความ​เกียจคร้าน​ฝัง​อยู่​ใน​คน​ที่​หลับ​สนิท และ​คน​เกียจคร้าน​ต้อง​ทน​ทุกข์​จาก​ความ​หิว
  • วิวรณ์ 16:15 - “ดู​เถิด เรา​มา​ประดุจ​ขโมย​มา คน​ที่​ตื่น​อยู่​และ​เก็บ​เสื้อผ้า​ของ​ตน​พร้อม​ไว้​ก็​เป็น​สุข เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​เดิน​เปลือย​กาย​และ​อับอาย​ผู้​คน”
  • 1 เปโตร 5:8 - จง​ควบคุม​ตนเอง​และ​คอย​ระวัง​ระไว​ไว้ ศัตรู​ของ​ท่าน​คือ​พญา​มาร มัน​วนเวียน​ดุจ​สิงโต​คำราม​ที่​แสวงหา​เหยื่อ
  • เอเฟซัส 5:14 - ด้วย​ว่า​ความ​สว่าง​ทำ​ให้​เห็น​ทุก​สิ่ง จึง​มี​คำกล่าว​ว่า “ผู้​หลับใหล​เอ๋ย จง​ตื่น​เถิด จง​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย และ​พระ​คริสต์​จะ​ส่อง​ความ​สว่าง​ให้​แก่​ท่าน”
  • โรม 13:11 - นอกจาก​นี้ ท่าน​ก็​ทราบ​ถึง​วิกฤตการณ์​ว่า ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​ท่าน​ควร​ตื่น​จาก​การ​นอน​หลับ เพราะ​ว่า​ขณะ​นี้​ความ​รอด​พ้น​อยู่​ใกล้​เรา​มากกว่า​เมื่อ​ตอน​ที่​เรา​เชื่อ​ใหม่ๆ
  • โรม 13:12 - กลางคืน​ล่วง​ไป​มาก​แล้ว และ​รุ่งเช้า​ก็​ใกล้​เข้า​มา ฉะนั้น​เรา​จง​ละ​จาก​การ​กระทำ​ของ​ความ​มืด และ​สวม​เกราะ​ของ​ความ​สว่าง​เถิด
  • โรม 13:13 - เรา​จง​ประพฤติ​ตน​ให้​เหมาะสม​กับ​คน​ที่​ใช้​ชีวิต​ใน​เวลา​กลางวัน ไม่​ดื่ม​สุรา​เฮฮา​มั่วสุม ไม่​เมามาย ไม่​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​และ​มี​ราคะ​ตัณหา ไม่​วิวาท​และ​ริษยา​กัน
  • โรม 13:14 - แต่​จง​ให้​คุณสมบัติ​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน และ​ไม่​เปิด​โอกาส​ให้​กับ​การ​บำเรอ​ฝ่าย​เนื้อหนัง
  • มัทธิว 24:42 - ฉะนั้น​จง​คอย​ระวัง​ไว้ เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เจ้า​จะ​มา​ใน​วัน​ไหน
  • ทิตัส 2:12 - พระ​คุณ​สอน​เรา​ให้​ปฏิเสธ​หนทาง​ที่​ไร้​คุณธรรม​และ​กิเลส​ทาง​โลก และ​ใช้​ชีวิต​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​โดย​ควบคุม​ตน​เอง​ได้ มี​ความ​ชอบธรรม และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า
  • ลูกา 22:46 - พระ​องค์​ถาม​ว่า “ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​นอน​หลับ​กัน ลุก​ขึ้น​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า​พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ”
  • 1 เปโตร 1:13 - ดังนั้น พวก​ท่าน​จง​เตรียม​ตัว​เตรียม​ใจ​ให้​พร้อม จง​ควบคุม​ตนเอง และ​ตั้ง​ความ​หวัง​ทั้ง​หมด​ที่​มี​ไว้​ใน​พระ​คุณ ซึ่ง​จะ​ให้​แก่​ท่าน​เวลา​พระ​เยซู​คริสต์​มา​ปรากฏ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น เรา​อย่า​ได้​นอน​หลับ​เหมือน​คน​อื่นๆ เลย แต่​จง​ตื่น​ตัว​ไว้ และ​ควบคุม​ตน​เอง​ให้​ได้
  • 新标点和合本 - 所以,我们不要睡觉像别人一样,总要警醒谨守。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所以,我们不要沉睡,像别人一样,总要警醒谨慎。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所以,我们不要沉睡,像别人一样,总要警醒谨慎。
  • 当代译本 - 所以不要像其他人一样沉睡,要警醒戒备,
  • 圣经新译本 - 所以,我们不要沉睡像别人一样,总要警醒谨慎。
  • 中文标准译本 - 由此可见,我们不要像其他人那样睡着了,而要警醒、谨慎。
  • 现代标点和合本 - 所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。
  • 和合本(拼音版) - 所以,我们不要睡觉,像别人一样,总要警醒谨守。
  • New International Version - So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
  • New International Reader's Version - So let us not be like the others. They are asleep. Instead, let us be wide awake and in full control of ourselves.
  • English Standard Version - So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
  • New Living Translation - So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
  • Christian Standard Bible - So then, let us not sleep, like the rest, but let us stay awake and be self-controlled.
  • New American Standard Bible - so then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober.
  • New King James Version - Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.
  • Amplified Bible - So then let us not sleep [in spiritual indifference] as the rest [of the world does], but let us keep wide awake [alert and cautious] and let us be sober [self-controlled, calm, and wise].
  • American Standard Version - so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
  • King James Version - Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
  • New English Translation - So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
  • World English Bible - so then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober.
  • 新標點和合本 - 所以,我們不要睡覺像別人一樣,總要警醒謹守。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所以,我們不要沉睡,像別人一樣,總要警醒謹慎。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所以,我們不要沉睡,像別人一樣,總要警醒謹慎。
  • 當代譯本 - 所以不要像其他人一樣沉睡,要警醒戒備,
  • 聖經新譯本 - 所以,我們不要沉睡像別人一樣,總要警醒謹慎。
  • 呂振中譯本 - 那我們就不該睡着、像其餘的人一樣了;卻要儆醒着、冷靜戒備着。
  • 中文標準譯本 - 由此可見,我們不要像其他人那樣睡著了,而要警醒、謹慎。
  • 現代標點和合本 - 所以,我們不要睡覺,像別人一樣,總要警醒謹守。
  • 文理和合譯本 - 勿如眾寢、宜儆醒節制、
  • 文理委辦譯本 - 我不可若眾寢、必儆醒謹守、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 是以我儕不可如他人之寢、當警醒謹守、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故吾人不欲效世人之醉生夢死、常宜昭昭惺惺、淡泊有節。
  • Nueva Versión Internacional - No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 우리는 다른 사람들처럼 잠자고 있을 것이 아니라 깨어 정신을 차려야 합니다.
  • Новый Русский Перевод - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Восточный перевод - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et faisons preuve de modération.
  • リビングバイブル - ですから、ほかの人たちのように眠りこけないで、目を覚ましていなさい。主が再び来られる日に備えて、節度をもって生活しなさい。
  • Nestle Aland 28 - ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποὶ ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
  • Nova Versão Internacional - Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;
  • Hoffnung für alle - Darum lasst uns nicht schlafen wie die anderen! Wir wollen hellwach und nüchtern bleiben!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy chúng ta đừng mê ngủ như kẻ khác, nhưng phải thức canh và tỉnh táo;
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นเราอย่าเหมือนคนอื่นๆ ที่หลับใหล แต่จงตื่นตัวและควบคุมตนเอง
  • 1 ทิโมธี 2:15 - แต่​ผู้​หญิง​จะ​รอด​ปลอดภัย​จาก​การ​มี​บุตร ถ้า​ยัง​คง​ความ​เชื่อ ความ​รัก ความ​บริสุทธิ์​และ​การ​ควบคุม​ตน​เอง
  • มาระโก 14:37 - พระ​องค์​มา​พบ​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​นอน​หลับ​กัน จึง​กล่าว​กับ​เปโตร​ว่า “ซีโมน เจ้า​นอน​หลับ​หรือ เจ้า​จะ​คอย​เฝ้า​สัก​ชั่วโมง​เดียว​ไม่​ได้​หรือ
  • มาระโก 14:38 - จง​คอย​เฝ้า​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ฝ่าย​วิญญาณ​มี​ความ​ตั้งใจ​ดี แต่​ฝ่าย​เนื้อหนัง​กลับ​อ่อนแอ”
  • วิวรณ์ 3:2 - จง​ตื่น​ขึ้น​เถิด ให้​คุณ​สมบัติ​ที่​ยัง​มี​อยู่​บ้าง​ซึ่ง​จวน​จะ​สูญ​ไป​หมด​แล้ว​ให้​มี​กำลัง​ขึ้น​มา​อีก เพราะ​เรา​ไม่​เห็น​ว่า​การ​กระทำ​ต่างๆ ของ​เจ้า​ดี​พร้อม​บริบูรณ์​ใน​สายตา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • เอเฟซัส 6:18 - จง​อธิษฐาน​เสมอ​ด้วย​การ​นำ​ของ​พระ​วิญญาณ ด้วย​การ​อธิษฐาน​และ​วิงวอน​ขอ​ใน​ทุก​เรื่อง จง​กระตือรือร้น​และ​หมั่น​วิงวอน​ขอ​เพื่อ​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​คน
  • ลูกา 12:39 - จง​เข้าใจ​ด้วย​ว่า ถ้า​เจ้าของ​บ้าน​รู้​เวลา​ที่​ขโมย​จะ​มา เขา​ก็​จะ​ไม่​ยอม​ให้​ขโมย​บุกรุก​เข้า​มา​ใน​บ้าน​ได้
  • มาระโก 13:37 - สิ่ง​ที่​เรา​กล่าว​กับ​เจ้า เรา​ได้​กล่าว​กับ​ทุก​คน​ไว้​ว่า ‘จง​คอย​ระวัง​ไว้’”
  • ลูกา 12:37 - ผู้​รับใช้​ย่อม​เป็น​สุข เมื่อ​นาย​กลับ​มา​แล้ว​พบ​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​เฝ้าคอย​อยู่ เรา​ขอบอก​ความ​จริง​กับ​เจ้า​ว่า นาย​จะ​แต่งตัว​ไว้​ให้​พร้อม​ที่​จะ​รับใช้ โดย​ให้​คน​รับใช้​เอนกาย​ลง​รับประทาน และ​นาย​เข้า​มา​รอ​รับใช้​พวก​เขา
  • 1 ทิโมธี 3:11 - ใน​ทำนอง​เดียว​กัน​คือ ภรรยา​ของ​เขา ​ต้อง​เป็น​หญิง​ที่​น่า​นับถือ ไม่​พูด​ว่า​ร้าย​ผู้​อื่น แต่​รู้จัก​ประมาณ​ตน​และ​เป็น​ที่​ไว้​ใจ​ได้​ใน​ทุก​สิ่ง
  • 1 เปโตร 4:7 - การ​สิ้นสุด​ของ​สิ่ง​ทั้ง​หลาย​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว ฉะนั้น​จง​มี​สติ​สัมปชัญญะ และ​รู้จัก​ควบคุม​ตนเอง​เพื่อ​อธิษฐาน
  • กิจการของอัครทูต 20:31 - ฉะนั้น​จง​ระวัง​ให้​ดี จง​จำ​ไว้​ว่า​เป็น​เวลา 3 ปี​ที่​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​หยุด​ตักเตือน​ท่าน​ทุก​คน​ทั้ง​วัน​และ​คืน​ด้วย​น้ำตา​นอง​หน้า
  • มัทธิว 25:5 - ขณะที่​เจ้าบ่าว​ยัง​ล่าช้า​อยู่ ทุก​คน​เกิด​ง่วงเหงา​และ​หลับไป
  • โคโลสี 4:2 - จง​อุทิศ​ตน​ใน​การ​อธิษฐาน​และ​ระวัง​ระไว​ให้​ดี และ​มี​ใจ​ขอบคุณ​พระ​เจ้า
  • มัทธิว 25:13 - ฉะนั้น​จง​คอย​ระวัง​ไว้ เพราะ​เจ้า​ไม่​อาจ​รู้​วัน​เวลา​นั้น
  • โยนาห์ 1:6 - นาย​เรือ​ลง​ไป​หา​โยนาห์​และ​พูด​กับ​เขา​ดังนี้​ว่า “ท่าน​เป็น​อะไร​ไป​จึง​นอน​หลับ​ได้ ลุก​ขึ้น​เถิด ร้อง​เรียก​ถึง​เทพเจ้า​ของ​ท่าน เผื่อ​เทพเจ้า​จะ​คิดถึง​พวก​เรา เรา​จะ​ได้​ไม่​วอดวาย​กัน”
  • ฟีลิปปี 4:5 - จง​ให้​ความ​อ่อนโยน​ของ​ท่าน​เป็น​ที่​ประจักษ์​แก่​ทุก​คน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใกล้​แล้ว
  • มัทธิว 13:25 - ขณะที่​คน​นอน​หลับ​กัน ศัตรู​ของ​เขา​มา​หว่าน​เมล็ด​วัชพืช​ปนกับ​เมล็ด​ข้าว แล้ว​หนี​ไป
  • 1 โครินธ์ 15:34 - จง​ครอง​สติ​ให้​ดี​เถิด​และ​อย่า​ทำ​บาป เพราะ​ว่า​มี​บาง​คน​ที่​ไม่​รู้จัก​พระ​เจ้า ข้าพเจ้า​กล่าว​เช่น​นี้​ก็​เพราะ​จะ​ให้​ท่าน​มี​ความ​ละอาย​ใจ
  • 1 เธสะโลนิกา 5:8 - แต่​ใน​เมื่อ​พวก​เรา​เป็น​ของ​กลางวัน​แล้ว จง​ควบคุม​ตน​เอง​ไว้​โดย​สวม​เกราะ​ป้องกัน​อก​ด้วย​ความ​เชื่อ​และ​ความ​รัก และ​สวม​หมวก​เหล็ก​อัน​เป็น​เสมือน​ความ​หวัง​แห่ง​ความ​รอด​พ้น
  • มาระโก 13:34 - เหมือน​กับ​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​ออก​เดิน​ทาง​ไป เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​เขา​จะ​จาก​บ้าน​ไป เขา​ให้​พวก​ทาส​รับใช้​ดูแล มอบ​หมาย​งาน​ให้​แต่​ละ​คน​และ​สั่ง​ให้​นาย​ประตู​เฝ้า​ไว้
  • มาระโก 13:35 - ฉะนั้น จง​คอย​ระวัง​ไว้ เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​เมื่อไหร่​เจ้าบ้าน​จะ​มา จะ​มา​ใน​เวลา​เย็น ตอน​เที่ยง​คืน เวลา​ไก่​ขัน หรือ​ใน​ตอน​เช้า​ตรู่
  • ทิตัส 2:6 - ใน​ทำนอง​เดียว​กับ​ชาย​หนุ่ม คือ​ขอร้อง​ให้​พวก​เขา​รู้จัก​ควบคุม​ตน​เอง​ได้
  • มัทธิว 26:38 - พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “จิตใจ​ของ​เรา​เป็น​ทุกข์​เจียน​ตาย จง​อยู่​ตรง​นี้ เฝ้าคอย​อยู่​กับ​เรา​เถิด”
  • ลูกา 21:36 - จง​ระวัง​อยู่​เสมอ จง​อธิษฐาน​เพื่อ​ให้​เจ้า​ได้​หนี​พ้น​จาก​สิ่ง​เหล่า​นี้​ที่​กำลัง​จะ​เกิด​ขึ้น และ​เจ้า​จะ​สามารถ​ยืน​ต่อ​หน้า​บุตรมนุษย์​ได้”
  • 1 ทิโมธี 2:9 - ฝ่าย​พวก​ผู้​หญิง​ก็​เช่น​กัน ข้าพเจ้า​ต้อง​การ​ให้​ท่าน​แต่ง​กาย​สุภาพ​เรียบร้อย​ให้​เหมาะสม ไม่​ใช่​ถัก​ผม หรือ​ประดับ​ด้วย​ทอง​หรือ​มุก หรือ​เสื้อ​ผ้า​ราคา​แพง
  • 2 ทิโมธี 4:5 - แต่​ท่าน​จง​มี​ความ​รอบคอบ​เสมอ​ใน​ทุก​สิ่ง ทน​ต่อ​ความ​ยาก​ลำบาก จง​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ และ​ทำ​หน้าที่​ทุก​อย่าง​ซึ่ง​ผู้​รับใช้​ควร​ทำ
  • อิสยาห์ 56:10 - ผู้​เฝ้า​ยาม​ของ​เขา​ตา​บอด เขา​ทุก​คน​ขาด​ความรู้ เขา​ทุก​คน​เป็น​สุนัข​ใบ้ เห่า​ไม่​ได้ เอาแต่​นอน ช่าง​ฝัน และ​ชอบ​หลับ​นอน
  • 1 โครินธ์ 16:13 - ท่าน​จง​ระวัง​ให้​ดี ขอ​ให้​ยืนหยัด​อยู่​ใน​ความ​เชื่อ จง​กล้าหาญ​และ​เข้มแข็ง
  • มัทธิว 26:40 - พระ​เยซู​เดิน​มาหา​เหล่า​สาวก​และ​พบ​ว่า​พวก​เขา​กำลัง​นอน​หลับ​กัน พระ​องค์​กล่าว​กับ​เปโตร​ว่า “พวก​เจ้า​ไม่​สามารถ​คอย​เฝ้า​อยู่​กับ​เรา​สัก​ชั่วโมง​เดียว​หรือ
  • มัทธิว 26:41 - จง​คอย​เฝ้า​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ ฝ่าย​วิญญาณ​มี​ความ​ตั้งใจ​ดี แต่​ฝ่าย​เนื้อหนัง​กลับ​อ่อนแอ”
  • 1 ทิโมธี 3:2 - ผู้​ดูแล​สาวก​ต้อง​เป็น​คน​ที่​ไม่​มี​ใคร​ติเตียน​ได้ มี​ภรรยา​คน​เดียว รู้จัก​ประมาณ​ตน ควบคุม​ตน​เอง​ได้ น่า​เชื่อ​ถือ มี​อัธยาศัย​ดี​ใน​การ​ต้อนรับ และ​มี​ความ​สามารถ​ใน​การ​สอน
  • สุภาษิต 19:15 - ความ​เกียจคร้าน​ฝัง​อยู่​ใน​คน​ที่​หลับ​สนิท และ​คน​เกียจคร้าน​ต้อง​ทน​ทุกข์​จาก​ความ​หิว
  • วิวรณ์ 16:15 - “ดู​เถิด เรา​มา​ประดุจ​ขโมย​มา คน​ที่​ตื่น​อยู่​และ​เก็บ​เสื้อผ้า​ของ​ตน​พร้อม​ไว้​ก็​เป็น​สุข เพื่อ​เขา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​เดิน​เปลือย​กาย​และ​อับอาย​ผู้​คน”
  • 1 เปโตร 5:8 - จง​ควบคุม​ตนเอง​และ​คอย​ระวัง​ระไว​ไว้ ศัตรู​ของ​ท่าน​คือ​พญา​มาร มัน​วนเวียน​ดุจ​สิงโต​คำราม​ที่​แสวงหา​เหยื่อ
  • เอเฟซัส 5:14 - ด้วย​ว่า​ความ​สว่าง​ทำ​ให้​เห็น​ทุก​สิ่ง จึง​มี​คำกล่าว​ว่า “ผู้​หลับใหล​เอ๋ย จง​ตื่น​เถิด จง​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย และ​พระ​คริสต์​จะ​ส่อง​ความ​สว่าง​ให้​แก่​ท่าน”
  • โรม 13:11 - นอกจาก​นี้ ท่าน​ก็​ทราบ​ถึง​วิกฤตการณ์​ว่า ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​ท่าน​ควร​ตื่น​จาก​การ​นอน​หลับ เพราะ​ว่า​ขณะ​นี้​ความ​รอด​พ้น​อยู่​ใกล้​เรา​มากกว่า​เมื่อ​ตอน​ที่​เรา​เชื่อ​ใหม่ๆ
  • โรม 13:12 - กลางคืน​ล่วง​ไป​มาก​แล้ว และ​รุ่งเช้า​ก็​ใกล้​เข้า​มา ฉะนั้น​เรา​จง​ละ​จาก​การ​กระทำ​ของ​ความ​มืด และ​สวม​เกราะ​ของ​ความ​สว่าง​เถิด
  • โรม 13:13 - เรา​จง​ประพฤติ​ตน​ให้​เหมาะสม​กับ​คน​ที่​ใช้​ชีวิต​ใน​เวลา​กลางวัน ไม่​ดื่ม​สุรา​เฮฮา​มั่วสุม ไม่​เมามาย ไม่​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​และ​มี​ราคะ​ตัณหา ไม่​วิวาท​และ​ริษยา​กัน
  • โรม 13:14 - แต่​จง​ให้​คุณสมบัติ​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน และ​ไม่​เปิด​โอกาส​ให้​กับ​การ​บำเรอ​ฝ่าย​เนื้อหนัง
  • มัทธิว 24:42 - ฉะนั้น​จง​คอย​ระวัง​ไว้ เพราะ​เจ้า​ไม่​รู้​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เจ้า​จะ​มา​ใน​วัน​ไหน
  • ทิตัส 2:12 - พระ​คุณ​สอน​เรา​ให้​ปฏิเสธ​หนทาง​ที่​ไร้​คุณธรรม​และ​กิเลส​ทาง​โลก และ​ใช้​ชีวิต​ใน​ยุค​ปัจจุบัน​โดย​ควบคุม​ตน​เอง​ได้ มี​ความ​ชอบธรรม และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า
  • ลูกา 22:46 - พระ​องค์​ถาม​ว่า “ทำไม​พวก​เจ้า​จึง​นอน​หลับ​กัน ลุก​ขึ้น​และ​อธิษฐาน​เถิด​ว่า​พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ตก​อยู่​ใน​สิ่ง​ยั่วยุ”
  • 1 เปโตร 1:13 - ดังนั้น พวก​ท่าน​จง​เตรียม​ตัว​เตรียม​ใจ​ให้​พร้อม จง​ควบคุม​ตนเอง และ​ตั้ง​ความ​หวัง​ทั้ง​หมด​ที่​มี​ไว้​ใน​พระ​คุณ ซึ่ง​จะ​ให้​แก่​ท่าน​เวลา​พระ​เยซู​คริสต์​มา​ปรากฏ
圣经
资源
计划
奉献